Operator's Manual

Table Of Contents
Remarque:Vériezqueleniveaudeliquidede
refroidissementsesitueentre1/4etles3/4dela
hauteurduregarddeniveau(Figure25).
5.Ajoutezduliquidederefroidissementspéciéjusqu'à
cequeleniveausesitueentre1/4etles3/4dela
hauteurduregard.
Remarque:Veillezàbienmélangerlasolutionde
liquidederefroidissementavantderemplirlevase
d'expansion.
6.Reposezlepanneaugauche;voirPosedespanneaux
latéraux(page48).
Contrôleduniveaudeliquide
hydraulique
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefois
parjour
Utilisezleliquidehydrauliquetoutessaisonshautequalité
«ToroPremiumAllSeasonHydraulicFluid»(disponible
enbidonsde19litres[5gallons]ouenbarilsde208litres
[55gallons].Consultezlecataloguedepiècesoudemandezles
numérosderéférenceàvotredépositaire-réparateurToro
agréé).
SileliquidehydrauliqueToron'estpasdisponible,vous
pouvezutiliserunliquidehydrauliqueéquivalentàcondition
qu'ilrépondeauxpropriétésphysiquesetauxspécications
del'industriequisuivent.N'utilisezpasdeliquide
hydrauliquesynthétique.Consultezvotredistributeurde
lubriantspouridentierunproduitadéquat.
Liquidehydrauliqueanti-usureàindicede
viscositéélevé/pointd'écoulementbas,
ISOVG46
Propriétésphysiques:
Stà40ºC(104ºF):44à48 Indicedeviscosité,ASTM
D445
Stà100ºC(212ºF):7,9à8,5
Indicedeviscosité,ASTM
D2270
140à160
Pointd'écoulement,ASTM
D97
-37ºC(-34ºF)à-45ºC(-49ºF)
FZG,étapededéfaillance
11oumieux
Teneureneau(liquide
neuf)
500ppm(maximum)
Spécicationsdel'industrie:VickersI-286-S(Niveaude
qualité),VickersM-2950-S
(Niveaudequalité),Denison
HF-0
Remarque:Lesliquideshydrauliquesdenombreuses
marquessontpresqueincolores,cequirenddifcilela
détectiondesfuites.Unadditifcolorantrougepourcircuit
hydrauliqueestdisponibleenbouteillesde20ml(0,68oz).
Unebouteillesuftpour15,1à22,7L(4à6gallons
américains)deliquidehydraulique;vouspouvezcommander
cetadditifchezundépositaire-réparateurToroagréé.
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneethorizontale
etmetteztouslesaccessoiresenpositiondetransport.
2.Coupezlemoteur,serrezlefreindestationnementet
enlevezlaclédecontact.
3.Contrôlezleniveaudeliquidehydrauliquedans
leregarddeniveausituésurlecôtéduréservoir
hydraulique(Figure26).
Figure26
1.Bouchonderemplissage
(enlevé)
3.Niveaudeliquide
hydrauliqueàmi-hauteur
duregarddeniveau
2.Liquidehydraulique
Remarque:Leniveaudeliquidehydrauliquedoitse
situerentrelebasetlecentreduregarddeniveau.
4.Sileliquidehydrauliquen'estpasvisibledansleregard,
enlevezlebouchonderemplissage(Figure26),faites
l'appointdeliquidehydrauliquespéciéjusqu'àceque
leniveausoitàmi-hauteurduregard,puisremettezle
bouchonderemplissageenplace.
Contrôledutémoinde
colmatagedultreàair
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefois
parjour
1.Démarrezlemoteur;voirDémarragedumoteur(page
34).
28