Operator's Manual
GwarancjaToro
Dwuletniaograniczonagwarancja
Warunkiiproduktyobjętegwarancją
FirmaTheToroCompanyijejrmazależna,rmaToroWarranty,
namocyzawartegoporozumieniawspólniegwarantują,żeaerator
HydrojectlubProCorermyT oro(„Produkt”)będziewolnyodwad
materiałowychiwadprodukcyjnychprzezokresdwóchlatlub500godzin
użytkowania*,wzależnościcopierwszenastąpi.Niniejszagwarancja
mazastosowaniedowszystkichproduktów(patrzosobneklauzule
gwarancyjnenateprodukty).Jeżelispełnionesąwarunkigwarancji,
Produktzostanieprzeznasnaprawionybezpłatnie(dotyczytotakże
diagnostyki,robocizny,częściitransportu).Gwarancjarozpoczyna
sięwdniudostawyProduktudopierwszegonabywcydetalicznego.
*DotyczyProduktówwyposażonychwlicznikgodzin.
Instrukcjakorzystaniazserwisugwarancyjnego
Użytkownikjestodpowiedzialnyzanatychmiastowepowiadomienie
dystrybutoralubsprzedawcyproduktówkomercyjnych,uktóregozakupił
Produkt,oistnieniuwarunkówspełniającychwymaganiagwarancyjne.Jeśli
potrzebujeszpomocywzlokalizowaniudystrybutoralubautoryzowanego
sprzedawcyalbomaszpytaniadotycząceprawlubobowiązków
gwarancyjnych,możeszskontaktowaćsięznami:
CommercialProductsServiceDepartment
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
952–888–8801lub800–952–2740
E-mail:commercial.warranty@toro.com
Obowiązkiwłaściciela
Jakowłaścicielproduktujesteśodpowiedzialnyzaprzeprowadzanie
wymaganychczynnościkonserwacyjnychiregulacyjnychopisanych
winstrukcjiobsługi.Niewykonywaniewymaganychczynności
konserwacyjnychiregulacyjnychmożebyćpodstawądoodrzucenia
roszczeńgwarancyjnych.
Elementyisytuacjenieobjętegwarancją
NiewszystkieuszkodzeniaiusterkiProduktu,którewystąpiąwokresie
gwarancyjnym,sąwadamimateriałowymilubwykonania.Gwarancjanie
obejmujenastępującychelementów:
•UszkodzeńProduktuwynikającychzużywanianieoryginalnychczęści
zamiennychToro,instalacjiieksploatacjidodatkowegowyposażenia
orazzmodykowanychakcesoriówwyprodukowanychprzezinnermy
niżToro.Elementytemogąbyćobjętegwarancjąichproducenta.
•UszkodzeńProduktuwynikającychzniewykonywaniazalecanych
czynnościkonserwacyjnychi/lubregulacyjnych.Konserwacjiproduktu
Toroniezgodnejzzaleceniamiprzedstawionymiwinstrukcjiobsługi
możespowodowaćodrzucenieroszczeńgwarancyjnych.
•Usterekproduktu,wynikającychzjegoużytkowaniawnieprawidłowy,
niedbałylubniebezpiecznysposób.
•Częścipodlegającychzużyciuwnastępstwieużywania,chybaże
okażąsięwadliwe.Doprzykładowychczęścieksploatacyjnychi
zużywającychsięwtrakcienormalnegoużytkowaniaproduktunależą
m.in.klockiiokładzinyhamulcowe,okładzinysprzęgła,ostrza,wirniki,
nożedolne,zęby,świecezapłonowe,kołasamonastawne,opony,
ltry,paskiorazniektóreczęścispryskiwacza,takiejakmembrany,
dysze,zaworyzwrotneitd.
•Uszkodzeńpowstałychwwynikuwpływówzewnętrznych.Do
elementówuznawanychzabędącewpływamizewnętrznyminależąm.
in.pogoda,zasadyprzechowywania,zanieczyszczenia,stosowanie
niedozwolonychpłynówchłodzących,smarów,dodatków,nawozów,
wody,środkówchemicznychitp.
•Normalnypoziomhałasu,drgańizużycia.
•Normalnezużycieobejmujem.in.uszkodzeniafoteliwwynikuzużycia
lubprzetarcia,zużyciepowierzchnimalowanych,rysynaetykietachi
szybachitp.
Części
Częścizaplanowanedowymianywramachwymaganejkonserwacjisą
objętegwarancjąprzezokresdoplanowegoczasuwymianydladanej
części.Częściwymienionewramachgwarancjiobjętesągwarancjąprzez
całyokrestrwaniapierwotnejgwarancjinaproduktistająsięwłasnością
Toro.Ostatecznądecyzjęonaprawieistniejącejczęścilubjejwymianie
podejmujermaT oro.Donaprawgwarancyjnychmogąbyćużywane
odnawianeczęści.
Konserwacjajestrealizowananakosztwłaściciela.
Regulacjesilnika,czyszczenieipolerowanieukładusmarującego,
wymianaelementównieobjętychgwarancją,wymianaltrówipłynu
chłodzącegoorazzalecanekonserwacjetotylkoniektóreznormalnych
czynnościserwisowychproduktówToro,któresąprzeprowadzanenakoszt
właściciela.
Warunkiogólne
Urządzeniaobjęteniniejszągwarancjąmogąbyćnaprawianewyłącznie
przezautoryzowanychdystrybutorówisprzedawcówproduktówToro.
FirmyToroiToroWarrantynieponosząodpowiedzialności
zapośrednie,przypadkoweaniwynikoweszkodyzwiązanez
użytkowaniemproduktówToroobjętychtągwarancją,wtymza
jakiekolwiekkosztyiwydatkizwiązanezzapewnieniemmaszynlub
usługzastępczychwuzasadnionychokresachwystępowaniausterek
lubbrakueksploatacjiwoczekiwaniunanaprawęwramachgwarancji.
Opróczgwarancjiemisjizanieczyszczeń,októrejmowaponiżej,w
stosownychprzypadkachniemainnychwyraźnychgwarancji.
Wszelkiedomniemanegwarancjedotyczącewartościhandloweji
przydatnościdookreślonychzastosowańsąograniczonedookresu
objętegoniniejszągwarancją.Niektórekrajeniezezwalająnawyłączenie
szkódprzypadkowychlubwynikowychlubograniczeńdotyczącychokresu
trwaniadomniemanychgwarancji,powyższewyłączeniaiograniczenia
mogąwięcniemiećzastosowania.
Niniejszagwarancjaudzielaokreślonychpraw,awzależnościodkraju
właścicielowimogąprzysługiwaćtakżeinneprawa.
Uwagadotyczącagwarancjisilnika:
UkładkontroliemisjispalinwProdukciemożebyćobjętyosobnągwarancją
spełniającąwymaganiaustaloneprzezamerykańskąAgencjęOchrony
Środowiska(EnvironmentalProtectionAgency;EPA)i/lubKalifornijską
RadęOchronyCzystościPowietrza(CaliforniaAirResourcesBoard;
CARB).Ograniczeniaokreślonepowyżejniemajązastosowaniado
gwarancjinaukładkontroliemisjispalin.Zapoznajsięzoświadczeniem
gwarancyjnymdotyczącymkontroliemisjispalinsilnikowych,
wydrukowanymwinstrukcjiobsługilubpodanymwdokumentacji
producentasilnikawceluuzyskaniaszczegółowychinformacji.
WszystkiekrajeopróczUSAiKanady
Klienci,którzyzakupiliproduktTorowyeksportowanyzeStanówZjednoczonychlubzKanady,powinniskontaktowaćsięzlokalnymdystrybutoremlub
sprzedawcąproduktówTorowceluuzyskaniainformacjiowarunkachgwarancyjnychobowiązującychwdanymkraju.JeżelisąPaństwozjakichkolwiek
przyczynniezadowolenizusługDystrybutoralubmająPaństwotrudnościzuzyskanieminformacjinatematgwarancji,proszęskontaktowaćsięz
dystrybutoremToro.Jeślizawiodąwszystkieinnesposobyuzyskaniatakichinformacji,skontaktujsięzToroWarrantyCompany.
374-0270RevB