Form No. 3422-633 Rev A Hnací jednotka Sand Pro® 3040 nebo 5040 Číslo modelu 08703—Výrobní číslo 402940001 a vyšší Číslo modelu 08705—Výrobní číslo 402990001 a vyšší Zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.Toro.com.
Tento výrobek splňuje všechny relevantní směrnice Evropské unie. Podrobné informace naleznete v Prohlášení o shodě k tomuto výrobku. Úvod Tento stroj je užitkové zařízení se sedačkou řidiče, které je určeno k použití najímanými profesionálními pracovníky pro komerční účely. Sloužit by měl především k úpravě písečných bunkrů na udržovaných golfových hřištích a komerčních pozemcích.
Přeprava stroje ................................................. 23 Seznámení se se strojem ................................. 23 Údržba .................................................................... 24 Doporučený harmonogram údržby ...................... 24 Seznam denní údržby....................................... 25 Postupy před údržbou stroje ................................ 26 Bezpečnost při provádění úkonů údržby ........... 26 Zvednutí stroje..................................................
Bezpečnost • Nepřibližujte ruce ani nohy do blízkosti rotujících Tento stroj byl vyroben v souladu s normou ANSI B71.4-2017. Při použití příslušenství se strojem je však nutné použít další závaží, aby byly splněny požadavky norem. • Nikdy neprovozujte stroj, pokud nejsou všechny částí stroje. jeho kryty a jiná bezpečnostní ochranná zařízení funkční a ve správné poloze. • Při sekání se strojem se zdržujte v bezpečné vzdálenosti od přihlížejících osob.
decalbatterysymbols Symboly na akumulátoru Na baterii jsou všechny následující symboly nebo některé z nich. 1. Nebezpečí výbuchu 2. Chraňte před otevřeným ohněm, nekuřte. 3. Žíravá kapalina / nebezpečí chemického popálení 6. Přihlížející osoby musí vždy zůstat v dostatečné vzdálenosti od baterie. 7. Chraňte si oči; výbušné plyny mohou oslepit nebo způsobit jiná zranění. 8. Akumulátorová kyselina může oslepit nebo vážně popálit. 4. Používejte ochranné brýle. 9.
decal108-8484 108-8484 1. Ovládání příslušenství 5. Parkovací brzda 2. Dolní poloha příslušenství 6. Vypnutý pohon 3. Horní poloha příslušenství 7. Zapnutý pohon 4.
decal132-4422 132-4422 1. Přední reflektory 2. Vypnutí motoru 3. Chod motoru 11. Chcete-li jet dopředu, sešlápněte horní část pedálu dopředu a dolů. Chcete-li jet dozadu, sešlápněte spodní část pedálu dozadu a dolů. 12. Výstraha – přečtěte si provozní příručku. 13. Výstraha – přečtěte si provozní příručku a nepoužívejte stroj, pokud k tomu nejste vyškoleni. 4. Spuštění motoru 14. Výstraha – Používejte ochranu sluchu. 5. Zavřený sytič 15.
decal136-6164 136-6164 Poznámka: Tento stroj vyhovuje zkouškám statické příčné a podélné stability na maximálním doporučeném svahu uvedeném na štítku, jak stanovuje průmyslová norma pro zkoušky stability. Prostudujte si pokyny k obsluze stroje na svahu uvedené v provozní příručce a vyhodnoťte podmínky, ve kterých hodláte stroj provozovat za účelem stanovení, zda může být stroj v daný den a na daném místě za těchto podmínek provozován. Změny v terénu mohou vést ke změně provozního sklonu stroje.
Nastavení Vyjímatelné díly Pro ověření, že byly dodány všechny součásti, použijte tabulku níže. Postup Množství Popis 1 2 3 4 5 6 7 Použití Volant Pěnový prstenec Podložka Pojistná matice Kryt volantu 1 1 1 1 1 Namontujte volant. Nejsou potřeba žádné díly – Vyjměte baterii. Tekutý elektrolyt, specifická hustota 1,260 (není dodáván se strojem) – Aktivujte a nabijte baterii. Šroub ¼ x ⅝ palce Pojistná matice ¼ palce 2 2 Namontujte baterii.
1 2 Montáž volantu Vyjmutí baterie Díly potřebné k provedení tohoto kroku: Nejsou potřeba žádné díly 1 Volant 1 Pěnový prstenec 1 Podložka 1 Pojistná matice 1 Kryt volantu Postup Demontujte 2 křídlaté matice a podložky upevňující horní přídržný prvek baterie k bočním přídržným prvkům (Obrázek 4). Odstraňte horní přídržný prvek baterie a baterii vyjměte. Postup 1. Otočte přední kolo tak, aby směřovalo přímo dopředu. 2.
Poznámka: Tekutý elektrolyt můžete zakoupit od místního dodavatele akumulátoru. 4 NEBEZPEČÍ Montáž baterie Elektrolyt akumulátoru obsahuje kyselinu sírovou, která je v případě požití smrtelně jedovatá a může způsobit velmi vážné popáleniny. Díly potřebné k provedení tohoto kroku: • Nepožívejte elektrolyt a dbejte na to, aby nepřišel do styku s pokožkou a zrakem a nepotřísnil oděv. Chraňte si oči brýlemi a ruce gumovými rukavicemi.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Svorky baterie a kovové nástroje mohou způsobit zkrat při kontaktu s kovovými součástmi, a tím způsobit jiskření. Jiskry by mohly zapříčinit explozi plynů z baterie a následné poranění osob. • Při vyjímání nebo montáži akumulátoru dbejte na to, aby se vývody akumulátoru nedotýkaly žádných kovových částí stroje. • Dejte pozor, abyste kovovým nástrojem nezkratovali vývody akumulátoru proti kovovým částem stroje. g004027 2.
Poznámka: Pokud je stroj vybaven sadou předního hydraulického zvedáku, další závaží není nutné (model 08712). 6 7 Upevnění štítku s rokem výroby Výměna výstražného štítku souladu CE Pouze CE Díly potřebné k provedení tohoto kroku: 1 Výstražný štítek Díly potřebné k provedení tohoto kroku: 1 Štítek s rokem výroby Postup U strojů vyžadujících osvědčení o souladu s požadavky na označení CE upevněte CE výstražný štítek (díl č. 136-6164) na spodní plochu štítku konzoly (díl č. 132-4422).
Součásti stroje g012207 Obrázek 8 1. Uzávěr palivové nádrže 3. Ovládací panel 5. Vzduchový filtr 2. Pedál ovládání pojezdu a zastavení 4. Páka parkovací brzdy 6. Uzávěr nádrže hydraulického oleje 7. Volant Ovládací prvky Pedál ovládání pojezdu a zastavení Pedál ovládání pojezdu (Obrázek 9) slouží ke 3 úkonům: pohyb stroje dopředu, pohyb stroje dozadu a zastavení stroje.
Ovládání sytiče Pojezdová rychlost je přímo závislá na míře sešlápnutí pedálu pojezdu. Maximální rychlosti pojezdu dosáhnete úplným sešlápnutím pedálu, když je škrticí klapka v poloze pro rychlý CHOD. Chcete-li dosáhnout maximálního výkonu nebo jedete-li do kopce, přemístěte škrticí klapku do polohy pro RYCHLÝ chod a sešlápněte mírně pedál, abyste udrželi vysoké otáčky motoru. Když se otáčky motoru začnou snižovat, uvolněte mírně pedál, aby se otáčky zvýšily.
Parkovací brzda Technické údaje Chcete-li zajistit parkovací brzdu (Obrázek 12), zatáhněte páku parkovací brzdy dozadu. Chcete-li brzdu uvolnit, zatlačte páku dopředu. Poznámka: Specifikace a design se mohou bez upozornění změnit. Poznámka: K uvolnění parkovací brzdy může být Šířka bez příslušenství 148 cm nutné pomalu přesunout pedál pojezdu dopředu a dozadu.
Kontrola hladiny motorového oleje Obsluha Poznámka: Levou a pravou stranu stroje určete z pohledu běžné pozice obsluhy. Servisní interval: Po prvních 20 hodinách Při každém použití nebo denně Bezpečnostní kroky před použitím Motor je dodáván s klikovou skříní naplněnou olejem; před prvním spuštěním motoru a vzápětí po něm je však nutné hladinu oleje zkontrolovat. Kapacita klikové skříně je přibližně 1,66 l včetně filtru.
klikové skříně. Není-li kliková skříň správně utěsněna, hrozí poškození motoru. 6. Sklopte sedačku dolů. Doplňování paliva do nádrže • Objem palivové nádrže: 25 l • Doporučené palivo: – Nejlepších výsledků dosáhnete, když budete používat pouze čistý, čerstvý (ne starší než 30 dnů) bezolovnatý benzín s oktanovým číslem kolem 87 nebo vyšším (metoda stanovení (R+M)/2). g027112 Obrázek 16 1. Uzávěr palivové nádrže – Etanol: Přijatelná jsou i paliva s až 10 % etanolu nebo 15 % MTBE (metyltercbutyléter).
kapalin může nastat problém s kompatibilitou těsnění; společnost Toro v takovém případě nemůže převzít zodpovědnost za neschválené náhrady. Jako náhradní kapalina se doporučuje: Toro Premium All Season Hydraulic Fluid (je k dispozici v 19litrových nádobách nebo 208litrových sudech; čísla dílů zjistíte v dokumentaci dodávané s díly nebo u svého dodavatele Toro) Poznámka: Tato syntetická kapalina není kompatibilní s dříve prodávanou biologicky odbouratelnou kapalinou Toro.
g002706 Obrázek 19 1. Ventilek 2. Upevňovací matice Utahování upevňovacích matic kol Servisní interval: Po prvních 8 hodinách g035109 Po každých 100 hodinách provozu Obrázek 18 1. Horní ryska 6. Utáhněte upevňovací matice na utahovací moment 95 až 122 N·m. 2. Dolní ryska Pokud je hladina nízká, pomalu doplňte nádrž příslušnou hydraulickou kapalinou, dokud hladina nedosáhne do prohloubené části na měrce. Bezpečnostní kroky během použití Poznámka: Nádrž nepřeplňujte. 7.
• Před couváním se podívejte dozadu a dolů • • • • • • • • • • • a ověřte si, že máte volnou cestu. Buďte opatrní, pokud se blížíte k nepřehledným zatáčkám, křovinám, stromům nebo jiným objektům, jež vám mohou bránit ve výhledu. Stroj nepoužívejte blízko srázů, příkopů či nábřeží. V případě přejetí kola přes okraj nebo propadnutí okraje se stroj může náhle převrhnout. Pokud zasáhnete nějaký předmět nebo jestliže stroj nadměrně vibruje, zastavte jej a zkontrolujte přídavné zařízení.
Poznámka: Motor se musí během 1 až 3 sekund vypnout. V případě nesprávné funkce poruchu odstraňte. Poznámka: Vytáhněte klíček ze spínače zapalování, aby nedošlo k náhodnému nastartování. 5. Před odstavením stroje uzavřete uzavírací ventil paliva. Zajíždění stroje VÝSTRAHA U nových motorů trvá nějaký čas, než dosáhnou maximálního výkonu. V systémech pohonu je větší tření, jsou-li nové; v důsledku toho je větší i zatížení motoru. Při provádění kontroly stroje při spuštěném motoru může dojít ke zranění.
na vzdálenost větší než 50 m, naložte jej na nákladní automobil nebo přívěs. Při vlečení stroje příliš vysokou rychlostí se pneumatiky mohou zablokovat. Pokud k tomu dojde, přestaňte stroj vléct a vyčkejte, než se stabilizuje tlak v okruhu pojezdu. Poté lze stroj opět vléct pomalou rychlostí. Provoz stroje vyžaduje vaši plnou pozornost, aby nedošlo k převrácení stroje nebo ztrátě kontroly nad ním. Přeprava stroje • Extrémní opatrnost je nutná v blízkosti příkopů, strží a dalších nebezpečných míst.
Údržba Poznámka: Levou a pravou stranu stroje určete vzhledem k běžné provozní poloze. VÝSTRAHA Jestliže ponecháte klíček ve spínači zapalování, může kdokoli spustit motor a způsobit vám nebo okolostojícím osobám vážné zranění. Před prováděním jakékoli údržby vytáhněte klíček ze spínače zapalování. Doporučený harmonogram údržby Servisní interval Postup při údržbě Po prvních 8 hodinách • Utáhněte upevňovací matice šroubů pro upevnění kol. • Vyměňte hydraulický filtr.
Seznam denní údržby Tuto stránku si zkopírujte pro každodenní použití. Kontrolní úkon údržby Pro týden: Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek Zkontrolujte činnost ochranných spínačů. Zkontrolujte funkci řízení. Zkontrolujte hladinu paliva. Zkontrolujte hladinu motorového oleje. Zkontrolujte stav vzduchového filtru. Vyčistěte chladicí žebra na motoru. Kontrola nezvyklé hlučnosti motoru Kontrola neobvyklých provozních zvuků Zkontrolujte hladinu hydraulické kapaliny.
Postupy před údržbou stroje Důležité: Upevňovací prvky na krytech stroje musí po demontáži zůstat na krytech. Povolte všechny upevňovací prvky na všech krytech o několik otáček, aby kryty byly volné, ale zůstaly na místě. Poté je opět povolte, aby se kryty uvolnily. Tím zabráníte nežádoucímu vyšroubování šroubů z upevňovacích prvků. g002718 Obrázek 21 1.
Mazání • Konec tyče válce řízení (1) – pouze model 08705 (Obrázek 26) Stroj je vybaven maznicemi, které je třeba pravidelně po každých 100 hodinách provozu promazávat mazivem č. 2 na bázi lithia. Promažte následující ložiska a pouzdra: • Ložisko předního kola (1) (Obrázek 23) g002717 Obrázek 26 g002714 Obrázek 23 • Svislý čep řízení (Obrázek 27) Poznámka: Zapuštěný upevňovací prvek na svislém čepu řízení (Obrázek 27) vyžaduje použití adaptéru trysky mazací pistole. Opatřete si díl obj. č.
Údržba motoru 6. Doplňte olej do klikové skříně; postupujte podle pokynů v části Kontrola hladiny motorového oleje (strana 17). Bezpečnost při údržbě motoru 7. Použitý olej zlikvidujte předepsaným způsobem. Údržba vzduchového filtru • Před kontrolou hladiny oleje a doplňováním oleje do klikové skříně vypněte motor. Servisní interval: Po každých 200 hodinách provozu • Neměňte otáčky regulátoru a nepřekračujte • Zkontrolujte, zda není kryt vzduchového maximální otáčky motoru.
zabrání vniknutí nečistot do systému sání, je-li primární filtr demontován. 4. Vyjměte a vyměňte filtr. Poznámka: Kontrolou těsnicího konce filtru a pláště zjistěte, zda nový filtr nebyl poškozen při přepravě. Nepoužívejte poškozený filtr. Zasuňte nový filtr tlakem na vnější obrubu a usaďte jej v nádobě. Netlačte na pružný střed filtru. Poznámka: Čištění použité filtrační vložky se nedoporučuje vzhledem k možnému poškození filtračního média. 5. Očistěte otvor pro vypuzování nečistot ve snímatelném krytu.
Údržba palivového systému Údržba elektrického systému Výměna palivového filtru Bezpečnost při práci s elektrickým systémem Servisní interval: Po každých 800 hodinách provozu • Před opravou odpojte akumulátor. Nejprve odpojte Palivový filtr je integrován do palivového potrubí. Jakmile je nutné provést výměnu, postupujte následovně: 1. záporný konektor a potom kladný. Jako první připojte kladnou svorku a jako poslední zápornou svorku.
Výměna pojistek Údržba hnací soustavy Blok pojistek (Obrázek 33) se nachází pod sedačkou. Seřízení pohonu pojezdu pro neutrální polohu Pokud se stroj pohybuje, když je pedál ovládání pojezdu v neutrální poloze, seřiďte vačkový mechanismus ovládání pojezdu. 1. Odstavte stroj na rovném povrchu, vypněte motor, zatáhněte parkovací brzdu a vyjměte klíč. 2. Povolte 2 šrouby upevňující prostřední kryt ke stroji a kryt odstraňte (Obrázek 34). g002736 Obrázek 33 1.
3. Nastavujte šroub, dokud nebude dosažena vzduchová mezera 0,8 až 2,3 mm, viz Obrázek 35. 4. Zkontrolujte správnou činnost. Seřízení přepravní rychlosti Dosažení maximální přepravní rychlosti Pedál ovládání pojezdu je ve výrobě seřízen na maximální přepravní rychlost a jízdu dozadu, může však být nutné seřízení, pokud pedál dosáhne plného zdvihu dříve, než dojde k plnému zdvihu páky čerpadla, nebo pokud požadujete snížení přepravní rychlosti.
Údržba ovládacích prvků DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Aby bylo možné seřídit vodicí desku, motor musí být spuštěn. Kontakt s pohybujícími se součástmi nebo horkým povrchem může způsobit zranění. Seřízení páky ovládání zdvihu Vodicí desku páky ovládání zdvihu (Obrázek 38) seřiďte v okamžiku, když plovoucí poloha příslušenství nepracuje správně (příslušenství nekopíruje terénní nerovnosti). 1. 2. Nepřibližujte ruce, nohy, obličej ani jiné části těla k pohybujícím se součástem, výfuku ani jiným horkým povrchům.
3. Přesuňte páčku dálkového ovládání škrticí klapky dopředu do polohy pro RYCHLÝ chod. 4. Zatáhněte silně za lanko škrticí klapky, až se zadní strana otočného mechanismu dotkne dorazu (Obrázek 39). 5. volnoběžných otáček proti směru hodinových ručiček tak, aby se nedotýkal páčky škrticí klapky. 3. Ohněte kotvu regulovaných volnoběžných otáček (Obrázek 40) tak, abyste dosáhli volnoběžných otáček 1 675 až 1 175 ot/min.
3. Údržba hydraulického systému Umístěte nádobu pod filtr hydraulické kapaliny, který se nachází na levé straně stroje (Obrázek 42). Bezpečnost při práci s hydraulickým systémem • Pokud kapalina pronikne kůží, vyhledejte okamžitě lékařskou pomoc. Vstříknutou kapalinu musí lékař chirurgicky odstranit během několika hodin. • Před natlakováním hydraulické soustavy zkontrolujte bezvadný stav všech hydraulických hadic a potrubí a utažení všech hydraulických spojek a přípojek.
15 sekund nebo z čerpadla vycházejí neobvyklé zvuky, vypněte ihned motor a pokuste se zjistit příčinu problému. Zkontrolujte následující možné závady: Denně kontrolujte, zda se u hydraulického potrubí a hadic nevyskytují netěsnosti, zlomené potrubí, uvolněné montážní držáky, opotřebení, volné spoje nebo narušení vlivem počasí a chemikálií. Před zahájením provozu proveďte všechny nezbytné opravy.
Čištění Uskladnění Kontrola a čištění stroje Příprava stroje Servisní interval: Při každém použití nebo denně Po dokončení činnosti stroj důkladně omyjte pomocí zahradní hadice bez trysky, aby příliš silný proud vody nezpůsobil znečištění a poškození těsnění a ložisek. Chladicí žebra motoru a oblast sání chladicího vzduchu musí být neustále udržovány v naprosté čistotě.
Zásady ochrany osobních údajů pro Evropu Informace shromažďované společností Toro Společnost Toro Warranty Company (Toro) respektuje vaše soukromí. Abychom mohli zpracovat vaše reklamace ze záruky a kontaktovat vás v případě stahování výrobku z trhu, prosíme vás, abyste nám sdělili některé své osobní údaje, ať už přímo nebo prostřednictvím místního distributora společnosti Toro.
Návrh zákona č. 65 ve státě Kalifornie (California Proposition 65) – výstraha Co tato výstraha znamená? V prodeji můžete spatřit výrobek, který je opatřen následujícím výstražným štítkem: VÝSTRAHA: Rakovina a poškození reprodukčního systému – www.P65Warnings.ca.gov. O co se v návrhu zákona č. 65 jedná? Návrh zákona č. 65 se vztahuje na všechny společnosti působící v Kalifornii, které tam prodávají výrobky nebo vyrábějí výrobky, jež mohou být v Kalifornii prodávány nebo do ní dováženy.
Záruka Toro Dvouletá omezená záruka Podmínky a produkty pokryté zárukou Společnost Toro Company a její dceřiná společnost Toro Warranty Company na základě vzájemné dohody nesou společně záruky za případné materiálové či výrobní vady komerčního výrobku společnosti Toro („výrobek“) po dobu dvou let nebo 1 500 provozních hodin* podle toho, která z možností nastane dříve. Tato záruka se vztahuje na všechny výrobky s výjimkou provzdušňovačů (viz jednotlivé části záruky vztahující se na tyto výrobky).