Form No. 3372-386 Rev A Processador ProCore® Modelo nº 09749—Nº de série 311000001 e superiores Para registar o seu produto ou transferir um Manual do utilizador, ou Catálogo de peças, sem qualquer custo, vá a www.Toro.com.
Este produto cumpre todas as directivas europeias relevantes, para mais informações consultar a folha de Declaração de conformidade (DOC) em separado, específica do produto. AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia que os gases de escape deste motor contêm químicos que podem provocar cancro, defeitos congénitos ou outros problemas reprodutivos. Figura 1 1.
Inspecção e Limpeza após a Operação................. 31 Inspeccione as pontas do cortador ...................... 31 Funcionamento em altitude elevada .................... 32 Manutenção ............................................................... 33 Plano de manutenção recomendado........................ 33 Lista de manutenção diária.................................. 34 Procedimentos a efectuar antes da manutenção.................................................... 34 Lubrificação ........................
Segurança • Use sempre calçado resistente. Não utilize a máquina quando calçar sandálias, ténis ou sapatilhas ou quando estiver descalço. Não use roupa larga que possa ficar presa em peças móveis e provocar lesões. Aconselha-se a utilização de óculos e sapatos de protecção, calças compridas e capacete, que por vezes são exigidos por alguns regulamentos de seguros e de segurança locais.
• Estacione a máquina numa superfície nivelada. Nunca permita que funcionários não qualificados efectuem a manutenção da máquina. • Utilize apoios para suportar os componentes da máquina sempre que necessário. Realizar a manutenção numa máquina que não esteja devidamente suportada pode causar a queda da máquina e provocar ferimentos. • Cuidadosamente, liberte a pressão dos componentes com energia acumulada. • Desligue a bateria ou retire o cabo da vela antes de efectuar qualquer reparação.
Substitua todos os autocolantes gastos ou danificados. • Utilize apenas engates aprovados pela Toro. A garantia pode ser anulada se utilizar a máquina com engates não certificados. • O fluido hidráulico que sai sob pressão pode penetrar na pele e provocar danos graves. Afaste o corpo e as mãos de fugas ou bicos que projectem fluido hidráulico de alta pressão. Utilize um pedaço de cartão ou papel para encontrar fugas do fluido hidráulico.
112-4280 1. Aviso – mantenha-se afastado das peças móveis. 110-2701 1. Aviso – perigo de energia acumulada. 2. Para desligar a máquina ligada a um aerificador, desça o processador e aerificador para o solo, engate o pino de armazenamento no orifício frontal e apoie a máquina com um macaco, desligue as ligações mecânicas do aerificador, desligue os tubos hidráulicos, antes de utilizar. 112-4283 3.
110-2737 Engate de uma passagem, Modelo 09753 1. Direcção de rotação para elevar a máquina. 2. Direcção de rotação para baixar a máquina. 112-4277 1. Perigo de energia acumulada – para desligar a máquina ligada a um aerificador, desça o processador e aerificador para o solo, engate o pino de armazenamento no orifício frontal e apoie a máquina com um macaco, desligue as ligações mecânicas do aerificador, desligue os tubos hidráulicos, antes de utilizar. 112-4276 1. Aviso – leia o Manual do utilizador. 2.
114-7775 1. Aviso – perigo de derrapagem e perda de controlo. 2. Um processador core ligado a um aerificador e que esteja a ser rebocado possui um peso bruto de 907 kg e um peso negativo do garfo de menos de 45 kg, leia o Manual do utilizador do tractor para escolher o kit de peso certo. 3. Um processador core ligado a um aerificador em funcionamento possui um peso bruto de 907 kg e um peso positivo do garfo de menos de 227 kg, leia o Manual do utilizador do tractor para escolher o kit de peso certo. 4.
112-4285 Engate de reboque, Modelo 09750 1. Rode o cárter no sentido dos ponteiros do relógio para elevar a máquina. 115-2999 Engate de reboque, Modelo 09750 2. Rode o contador do cárter no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para baixar a máquina. 1. Perigo de esmagamento – ponto de aperto das mãos; mantenha-as afastadas. 112-4270 1. Verifique a estrutura da escova de 4 em 4 horas; consulte o Manual do utilizador; levante a cobertura da escova e limpe a estrutura.
Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo para verificar se todas as peças foram enviadas.
Importante: Consultar a secção Apresentação do produto para obter instruções especiais de funcionamento para o Workman e outros veículos utilitários de reboque (tractores). 2. Retire a fita que prende a tampa da bateria à caixa da bateria (Figura 3). 1 Remover, activar e substituir a bateria Peças necessárias para este passo: A/R Electrólito (não fornecido) Procedimento Figura 3 1.
2 Instalar a bateria Peças necessárias para este passo: A/R Vaselina (não fornecida) Procedimento 1. Deslize a bateria para a caixa da bateria com os terminais para trás. Figura 5 1. Electrólito AVISO Os terminais da bateria e as ferramentas de metal poderão provocar curto-circuitos noutros componentes do processador, produzindo faíscas. As faíscas podem provocar uma explosão dos gases da bateria, resultando em acidentes pessoais. Importante: Não encha muito a bateria.
3 Monte o macaco Peças necessárias para este passo: 1 Macaco 1 Tubo do macaco Procedimento Retire o parafuso e a porca que seguram a barra de reboque à frente do processador core (Figura 7). Retire a barra de reboque. Figura 8 1. Orifício de montagem da barra do reboque 4. Macaco 2. Parafuso 3. Tubo do macaco 5. Porca 3. Rode o tubo até aos orifícios ficarem alinhados com os orifícios do processador core. 4.
Engate de reboque Workman 1. No lado do engate de reboque, faça deslizar o macaco até ao tubo (Figura 10). Figura 11 1. Pino de armazenamento 2. Orifício frontal (processador core desligado do veículo de reboque) Figura 10 1. Macaco 3. Orifício traseiro (processador core ligado ao veículo de reboque) 2. Tubo do macaco 2. Rode o macaco para alinhar os orifícios e fixar com o pino de sujeição (Figura 10).
7. Prenda a ligação de controlo do pino aos furos superiores ao engate articulado do aerificador e estrutura articulada do engate com pinos de articulação e pinos de sujeição (Figura 14). • Ligue a ligação de controlo aos furos frontais na estrutura articulada do engate quando operar aerificadores ProCore 864 e 880. • Ligue a ligação de controlo aos furos traseiros na estrutura articulada do engate quando operar um aerificador ProCore 660. Figura 12 1. Reboque ou corda 3.
Figura 15 1. Pino de armazenamento Figura 16 1. Pino de armazenamento 3. Orifício traseiro (processador core ligado ao veículo de reboque) 2. Orifício frontal (processador core desligado do veículo de reboque) 3. Orifício traseiro (processador core ligado ao veículo de reboque) 2. Orifício frontal (processador core desligado do veículo de reboque) 4. Baixe o macaco para o solo para estabilizar a máquina (Figura 17).
7 Montar os processadores core no veículo Workman Peças necessárias para este passo: 1 Pino de engate (engate de reboque incluído) 1 Pino de sujeição (engate de reboque incluído) 12 Braçadeira Figura 19 1. Macaco 5. Ligue os tubos hidráulicos aos acopladores rápidos do veículo. Certifique-se de que as mangueiras hidráulicas estão bem ligadas ao processador e veículo. Procedimento O processador core tem de estar equipado com o Kit de engate de reboque, Modelo n.
8 Desligar o processador core do veículo Workman Nenhuma peça necessária Figura 21 1. Pega do trinco Procedimento 3. Posição bloqueada 1. Retire os pinos de armazenamento da posição dos orifícios traseiros (Figura 23). 2. Pega do trinco do pino na posição bloqueada 2. Desça lentamente o processador até que assente no rolo traseiro e pneus. Instale os pinos de armazenamento na posição dos orifícios frontais (Figura 23). • Levante na pega do trinco (Figura 22).
Descrição geral do produto Comandos Escova/cortador Figura 24 Nota: Não há controlos para ligar ou desligar a escova/cortador. A escova/cortador é activado quando as RPM do motor aumentam e desactiva quando o regulador é movido para ralenti baixo ou quando o motor é desligado. 1. Macaco Importante: Assegure-se que o conjunto do garfo está retraido antes de desligar o garfo de engate do processador do engate do veículo. Controlos de elevação/desvio 9.
Alavanca do ar Para ligar o motor a frio, empurre a alavanca de controlo do ar (Figura 26) para fora para a posição ON. Ignição A ignição (Figura 26) é utilizada para ligar e desligar o motor e tem três posições: OFF, RUN e START. Rode a chave no sentido horário para a posição START para activar o motor de arranque. Liberte a chave quando o motor entrar em funcionamento. A chave move-se automaticamente para a posição ON.
Funcionamento Instruções especiais para Workman e outros veículos de reboque utilitários (tractores) Nota: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização. • O processador ProCore da Toro pode ser rebocado pela maior parte dos tractores equipados com hidráulica que produza 26 a 30 l/min @ 1517 kPa (2000 psi). O tractor tem de ter travões adequados e uma capacidade de engate para lidar com um atrelado de 907 kg.
PERIGO PERIGO Em determinadas circunstâncias, a gasolina é extremamente inflamável e explosiva. Um incêndio ou explosão provocado(a) por gasolina pode resultar em queimaduras e danos materiais. Em determinadas condições durante o abastecimento, pode ser libertada electricidade estática que provoca uma faísca que pode inflamar os vapores da gasolina. Um incêndio ou explosão provocado(a) por gasolina pode resultar em queimaduras e danos materiais.
Verificação do nível de óleo do motor • Limpar o motor enquanto funciona • Eliminar acumulações de verniz tipo borracha no sistema de combustível, o que causa um arranque difícil Antes de ligar o motor e utilizar a máquina, verifique o nível do óleo no cárter do motor; consulte Manutenção do Nível do Óleo. Importante: Não utilize aditivos de combustível que contenham metanol ou etanol. Adicione a quantidade correcta de estabilizador/condicionador de gasolina ao combustível.
4. Puxe para fora a chave de ajuste da altura e desloque o cilindro traseiro para cima ou para baixo deslizando a chapa de ajuste da altura do cilindro para a altura desejada (Figura 29). 2. Ajuste o rolo traseiro de forma a que a escova esteja definida na altura de relva ou inferior. Ajuste o rolo da seguinte forma: • Antes de fazer qualquer ajuste, verifique a altura da escova numa superfície rígida para que possa determinar em que direcção tem de ajustar o rolo traseiro.
3. Baixe o processador para o rolo traseiro subindo as rodas de elevação. 4. Certifique-se de que a estrutura principal está paralela ao solo. Verifique se a estrutura principal está paralela ao solo com um nível. Se a estrutura principal não estiver paralela ao solo, proceda da seguinte forma: Engate de uma passagem • Se a parte da frente da estrutura estiver mais baixa, aumente a ligação. Figura 32 • Se a parte da frente da estrutura estiver mais alta, diminua a ligação. 1.
AVISO Se não mantiver um aperto adequado, poderá perder uma das rodas e provocar lesões graves. Aperte as porcas das rodas com 61-75 Nm. Instruções iniciais AVISO AS PEÇAS ROTATIVAS PODEM PROVOCAR FERIMENTOS GRAVES • Mantenha as mãos e pés afastados do rolo do processador core quando a máquina estiver a funcionar. • Mantenha as mãos, pés, cabelo e vestuário afastados de todas as peças em movimento para evitar ferimentos. Figura 33 1.
1. Antes de parar o processador core, active a rotação do cortador durante um ou dois minutos para eliminar o excesso de terra. Nota: O processador core pode não ter de ser elevado se existir relvado adequado para virar. 2. Mova a alavanca do acelerador para a posição SLOW (devagar) e aguarde que o motor desacelere antes de mover o interruptor da ignição para a posição OFF (desligado).
Nota: Para manter uma linha recta durante o funcionamento, visualize um objecto no horizonte. Importante: Não faça curvas apertadas quando utilizar o processador core, uma vez que poderia danificar o relvado. Durante a utilização PERIGO Figura 35 O CAPOTAMENTO PODE PROVOCAR FERIMENTOS GRAVES OU MORTE. 1. Pega do trinco • NUNCA opere em declives. 2. Pega do trinco do pino na posição bloqueada 3. Posição desbloqueada • Opere nos declives para cima e para baixo, nunca na transversal.
Tabela de humidade do solo Esta tabela é usada como orientação para determinar a humidade do solo. O processamento de caroços em condições que se encontrem na área sombreada da tabela podem oferecer resultados menos satisfatórios.
Inspeccionar e limpar a estrutura da escova/cortador Intervalo de assistência: A cada 4 horas Limpe frequentemente a estrutura da escova/cortador em condições de humidade elevada do solo. A estrutura da escova/cortador acumulará lama mais depressa quando é usado na relva com mais do que 2,5 cm de altura do corte, argila e solo saibro ou em orvalho matinal. Se a estrutura da escova não for limpa, ocorrerá o desgaste prematuro. Com manutenção apropriada a escova deverá durar aproximadamente 100 horas.
Funcionamento em altitude elevada Ao funcionar em altitudes elevadas, os jets dos carburadores podem ter de ser alterados para obter um desempenho ideal do motor. A tabela abaixo pode ser usada para determinar que jet de carburador é necessário para funcionar na altitude desejada. Encomende os jets dos carburadores ao representante Briggs and Stratton. Tamanho do jet do carburador Figura 38 1. Ponta do cortador 2.
Manutenção Plano de manutenção recomendado Intervalo de assistência Procedimento de manutenção Após as pimeiras 8 horas • Verificar o aperto das porcas de roda • Substitua o óleo do motor • Verifique a condição e tensão das correias Em todas as utilizações ou diariamente • • • • • • Verifique o nível de óleo do motor. Limpe o painel do motor e o radiador de óleo.
Lista de manutenção diária Copie esta página para uma utilização de rotina. Verificações de manutenção Para a semana de: Seg. Ter. Qua. Qui. Sex. Sáb. Verifique o óleo do motor e o nível do combustível. Verifique o filtro de ar Ruídos de funcionamento anómalos Verifique que as tubagens hidráulicas se encontram danificadas. Verifique se há fuga de fluidos. Verifique a pressão dos pneus. Verifique o funcionamento do painel de instrumentos. Aplique lubrificante em todos os bocais de lubrificação.
Lubrificação Lubrificar rolamentos e casquilhos Intervalo de assistência: A cada 50 horas O processador core possui (18) bocais de lubrificação que deverão ser lubrificados regularmente com massa lubrificante nº 2 para utilizações gerais, à base de lítio. Lubrifique o cortador, rolo traseiro e rolamentos do canto rotativo imediatamente após cada lavagem. 1. Aplique lubrificante nos seguintes bocais de lubrificação: • Estrutura de reboque, Qtd 2 (Figura 40) Figura 40 • Cilindro de elevação, Qtd.
Manutenção do motor Manutenção do filtro de ar Verifique se existe algum dano no corpo na estrutura do filtro de ar que possa provocar uma fuga de ar. Substitua caso danificado. Verifique todo o sistema de admissão para ver se tem fugas, se está danificado ou se há braçadeiras das mangueiras soltas Faça a manutenção ao filtro de ar apenas quando o indicador de manutenção (Figura 44) o exigir.
Instalar os filtros Importante: Só deve utilizar o motor quando ambos os filtros e cobertura estiverem montados; se não o fizer, poderá danificar o motor. 1. Se instalar filtros novos, verifique cada filtro para ver se existe defeito de transporte. Não utilize um filtro danificado. 2. Se substituir o filtro de segurança, deslize-o cuidadosamente para o corpo do filtro (Figura 45). 3. Deslize cuidadosamente o filtro principal sobre o filtro de segurança (Figura 45).
Verificação do nível de óleo do motor A cada 100 horas Intervalo de assistência: Em todas as utilizações ou diariamente 1. Ligue o motor e deixe-o a funcionar durante cinco minutos. Desta forma, o óleo aquece e flui melhor. Nota: A melhor altura para verificar o nível de óleo do motor será quando o motor estiver frio antes do dia de trabalho começar. Se já tiver funcionado, espere 10 minutos até o óleo voltar para o reservatório e verifique depois.
1. Veja a parte central das velas de ignição (Figura 50). Se verificar uma cobertura castanha ou cinzenta no isolante, o motor está a funcionar correctamente. Uma cobertura preta no isolante indica que o filtro de ar está sujo. Figura 49 1. Filtro do óleo 3. Adaptador 2. Vedação do adaptador 3. Junte novo óleo através do furo central do filtro. Encha até à parte inferior das estrias internas. Figura 50 4. Deixe o material do filtro absorver o novo óleo durante 1 a 2 minutos. 1.
Manutenção do sistema de combustível 3. Para evitar qualquer dano, limpe à volta das velas de ignição para impedir que entrem impurezas para dentro do motor. 4. Retire as velas de ignição e as anilhas de metal. Substituir o filtro de combustível Colocar as velas 1. Coloque as velas de ignição e as anilhas de metal. Assegure-se de que a folga de ar está correctamente definida. Intervalo de assistência: A cada 600 horas 1.
Manutenção do sistema eléctrico 1. Estacione a máquina numa superfície nivelada para assegurar que os depósitos de combustível drenam completamente. 2. Pare o motor e retire a chave. Manutenção da bateria 3. Desaperte a braçadeira do tubo no filtro de combustível e deslize-o para cima do tubo de combustível afastando do filtro (Figura 52). Intervalo de assistência: A cada 100 horas • O nível de electrólito da bateria tem de ser correctamente mantido e a parte superior da bateria deve ser mantida limpa.
Manutenção do sistema de arrefecimento positivo (+) em primeiro lugar e aplique vaselina nos terminais. • Deverá verificar o nível do electrólito da bateria a cada 25 horas de funcionamento ou, se a máquina se encontrar guardada, mensalmente. Limpar o painel do motor e o radiador de óleo • O nível das células deverá ser mantido utilizando água destilada ou desmineralizada. Não encha as células acima da linha de enchimento.
Manutenção das correias Afinação das correias Intervalo de assistência: Após as pimeiras 8 horas A cada 50 horas Verifique se existem rachas, extremidades desfiadas, marcas de queimaduras e outros danos nas correias. Substitua as correias danificadas. Verifique o estado e a tensão da correia, como necessário: Figura 55 Correia da embraiagem do motor ao macaco 1. Mola de extensão 4. Furo quadrado Para verificar a correia, proceda da seguinte forma: 2. Correia 3. Parafuso com olhal 5. Chave 6.
Figura 57 1. 8,9 cm 4. Para aumentar a tensão da mola e assim aumentar a tensão da correia, diminua a altura do parafuso de olhal desapertando a porca superior do parafuso de olhal e apertando a porca inferior (Figura 55 e Figura 58). Figura 59 1. Cobertura da correia do macaco ao cortador 2. Correia do macaco ao cortador 3. Polia intermédia 4. Porca 5. Ferramenta de ajuste da tensão da correia 2. Desaperte a porca na polia intermédia (Figura 59). Figura 58 1. Parafuso com olhal 3.
Correia do cortador à escova 5. Rode o cortador até que a ponta da lâmina esteja alinhada com a parte exterior da estrutura da escova (Figura 61). Para ajustar ou reinstalar a correia, proceda da seguinte forma: 6. Deslize cuidadosamente a correia para o eixo do cortador. Não rode o eixo do cortador. 1. Retire a cobertura da correia (Figura 60). 7. Ajustando a tensão do lado direito da correias, deslize a parte inferior da correia nos dentes da polia da escova. Não rode a polia da escova. 8.
Armazenamento Manutenção do sistema hidráulico 1. Lave a estrutura da escova e cortador com água. Ligue a máquina e aumente a velocidade até que a rotação do cortador esteja activada. Fique na parte de trás de um lado da máquina e pulverize água no cortador em rotação até que fique limpo. Verificação das tubagens e mangueiras hidráulicas 2. Verifique todos os parafusos e porcas. Aperte se necessário. AVISO O fluido hidráulico que sai sob pressão pode penetrar na pele e provocar lesões. 3.
G010006 Hidráulica (Rev. F) 47 B C3 S4 MINIMUM: 4 GPM MAXIMUM: 12 GPM PRESSURE RELIEF: 2000 PSI TOW VECHICLE HYDRAULICS S2 S1 C2 S3 C4 .
Sistema eléctrico (Rev.
Notas: 49
Notas: 50
Notas: 51
A garantia Toro de cobertura total Uma garantia limitada Condições e produtos abrangidos A Toro Company e a sua afiliada, a Toro Warranty Company, no seguimento de um acordo celebrado entre ambas, garantem que o seu Produto Comercial Toro (''Produto'') está isento de defeitos de materiais e de fabrico durante dois anos ou 1500 horas de funcionamento*, o que surgir primeiro.