Operator's Manual
17
3 Montaggio e messa in funzione
3.1 Imparate a conoscere il vostro tosaerba
3.2 Messa in opera del tosaerba
3.3 Montaggio della stegola
3.4 Montaggio del cestello di raccolta per l’erba
3.5 Regolazione dell’altezza di taglio
3.6 Altezza di taglio corretta per il riciclaggio
3.7 Rabboccare l’olio motore
3.8 Rifornimento
3.1 Imparate a conoscere il vostro tosaerba!
1 Impugnatura di sicurezza per I'avviamento e l'arresto
del motore
Funzione - vedi capitolo Messa in funzione
2 Impugnatura Vario per la trazione a ruote motrici (solo
per tosaerba con AutoMatic Drive System)
Con quest’impugnatura si attiva/disattiva la trazione a ruote
motrici e si determina la velocità di tosatura.
3 La barra di regolazione dell’altezza di taglio (6 livelli)
4 Indicatore dell’altezza di taglio
Scala indicativa della rispettiva altezza di taglio.
5 Scala „Smart Wheel“
Scala per regolare la corretta altezza di taglio
6 Deflettore per lo scarico
Dispositivo di protezione dell’apertura di scarico che non
dovrà essere tolto. Questo dispositivo serve anche per
depositare l’erba tagliata quando si lavora senza cestello per
la raccolta dell’erba.
7 Cestello per la raccolta dell’erba
Dispositivo per raccogliere l’erba durante la tosatura.
8 Tappo Recycler
®
vedi capitolo Funzionamento
9 Avviamento sulla stegola
10 Serbatoio della benzina
Volume: ca. 1,1 litri, Tempo di funzionamento: ca. 1 h /
serbatoio pieno
11 Bocchettone di riempimento ed astina indicatrice del
livello dell’olio
vedi capitolo Messa in funzione
12 Filtro dell’aria
Per la pulizia vedi capitolo Manutenzione
13 Cavo della candela
Prima della messa in funzione inserirlo sulla candela
14 Collegamento per il lavaggio
3 Assemblage et mise en service
3.1 Apprenez à connaître votre tondeuse à gazon
3.2 Comment assembler la tondeuse à gazon
3.3 Assemblage du mancheron
3.4 Assemblage du collecteur d´herbes
3.5 Réglage de la hauteur de coupe
3.6 La hauteur de coupe appropriée pour le recyclage
3.7 Remplissage de l´huile pour moteur
3.8 Mettre de l´essence
3.1 Apprenez à connaître votre tondeuse à gazon!
1 Archet de sécurité pour moteur marche / arrêt
Fonctionnement - voir chapitre mise en service
2 Archet variable („Vario“) pour l’accionnement des
roues (seul tondeuses avec système automatique
d’accionnement)
Cet archet met en ou hors service l’accionnement des roues
et règle la vitesse de tonte
3 Poignée de réglage de la hauteur de coupe (6 positions)
4 Indication de la hauteur de coupe
Graduation pour l´indication de la hauteur de coupe
respective.
5 Graduation «Smart Wheel»
Graduation pour le réglage de la hauteur de coupe correcte
6 Déflecteur de sortie
Dispositif de sécurité pour le canal de sortie qu´il ne faut pas
enlever. Il sert en même temps de déflecteur pour la matière
coupée en tondant sans collecteur d´herbes.
7 Collecteur d´herbes
8 Bouchon de recyclage
Voir chapitre fonctionnement
9 Lanceur de démarrage
10 Réservoir d´essence
Contenu: 1,1 litres environ, temps de fonctionnement:
1 heure environ / par plein
11 Orifice de remplissage d´huile et jauge de niveau
d´huile
voir chapitre mise en service
12 Filtre à air
Nettoyage voir chapitre entretien et maintenance
13 Fil de bougie d´allumage
Mettre sur la bougie d´allumage avant mise en service
14 Prise de lavage
3 Montage en ingebruikname
3.1 Leer uw gazonmaaier kennen
3.2 Opstellen van de gazonmaaier
3.3 Montage van de duwstang
3.4 Montage van de grasopvangzak
3.5 Instellen van de maaihoogte
3.6 De juiste maaihoogte voor het recyclen
3.7 Bijvullen van de motorolie
3.8 Tanken
3.1 Leer uw gazonmaaier kennen!
1 Veiligheidsgreepbeugel voor motor-start / stop
Functie - zie hoofdstuk inbedrijfstelling
2. Duwboom voor modellen met Auto Matic variabele
maaisnelheid. Met deze duwboom kunt u de machine laten
rijden en stoppen. Ook kunt u hiermede de rijsnelheid
beïnvloeden.
3 Maaihoogte-verstelhendel (6 standen)
4 Maaihoogte-indicator
Schaal voor de weergave van de betreffende maaihoogte.
5 „Smart Wheel“-schaal
Schaal voor het instellen van de juiste maaihoogte
6 Uitwerpklep
Bescherminrichting voor de uitwerpopening, die niet mag
worden verwijderd. Hij dient tegelijkertijd als leiplaat voor het
gemaaide gras bij het maaien zonder opvanginrichting.
7 Grasopvangzak
Zak voor het opvangen van het gras tijdens het maaien.
8 Recycler
®
-stop
Zie hoofdstuk bedrijf
9 Duwstangstart
10 Benzinetank
Inhoud: ca. 1,1 liter, bedrijfstijd: ca. 1 h / tankvulling
11 Olievulopening en oliepeilstok
zie hoofdstuk ingebruikname
12 Luchtfilter
Reiniging: zie hoofdstuk onderhoud en verzorging
13 Bougiestekker
Voor de ingebruikname op de bougie steken
14 Wasaansluiting