Operator's Manual

Entretiendesfreins
Contrôledufreinde
stationnement
1.Serrezlefreindestationnemententirantle
levierversvousjusqu'àcequevoussentiezune
tension.
2.Sivousnesentezpasunetensionquandvous
tirezlefreindestationnementversvousàune
distancede11,4à16,5cmdusymbole«P»
surlaplanchedebord,vousdevezréglerle
freindestationnement;voirRéglagedufreinde
stationnement(page42).
Réglagedufreinde
stationnement
1.Vériezquelefreindestationnementest
desserré.
2.Utilisezdeschandellespoursouleverl'arrièrede
lamachine;voirLevagedelamachine(page
29).
3.Utilisez2clés,unepourmaintenirletenon
deréglageenplacesurl'étrieretl'autrepour
desserrerl'écroudeblocagede1/4detour
(Figure56).
g034434
Figure56
1.Tenonderéglage
3.Étrier
2.Écroudeblocage
4.Toutenmaintenantletenonderéglageetl'écrou
deblocageenplace,tournezletenonpourle
serrer(Figure56).
Remarque:Effectuezcetteprocédurejusqu'à
cequevoussentiezunfrottementsurlaroue.
5.Toutenmaintenantletenonderéglageetl'écrou
deblocageenplace,tournezletenonenarrière
de1/4detour(Figure56).
6.Toutenmaintenantletenonderéglageetl'écrou
deblocageenplace,serrezl'écroudeblocage
(Figure56).
7.Effectuezlesopérations1à6del'autrecôté.
8.Vériezquelefreindestationnementestréglé
àlatensioncorrecte;voirContrôledufreinde
stationnement(page42).
Remarque:S'iln'estpaspossiblederégler
lefreindestationnementàlatensioncorrecte,
ilsepeutquelesplaquettesdefreinsoient
uséesetdoiventêtreremplacées.Pourtout
renseignementcomplémentaire,adressez-vous
àvotreconcessionnaireToroagréé.
Contrôleduniveaude
liquidedefrein
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationou
unefoisparjourContrôlezleniveau
deliquidedefreinavantdemettrele
moteurenmarchepourlapremière
fois.
Typedeliquidedefrein:DOT3
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet
horizontale,serrezlefreindestationnement,
coupezlemoteuretenlevezlaclé.
2.Soulevezlecapotpouraccéderau
maître-cylindredefreinetauréservoir(Figure
57).
g034314
Figure57
1.Goulotderemplissage
(réservoir)
3.LiquidedefreinDOT3
2.Bouchonderéservoir
3.Observezlerepèredeniveausurlecôtédu
réservoir(Figure58).
42