Operator's Manual

Utilisationdusystèmedebatteries
Lorsquelesbatteriessontchargéesaumaximum,
ladixièmebarrel'extrêmedroite)s'allumesur
l'indicateurdechargedesbatteries(Figure11).
g192308
Figure11
1.Indicateurdedécharge
desbatteries
2.Barresd'indicationde
charge
Pendantl'utilisationdelamachine,lesbarres
disparaissentàmesurequelacapacitéélectriquedes
batteriesestconsommée.
Lorsqu'ilnerestequeladeuxièmebarreàpartirdela
gauchesurl'indicateurdedécharge,ilesttempsde
rechargerlesbatteries(Figure12).
g192309
Figure12
1.Les2barresdegaucheclignotentenalternancejusqu'àce
quelesbatteriessoientrechargées.
Sivouscontinuezd'utiliserlamachinealorsqu'il
neresteque2barres,lesbarres1et2clignotent
alternativement.
Important:Lorsqu'ilnerestequeladeuxième
barreàpartirdelagauchesurl'indicateurde
décharge,lamachinepeutpasserenmodevitesse
réduite;cemodepermetdeprotégerlesbatteries,
maisuneutilisationprolongéedanscemodepeut
endommagerlesbatterieset/oulamachine.Pour
prévenirceproblème,évitezdedéchargerles
batteriesjusqu'àladeuxièmebarreàpartirdela
gauche.Rechargezlesbatteriesimmédiatement.
Silesbatteriesdedéchargentcomplètement,la
machines'arrêteettoutessesfonctionssont
désactivées.N'attendezpasquelesbatteries
soientcomplètementdéchargées.
Important:Pourmaximiserlaviedesbatteries,
chargez-lestoujoursavantquelacharge
n'atteigneladeuxièmebarreàpartirdelagauche
surl'écran.Laviedesbatteriesseraréduitesi
ellessedéchargentrégulièrementendessousde
ladeuxièmebarreàpartirdelagauche.
Rodaged'unemachine
neuve
Périodicitédesentretiens:Aprèsles100premières
heuresdefonctionnement—Rodage
d'unemachineneuveconformément
auxdirectives.
Rodezlesmachinesneuvesconformémentaux
directivespourassurerdesperformancescorrectes
etprolongerlaviedelamachine.
Contrôlezrégulièrementleniveaudeliquidede
freinetetleniveaud'eaudesbatteries.
Évitezdefreinerbrutalementpendantles
premièresheuresderodaged'unemachine
neuve.Lesgarnituresdefreinnedeviennent
véritablementperformantesqu'aprèsplusieurs
heuresderodage.
Voirlescontrôlesspéciauxàeffectuerpendantle
rodageàlasectionEntretien(page25).
Contrôlezlapositiondesuspensionavantet
réglez-laaubesoin.
Pendantl'utilisation
Consignesdesécurité
pendantl'utilisation
Consignesdesécuritégénérales
Lepropriétaire/l'utilisateurestresponsabledes
accidentspouvantentraînerdesdommages
corporelsetmatérielsetpeutlesprévenir.
17