Form No. 3424-585 Rev B Tondeuse grand rendement Recycler® avec bac arrière de 53 cm (21 po) N° de modèle 22298—N° de série 403500000 et suivants Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Vous commettez une infraction à la section 4442 ou 4443 du Code des ressources publiques de Californie si vous utilisez cette machine dans une zone boisée, broussailleuse ou recouverte d'herbe, à moins d'équiper le moteur d'un pare-étincelles en bon état, tel que défini dans la section 4442, ou à moins que le moteur soit construit, équipé et entretenu correctement pour prévenir les incendies. Elle n'est pas conçue pour couper les broussailles ni pour un usage agricole.
Table des matières Dépistage des défauts ............................................ 35 Sécurité .................................................................... 4 Consignes de sécurité générales........................ 4 Autocollants de sécurité et d'instruction .............. 4 Mise en service ......................................................... 7 1 Dépose du protège-câble................................. 7 2 Montage du guidon ..........................................
Sécurité • N'admettez personne, notamment les enfants, dans le périmètre de travail. N'autorisez jamais un enfant à utiliser la machine. Seules les personnes responsables, formées à l'utilisation de la machine, ayant lu et compris les instructions et physiquement aptes sont autorisées à utiliser la machine. Cette machine est conçue en conformité avec la norme ANSI B71.4–2017.
decal116-7583 116-7583 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur; n'utilisez pas cette machine à moins d'avoir les compétences nécessaires. 4. Risque de coupure/mutilation des mains ou des pieds par la lame de la tondeuse – ne vous approchez pas des pièces mobiles et gardez toutes les protections en place. 2. Risque de projection d'objets – n'autorisez personne à s'approcher de la machine. 5. Attention – portez des protecteurs d'oreilles. 3.
decal130-9670 130-9670 1. Risque de sectionnement des mains ou des pieds par la lame – ne vous approchez pas des pièces mobiles.
Mise en service Important: Retirez et mettez au rebut la pellicule de plastique qui protège le moteur ainsi que tout autre emballage ou élément en plastique utilisé sur la machine.
2 Montage du guidon Aucune pièce requise Procédure g235723 Figure 4 8
3 Pose du protège-câble Aucune pièce requise Procédure g234486 Figure 5 9
4 Ajout d'huile dans le moteur Aucune pièce requise Procédure Important: Si vous faites tourner le moteur alors que le niveau d'huile dans le moteur est trop bas ou trop élevé, vous risquez d'endommager le moteur.
5 Montage du bac à herbe Aucune pièce requise Procédure g238450 Figure 7 6 Réglage de l'autopropulsion Aucune pièce requise Procédure Important: Vous devez régler le câble d'autopropulsion avant la toute première utilisation de la machine. Voir Réglage de l'autopropulsion (page 28).
Vue d'ensemble du produit g231061 Figure 9 1. Bac à herbe 2. Obturateur d'éjection arrière g239096 Figure 8 1. Guidon 2. Barre d'autopropulsion 6. Commande d'accélérateur 7. Filtre à air 3. Barre de commande de la lame 4. Déflecteur arrière (non représenté) 8. Bougie 5. Bouchon du réservoir de carburant g331712 Figure 10 1. Levier de blocage de commande des lames 2. Barre de commande des lames 9. Levier de hauteur de coupe (4) 3. Guidon 4. Barre de commande d'autopropulsion 10.
votre dépositaire-réparateur ou votre distributeur Toro agréé, ou rendez-vous sur www.Toro.com. Utilisation Pour garantir un rendement optimal et conserver la certification de sécurité de la machine, utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires Toro d'origine. Les pièces de rechange et accessoires d'autres constructeurs peuvent être dangereux et leur utilisation risque d'annuler la garantie de la machine.
– N'enlevez pas le bouchon du réservoir de carburant et n'ajoutez pas de carburant quand le moteur tourne ou est encore chaud. • L'utilisation de carburant oxygéné contenant – Si vous renversez du carburant, n'essayez pas de démarrer le moteur à cet endroit. Évitez de créer des sources d'inflammation jusqu'à dissipation complète des vapeurs de carburant. • Éthanol : de l'essence contenant jusqu'à 10 % jusqu'à 10 % d'éthanol ou 15 % de MTBE par volume est acceptable.
Contrôle du niveau d'huile moteur Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Important: Si vous faites tourner le moteur alors que le niveau d'huile dans le moteur est trop bas ou trop élevé, vous risquez d'endommager le moteur. g235721 Figure 12 Réglage de la hauteur du guidon Vous pouvez élever ou abaisser le guidon à l'une de trois positions, selon celle qui vous convient le mieux (Figure 13). g272748 Figure 13 1.
Réglage de la hauteur de coupe PRUDENCE Si le moteur vient de tourner, le silencieux est très chaud et peut vous brûler. Ne vous approchez pas du silencieux encore chaud. Choisissez la hauteur de coupe voulue. Réglez toutes les roues à la même hauteur de coupe (Figure 14). g223084 Figure 14 Pendant l'utilisation • La lame est tranchante et vous pouvez vous blesser gravement à son contact.
• Avant de quitter la position d'utilisation, coupez météorologiques. N'utilisez pas la machine si la foudre menace. En travaillant sur l'herbe ou les feuilles humides, vous risquez de glisser et de vous blesser gravement si vous touchez la lame en tombant. Évitez de tondre quand l'herbe est humide. Faites preuve de la plus grande prudence à l'approche de tournants sans visibilité, de buissons, d'arbres ou d'autres objets susceptibles de masquer la vue. Ne dirigez pas l’éjection vers qui que ce soit.
g234784 Figure 16 Arrêt du moteur 1. Relâchez la barre de commande de la lame et placez la commande d'accélérateur en position ARRÊT. Amenez le levier de commande d'autopropulsion à la vitesse de déplacement voulue. 2. Démarrez le moteur. 3. Pour utiliser l'autopropulsion, serrez la barre de commande d'autopropulsion (Figure 18). Remarque: Fermez le robinet d'arrivée de carburant en tournant le levier (Figure 15) vers la gauche si vous ne prévoyez pas de démarrer le moteur tout de suite après.
Pour engager les lames, procédez comme suit : 1. 2. Poussez en avant et maintenez le levier de blocage de la commande des lames pour relâcher la barre de commande des lames (A de Figure 19). commande des lames; la lame doit s'engager (A de Figure 19). 3. Serrez la barre de commande des lames contre le guidon et relâchez le levier de blocage de la Relâchez la barre de commande des lames pour désengager les lames (B de Figure 19).
Recyclage de l'herbe coupée À la livraison, votre machine est prête à recycler l'herbe et les feuilles coupées pour nourrir votre pelouse. Pour préparer la machine au recyclage : • Si le bac à herbe est installé, déposez-le; (A de Figure 20). • Si l'obturateur d'éjection arrière n'est pas installé, saisissez-le par la poignée, relevez le volet arrière et insérez l'obturateur dans la goulotte d'éjection arrière jusqu'à ce que le dispositif de verrouillage s'enclenche en position (B de Figure 20).
Montage du bac à herbe 1. Coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles. 2. Soulevez le déflecteur arrière et maintenez-le dans cette position (A de Figure 21). 3. Retirez l'obturateur d'éjection arrière en appuyant sur le verrou avec le pouce et en tirant l'obturateur hors de la machine (B et C de Figure 21). 4.
Conseils d'utilisation ATTENTION Si le régime moteur est plus rapide que le réglage d'usine prévu, la machine peut projeter un éclat de lame ou un morceau du moteur dans votre direction ou celle d'autres personnes et causer des blessures graves ou mortelles. Recommandations générales • Avant d'utiliser la machine, lisez attentivement les consignes de sécurité et ce manuel. • Débarrassez la zone de travail des branches, pierres, câbles et autres débris qui pourraient être ramassés et projetés par la lame.
• Si la couche de feuilles est mince, réglez toutes les roues à la même hauteur. • Ralentissez la vitesse de déplacement si les feuilles ne sont pas hachées assez menues. Après l'utilisation Consignes de sécurité après l'utilisation g024281 Consignes de sécurité générales Figure 22 • Coupez toujours le moteur, attendez l'arrêt 1. Déflecteurs « kickers » complet de toutes les pièces en mouvement et faites refroidir la machine avant de la régler, de la réparer, de la nettoyer ou de la remiser.
6. Démarrez le moteur et laissez-le tourner pendant quelques minutes pour sécher le dessous de la machine. Nettoyage par raclage Si le lavage au jet d'eau ne parvient pas à débarrasser le dessous de la machine de tous les débris, raclez ceux qui restent. 1. Débranchez le fil de la bougie (Figure 8). 2. Vidangez le réservoir de carburant. ATTENTION Lorsque vous basculez la machine, du carburant peut s'échapper du carburateur ou du réservoir.
Entretien Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien Après les 8 premières heures de fonctionnement • Vidangez l'huile moteur. Après les 25 premières heures de fonctionnement • Resserrez toutes les fixations qui en ont besoin. À chaque utilisation ou une fois par jour Après chaque utilisation • • • • Contrôle du niveau d'huile moteur. Vérifiez régulièrement que la lame n'est pas usée ni endommagée. Contrôlez l'état ou l'usure de l'accélérateur.
• Portez des gants et une protection oculaire pour faire l'entretien de la machine. • La lame est tranchante et vous pouvez vous blesser gravement à son contact. Portez des gants pour effectuer l'entretien de la lame. Ne réparez pas et ne modifiez pas les lames. • N'enlevez et ne modifiez jamais les dispositifs de sécurité. Vérifiez régulièrement qu'ils fonctionnent correctement. • Du carburant peut s'échapper lorsque la machine est basculée sur le côté.
Huile moteur spécifiée (cont'd.) Capacité d'huile moteur 0,65 L (22 oz liq.) sans filtre à huile; 0,85 L (29 oz liq.) avec filtre à huile Viscosité d'huile Huile détergente SAE 30 ou SAE 10W-30 Classe de service API SJ ou mieux 3. Débranchez le fil de la bougie. 4. Vidangez le réservoir de carburant. 5. Vidangez l'huile moteur; voir Vidange de l'huile moteur (page 26). 6.
13. 14. 15. Réglage de l'autopropulsion Arrêtez le moteur, attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles et recherchez des fuites d'huile éventuelles autour du filtre. Ajoutez de l'huile pour compenser l'huile qui se trouve dans le filtre. Voir 4 Ajout d'huile dans le moteur (page 10). Recyclez l'huile usagée correctement. Si la machine est neuve, ne se déplace pas automatiquement ou a tendance à avancer quand vous relâchez la barre de commande, réglez le câble de commande.
des roues (Figure 28) dans le sens antihoraire et répétez les opérations 4 à 6. 8. pourquoi il est important de contrôler l'état de la lame avant d'utiliser la machine. Remplacez la lame si elle est usée ou présente une entaille (Figure 30B et Figure 30C); voir Dépose de la lame (page 30). Si la courroie de déplacement est neuve, tournez encore une fois la molette de réglage du câble de commande pour tenir compte de l'étirement normal de la courroie pendant la période de rodage.
Équilibrage de la lame 1. Vérifiez l'équilibre de la lame en enfilant le trou central sur un clou ou la tige d'un tournevis serré horizontalement dans un étau (Figure 33). g027496 Figure 31 1. Accélérateur 3. Languette 2. Zone d'usure 4. Formation d'une fissure g002280 Figure 33 ATTENTION Remarque: Vous pouvez aussi utiliser un équilibreur de lame vendu dans le commerce.
1. Coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles. 2. Débranchez le fil de la bougie. 3. Montez une courroie de frein de lame neuve et assemblez la machine, à l'exception des 2 couvercles de courroie en haut du carter de la tondeuse. 4. Montez le câble de frein de lame neuf, mais ne serrez pas le collier au sommet du carter de la tondeuse (Figure 34). g239133 Figure 36 1. Marquer le câble ici g024466 Figure 34 1. Ressort 2.
ATTENTION Lorsque vous basculez la machine, du carburant peut s'échapper du carburateur ou du réservoir. Le carburant est extrêmement inflammable et explosif et peut causer des blessures ou des dommages matériels dans certaines conditions. Pour éviter de répandre du carburant lors de la vidange, suivez les instructions fournies; ne siphonnez jamais le carburant. g024255 Figure 38 1. Protège-courroie 4. Déposez le protège-courroie et enlevez à la brosse tous les débris accumulés autour de la courroie.
Remisage Nettoyage des roues Périodicité des entretiens: Toutes les 40 heures 1. Pour préparer la machine au remisage saisonnier, suivez les procédures d'entretien préconisées; voir Entretien (page 25). Déposez les roues arrière et enlevez les débris présents sur et autour des engrenages. Remisez la machine dans un local frais, propre et sec. Couvrez la machine pour la garder propre et la protéger.
3. Enlevez les déchets d'herbe, la saleté et la crasse des surfaces externes du moteur, du capot et du dessus du carter de la tondeuse. 4. Vérifiez l'état de la lame; voir Contrôle de la lame (page 29). 5. Vérifiez l'état de l'accélérateur; voir Contrôle de l'accélérateur (page 29). 6. Faites l'entretien du filtre à air; voir Entretien du filtre à air (page 26). 7. Serrez tous les écrous, boulons et vis. 8.
Dépistage des défauts Problème Le moteur ne démarre pas. Le moteur démarre difficilement ou perd de la puissance. Cause possible 1. Le réservoir de carburant est vide ou le circuit d'alimentation contient du carburant qui n'est pas frais. 1. Vidangez le réservoir de carburant et/ou remplissez-le de carburant frais. Si le problème persiste, consultez un dépositaire-réparateur agréé. 2. La commande d'accélérateur n'est pas à la position STARTER . 3. Le fil de la bougie n'est pas branché. 4.
Problème La goulotte d'éjection se bouche. Cause possible Mesure corrective 1. La commande d'accélérateur n'est pas à la position HAUT RÉGIME. 1. Placez la commande d'accélérateur en position HAUT RÉGIME. 2. La hauteur de coupe est trop basse. 3. Vous vous déplacez trop vite. 4. L'herbe est humide. 2. Augmentez la hauteur de coupe. 3. Ralentissez. 4. Attendez que l'herbe soit sèche avant de la tondre. 5. Nettoyez le dessous de la machine. 5.
Remarques:
Remarques:
Remarques:
Proposition 65 de Californie – Information concernant cet avertissement En quoi consiste cet avertissement? Certains produits commercialisés présentent une étiquette d'avertissement semblable à ce qui suit : AVERTISSEMENT : Cancer et troubles de la reproduction – www.p65Warnings.ca.gov.