Operator's Manual

Table Of Contents
Figura92
1.Acoplamientodel
respiradero
2.Ejedelantero
Figura93
1.Acoplamientodel
respiradero
2.Ejetrasero
2.Retirelosrespiraderosdelosejesdelanteroytrasero
(Figura92yFigura93).
3.Limpielosrespiraderosconundisolvente.
4.Utiliceairecomprimidoparasecarlosrespiraderos.
Importante:Lleveprotecciónparalacaracuando
utiliceairecomprimido.
5.Instalelosrespiraderosenlosejesdelanteroytrasero
(Figura92yFigura93).
Mantenimientodela
transmisión
UtiliceAceitehidráulicoToroPremiumAllSeason
(disponibleenrecipientesde19litros(5galonesUS)oen
bidonesde208litros(55galonesUS).Consultelosnúmeros
depiezaenelcatálogoollameaunServicioTécnico
AutorizadoToro).
SinoestádisponibledeaceitehidráulicoToro,puedeutilizar
unaceitehidráulicoequivalente,porejemploMobiluid424,
siemprequetengalassiguientespropiedadesdematerialesy
especicacionesindustriales.Noutiliceaceiteshidráulicos
sintéticos.Consulteasuproveedordelubricantespara
identicarunproductosatisfactorio.
Aceitehidráulicoanti-desgastedealtoíndice
deviscosidad/bajopuntodedescongelación,
ISOVG46
Propiedadesmateriales:
Sta40°C(104°F):44a48 Viscosidad,ASTMD445
Sta100°C(212°F):7,9a8,5
Índicedeviscosidad
ASTMD2270
140a160
Puntodedescongelación,
ASTMD97
-37°C(-34°F)a-45°C(-49°F)
EtapadefallaFZG
11omejor
Contenidodeagua(aceite
nuevo)
500ppm(máximo)
Especicaciones
industriales:
VickersI-286-S(QualityLevel),
VickersM-2950-S(Quality
Level),DenisonHF-0
Comprobacióndelniveldeaceitedela
transmisión
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Importante:Siseutilizalamáquinamientraselnivel
delaceitedelatransmisiónestápordebajodelnivel
recomendado,puededañarselatransmisiónyelfreno
deestacionamiento.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Arranqueelmotorydéjeloenmarchadurante10
minutos.
3.Pareelmotoryretirelallavedeencendido.
4.Despuésde5minutos,compruebeelniveldeaceitede
latransmisiónenlamirilla(Figura94).
Nota:Elaceitedebecubrirentre1/2y3/4dela
mirilla.
65