Form No.
VARNING KALIFORNIEN Proposition 65 Varning Den här produkten innehåller en eller flera kemikalier som av den amerikanska delstaten Kalifornien anses orsaka cancer, fosterskador och andra fortplantningsskador. Avgaserna från dieselmotorer och vissa avgaskomponenter innehåller ämnen som av den amerikanska delstaten Kalifornien anses orsaka cancer, fosterskador och andra fortplantningsskador. g002070 Figur 1 1.
Innehåll Smörjning ............................................................ 42 Smörja lager och bussningar ............................ 42 Motorunderhåll .................................................... 44 Serva luftrenaren .............................................. 44 Byta motoroljan och oljefiltret ............................ 44 Underhålla bränslesystemet ................................ 45 Kontrollera bränsleledningarna och anslutningarna ..............................................
Säkerhet • Bekanta dig ordentligt med reglagen och lär dig att Felaktig användning eller felaktigt underhåll från förarens eller ägarens sida kan leda till personskador. För att minska risken för skador ska du alltid följa säkerhetsanvisningarna och uppmärksamma varningssymbolen, som betyder: Var försiktig, Varning eller Fara – anvisning om personsäkerhet. Om anvisningarna inte följs kan det leda till personskador eller dödsfall. • • • Maskinen uppfyller kraven i standarden SAE J2258.
• Lasta av maskinen från lastbilen eller släpet och • Om maskinen inte används på ett säkert sätt kan fyll på bensin när den står på marken. Fyll hellre på maskinen från en dunk än med munstycket på en bensinpump om det inte är möjligt att lasta av maskinen från släpet. det leda till olyckor, att maskinen välter och till allvarliga personskador eller dödsfall.
• • • Köra i sluttningar – Se alltid upp för och undvik lågt hängande föremål ovanför dig, som trädgrenar, dörrkarmar, gångbroar osv. Kontrollera att det alltid finns tillräckligt med utrymme över dig så att både maskinen och ditt huvud går fria. – Om du är osäker på vad som gäller för säker körning ska du avbryta arbetet och fråga din arbetsledare. Rör inte motorn, växellådan, kylaren, ljuddämparen eller ljuddämparskyddet medan motorn är igång eller strax efter att motorn har stängts av.
• Tänk på att tunga laster ökar din bromssträcka samt nära trottoarkanter, hål och andra plötsliga terrängförändringar. Lasten kan glida och göra maskinen ostadig. och minskar din förmåga att svänga snabbt utan att välta med fordonet. • Det bakre lastutrymmet är endast avsett för laster, VARNING inte för passagerare. Plötsliga förändringar i terräng kan orsaka hastig rörelse av ratten, vilket kan resultera i hand- och armskador.
• Övervarva inte motorn genom att ändra varvtalsregulatorns inställningar. Högsta tillåtna motorvarvtal är 3 650 varv/minut. Be en auktoriserad Toro-återförsäljare att kontrollera motorns maxhastighet med en varvräknare för att garantera dess säkerhet och noggrannhet. • Vid eventuellt behov av större reparationer eller assistans kontaktar du en auktoriserad Toro-återförsäljare. • Köp alltid Toros originalreservdelar och tillbehör för att försäkra optimal prestanda och säkerhet.
Säkerhets- och instruktionsdekaler Säkerhetsdekalerna och säkerhetsinstruktionerna är fullt synliga för föraren och finns nära alla potentiella farozoner. Ersätt dekaler som har skadats eller saknas. decal106-6755 106-6755 1. Motorns kylvätska under tryck. 3. Varning – rör inte den heta ytan. 2. Explosionsrisk – läs bruksanvisningen. 4. Varning – läs bruksanvisningen. decal136-1163 136-1163 1. Lasten får inte överstiga 1 591 kg. 2. Bogseringsvikten får inte överstiga 273 kg.
decal121-9776 121-9776 1. Varning – läs bruksanvisningen och se till att du har alla nödvändiga förkunskaper innan du använder maskinen. 4. Varning – dra åt parkeringsbromsen, stäng av motorn och ta ut nyckeln ur tändningslåset innan du kliver ur maskinen. 2. Varning – bär hörselskydd. 5. Vältrisk – sväng långsamt. Kör sakta uppför och över klippor, utan last, och kör inte fortare än 32 km/h. Kör sakta när du transporterar en last eller kör i ojämn terräng. 3.
decal93-9879 93-9879 1. Risk med lagrad energi – läs bruksanvisningen. decalbatterysymbols Batterisymboler Vissa eller samtliga av dessa symboler finns på ditt batteri. 1. Explosionsrisk 2. Ingen eld, öppna lågor eller rökning 3. Brännskaderisk p.g.a. frätande vätskor/kemiska ämnen 4. Använd ögonskydd.. 5. Läs i bruksanvisningen. 6. Håll kringstående på säkert avstånd från batteriet. 7. Använd ögonskydd; explosiva gaser kan orsaka blindhet och andra personskador. 8.
decal106-2377 106-2377 8. Varning – läs bruksanvisningen. 1. Låst 2. Differentiallås 3. Olåst 9. Risk för att fastna i axeln – håll kringstående på säkert avstånd från maskinen. 10. Dra tillbaka hydraulsystem 4. Hydrauliskt lås 11. Dra ut hydraulsystem 5. Lägg i 12. Transmission – hög hastighet 6. Krafttuttag 13. Transmission – låg hastighet 7. Frikoppla 14. Parkeringsbroms decal115-2281 115-2281 4. Motor – kör 5. Motor – start 1. Strålkastare 2. Signalhorn 3.
decal121-6287 121-6287 decal121-6286 121-6286 1. Kylvätskenivån måste kontrolleras dagligen före användning. Läs bruksanvisningen innan du kontrollerar kylvätskenivån. 1. Fyll på tanken med motorkylvätska så att den når upp till botten av stigröret. 2. Öppna inte, och fyll inte på kylvätska i, kylaren. Om du gör det kommer luft in i systemet och motorn skadas. Fyll endast på motorkylvätska i tanken. decal93-9852 93-9852 1. Varning – läs bruksanvisningen. 2.
Montering Lösa delar Använd diagrammet nedan för att kontrollera att alla delar finns med. Beskrivning Tillvägagångssätt 1 2 Antal Användning Ratt 1 Montera ratten (endast TC-modeller). Vältskyddsram Skruv (½ tum) 1 6 Montera vältskyddet. 3 Inga delar krävs – Kontrollera nivåerna för motorolja, växellåds-/hydraulvätska och bromsvätska. 4 5 Inga delar krävs – Justera kulbrytaren. Inga delar krävs – Polera (kör in) bromsarna.
2 3 Montera vältskyddet Kontrollera vätskenivåerna Delar som behövs till detta steg: Inga delar krävs 1 Vältskyddsram 6 Skruv (½ tum) Tillvägagångssätt 1. Kontrollera motoroljenivån både före och efter motorstart. Se Kontrollera oljenivån i motorn (sida 22). Tillvägagångssätt 1. Sätt fast vältskyddet i monteringshålen på fordonsramens båda sidor på det sätt som visas i Figur 4. 2. Kontrollera växellåds-/hydraulvätskans nivå innan du startar motorn.
4 5 Justera kulbrytaren Polera bromsarna Inga delar krävs Inga delar krävs Tillvägagångssätt Tillvägagångssätt 1. Flytta växelspaken till NEUTRALLÄGET. Polera (kör in) bromsarna innan du använder maskinen, för att garantera bästa prestanda för bromssystemet. 2. Kontrollera att kulbrytaren sitter framför utbuktningen på växelspaken (Figur 5). 1. Kör maskinen i högsta hastighet och ansätt bromsarna så att den stannar snabbt, men utan att bromsarna låser sig. 2.
Produktöversikt VAR FÖRSIKTIG Slitna eller felinställda bromsar kan orsaka personskador. Reglage Bromsarna ska justeras eller repareras om bromspedalen kan tryckas ner ända till 3,8 cm från maskinens golvplatta. Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Växelspak Gaspedal Tryck ner kopplingspedalen helt och lägg i önskad växel (Figur 7). Nedan visas ett schema över växlingsmönstret.
Växelväljare för hög/låg växel Växelväljaren för hög/låg växel ger tre extra hastigheter för exakt hastighetsreglering (Figur 8). • Maskinen måste stå helt stilla innan du växlar mellan HÖGVÄXEL och LÅGVÄXEL. • Växla bara på plan mark. • Tryck ner kopplingspedalen helt och hållet. • Tryck fram spaken helt för att välja HÖGVÄXEL, och dra den helt bakåt för g002381 Figur 8 1. Växelväljare Högläget ska användas för körning i högre hastigheter på plana och torra ytor med lätta laster. 4.
ett fast sken ska du stanna maskinen, stänga av motorn och kontrollera oljenivån. Om oljenivån är låg men oljetryckslampan fortfarande lyser efter påfyllning och start, måste du omedelbart stänga av motorn och kontakta din lokala Toro-återförsäljare för att få hjälp. Gör så här för att kontrollera att varningslamporna fungerar: 1. Lägg i parkeringsbromsen. 2. Vrid tändningsnyckeln till PÅ-/FÖRVÄRMNINGSLÄGET, men starta inte motorn. 1. Ljusomkopplare 8.
Bränslemätare Passagerarhandtag Bränslemätaren visar hur mycket bränsle som finns i tanken. Den fungerar bara när tändningen är PÅ (Figur 9). Röd lampa betyder att bränslenivån är låg och blinkande röd lampa betyder att tanken nästan är tom. Passagerarhandtaget sitter på instrumentbrädan (Figur 11). Brytare för hydraulik med högt flöde endast TC-modeller Vrid på brytaren för att aktivera hydrauliken med högt flöde (Figur 9).
Specifikationer Körning Obs: Specifikationer och design kan komma att ändras utan föregående meddelande. Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Mått Total bredd 160 cm VAR FÖRSIKTIG Utan flak: 326 cm Total längd Om flaket är fullastat och tillbörlig säkerhetsstötta inte används kan flaket ramla ner utan förvarning. Om du eller någon annan arbetar under flaket när det är upphöjt utan stöd kan personskador uppstå.
g024612 Figur 13 1. Spak för lastlåda Sänka ned lådan VARNING g026141 Figur 14 Lådans vikt kan vara tung. Händer eller andra kroppsdelar kan krossas. 1. Spärrhandtag 3. Spärrpinne 2. Spärrhake Håll undan händer och andra kroppsdelar när du sänker ned lådan. Sänk ner lastlådan genom att föra spaken framåt (Figur 13). Kontrollera oljenivån i motorn Öppna flakskyddet Serviceintervall: Varje användning eller dagligen 1. Kontrollera att lastlådan är helt nedsänkt.
Obs: Det är bäst att kontrollera motoroljan när motorn är kall, innan den har startats för dagen. Om motorn redan har varit igång, ska du låta oljan rinna tillbaka ned till sumpen i minst 10 minuter innan du kontrollerar den. Fyll på olja tills nivån når upp till markeringen ”Full” på oljestickan om nivån ligger på eller under markeringen ”Add”. Fyll inte på för mycket olja i motorn. Du behöver inte fylla på olja om nivån ligger mellan markeringen ”Full” och ”Add”. 1. Ställ maskinen på ett jämnt underlag.
• Kontrollera alla tätningar, slangar och packningar VARNING som kommer i kontakt med bränslet, eftersom de kan försämras med tiden. Bränsle är skadligt eller dödligt om det förtärs. Längre exponering för bränsleångor kan orsaka allvarliga skador och sjukdom. • Vid byte till biodiesel kan bränslefiltret sättas igen efter en tid. • Undvik att andas in bränsleångor under en längre tid. • Kontakta din återförsäljare om du vill ha mer information om biodiesel.
4. Sätt tillbaka locket på reservtanken. VAR FÖRSIKTIG Om motorn har varit igång kan det trycksatta, heta kylmedlet läcka ut och orsaka brännskador. • Öppna inte kylarlocket. • Låt motorn svalna i minst 15 minuter eller tills reservtanken har svalnat så mycket att du kan vidröra den utan att bränna handen. • Ta hjälp av en trasa för att öppna reservtankslocket och öppna locket sakta så att ånga kan komma ut. • Kontrollera inte kylvätskenivån i kylaren, utan endast i reservtanken.
5. Om nivån är låg fyller du på lämplig vätska så att den når upp till den övre markeringen. Se Byta ut hydraulvätskan för högt flöde och hydraulfiltret – (sida 57). innan motorn startas för första gången och därefter dagligen.) Typ av hydraulvätska: Toro Premium All Season (finns i hinkar om 19 liter (5 gallons) eller fat om 208 liter (55 gallons)). Se reservdelskatalogen eller en Toro-återförsäljare för artikelnummer.) 6. Sätt tillbaka oljestickan och locket på påfyllningsröret. 7.
Figur 23 visar däckslitage som har orsakats av ett för lågt tryck. g010294 Figur 23 g010510 1. För lågt däcktryck Figur 22 1. Påfyllnings-/kontrollplugg 2. Avtappningsplugg Figur 24 visar däckslitage som har orsakats av ett för högt tryck. 3. Ta bort påfyllnings-/kontrollpluggen och kontrollera oljenivån. Obs: Oljan ska nå upp till hålet. 4. Fyll på med angiven olja om oljenivån är låg. 5. Sätt tillbaka påfyllnings-/kontrollpluggen.
3. Flytta växelspaken till NEUTRALLÄGET och tryck ner kopplingspedalen. 4. Kontrollera att den hydrauliska lyftspaken är i det mittersta läget. 5. Håll inte foten på gaspedalen. 6. Vrid tändningsnyckeln till det PÅSLAGNA läget. Obs: När glödstiftslampan tänds kan motorn startas. 7. Vrid tändningslåset till STARTLÄGET . Obs: Släpp nyckeln omedelbart när motorn startar och låt den gå tillbaka till KÖR-läget. g002379 Figur 25 1.
Växel Område Proportion Hastighet (km/h) Hastighet (miles/h) 2 H (hög) 21,27 : 1 18,5 11,5 3 H (hög) 12,31 : 1 31,9 19,8 R L (låg) 86,94 : 1 4,5 2,8 R H (hög) 33,91 : 1 11,6 7,1 VAR FÖRSIKTIG Om säkerhetsbrytarna är frånkopplade eller skadade kan maskinen plötsligt gå igång, vilket kan leda till personskador. • Gör inga otillåtna ändringar på säkerhetsbrytarna. • Kontrollera säkerhetsbrytarnas funktion dagligen och byt ut eventuella skadade brytare innan maskinen körs.
Du och din passagerare ska alltid sitta ner och hålla armar och ben inuti maskinen hela tiden. Föraren ska hålla bägge händerna på ratten när detta är möjligt, och passageraren ska använda de avsedda handtagen (Figur 27 och Figur 28). egendomsskador, men om du kör in i ett träd med hög hastighet kan maskinen totalförstöras, och du och passageraren kan omkomma. Kör aldrig fortare än omgivningsförhållandena tillåter. Sakta ner om du inte vet hur fort du kan köra inom ett visst område.
Köra i sluttningar du köra långsamt samtidigt som du trampar lätt på bromspedalen. Detta torkar ut bromsarna. Växla inte ner vid bromsning på isiga eller hala underlag (vått gräs) eller vid körning nerför en sluttning. Motorbromsning kan orsaka sladd och du kan förlora kontrollen. Lägg i en lägre växel innan du börjar köra nerför en sluttning. VARNING Om maskinen välter eller slår runt i en sluttning kan detta orsaka allvarliga personskador. • Kör inte maskinen i branta sluttningar.
förbättras genom att vikt läggs till maskinens bakdel på ett av följande sätt: bakaxeln kommer vikten på framhjulen att minska, och därmed också styrförmågan. Om tyngdpunkten ligger för långt bak kan framhjulen till och med lyfta från marken om man kör över en ojämnhet eller uppför en backe. Detta gör att du förlorar styrförmågan, och maskinen kan välta. • Lägg till vikt till lådans insida och se till att den sitter säkert. • Lägg till hjulvikter till bakhjulen.
Transportera maskinen VARNING Om maskinen välter eller slår runt på en sluttning kommer detta att orsaka allvarliga personskador. Använd ett släp om maskinen ska transporteras långa sträckor. Spänn fast maskinen ordentligt på släpet. Se Figur 29 och Figur 30 för fästpunkternas placering. • Den extra drivkraft som du får med differentiallåset kan vara tillräckligt för att man ska hamna i farliga situationer, t.ex. körning uppför sluttningar som är för branta för att man ska kunna vända.
Bogsering av maskinen är ett jobb som kräver två personer. Fäst en bogserlina i hålen framtill på ramen. För växelspaken till NEUTRALLÄGET och koppla ur parkeringsbromsen. Om maskinen måste flyttas en längre sträcka bör den transporteras på en lastbil eller ett släp. VAR FÖRSIKTIG Hydraulvätska som sprutar ut under tryck kan ha tillräcklig kraft för att tränga in i huden och orsaka allvarliga skador. Var försiktig när du ansluter eller kopplar ur hydrauliska snabbkopplingar.
• SÄNKNING (snabbkoppling, läge ”B”) utrustning till snabbkopplingarna, och anslut sedan den slangen till snabbkoppling ”B” som kommer att trycksättas när reglagespaken flyttas framåt eller låses i det PÅSLAGNA läget. I det här läget lyfts flaket eller det bakre redskapet upp, eller också tillförs tryck på snabbkoppling ”B”. Här tillåts även hydraulvätska från snabbkoppling ”A” att flyta tillbaka in i ventilen och sedan ut till tanken.
Underhåll Rekommenderat underhåll Underhållsintervall Underhållsförfarande Efter de första 2 timmarna • Dra åt de främre och bakre hjulmuttrarna. Efter de första 8 timmarna • Kontrollera generatorremmens tillstånd och spänning. Efter de första 10 timmarna • • • • • Efter de första 50 timmarna • Byt motorolja och oljefilter. • Justera motorns ventilspel. Varje användning eller dagligen Dra åt de främre och bakre hjulmuttrarna. Kontrollera växelvajrarnas justering.
Underhållsintervall Underhållsförfarande Var 800:e timme • • • • Byt differentialolja fram (endast fyrhjulsdrivna modeller). Byt olja i hydraulsystemet och rengör filtret. Byt ut hydraulfiltret. Byt vätska och filter i hydrauliksystemet med högt flöde (endast TC-modeller). Var 1000:e timme • Byt bromsvätskan. • Töm/spola bränsletanken. • Spola kylsystemet eller byt ut kylvätskan. Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning.
Förberedelser för underhåll Flera av de moment som beskrivs i det här underhållsavsnittet kräver att flaket höjs och sänks. Vidta nedanstående säkerhetsåtgärder för att undvika allvarliga personskador som kan innebära livsfara. VARNING Om flaket är fullastat och tillbörlig säkerhetsstötta inte används kan flaket ramla ner utan förvarning. Om du eller någon annan arbetar under flaket när det är upphöjt utan stöd kan personskador uppstå.
Montera hela flaket Ta bort hela flaket 1. Starta motorn, aktivera den hydrauliska lyftspaken och sänk flaket tills cylindrarna har lösgjorts från sina spår. Obs: Om flaksidorna ska monteras på flaket är det 2. Lossa lyftspaken och stäng av motorn. Obs: Se till att de bakre svängplattorna är 3. Ta bort hjulsprintarna från de yttre ändarna av cylinderstavens sprintbultar (Figur 34). fastskruvade i flakets ram/kanal så att den lägre änden är vinklad bakåt (Figur 35).
Höja maskinen FARA En maskin på en domkraft kan bli instabil och glida av domkraften och skada de som befinner sig under den. • Starta inte maskinen när den stöttas upp med en domkraft. • Ta alltid ut nyckeln ur tändningslåset innan du kliver ut ur maskinen. • Blockera hjulen när maskinen stöttas upp med en domkraft. g002370 Figur 36 1. Slitageblock • Starta inte motorn när maskinen stöttas upp med 3. Vagnskruv en domkraft. Motorvibrationer eller hjulrörelser kan göra att den glider av domkraften. 2.
3. Sväng huvens övre del framåt och koppla loss ledningskontakterna från strålkastarna (Figur 39). 4. Ta bort huven. Montera huven 1. Anslut lamporna. 2. För in de övre monteringsflikarna i ramfästena. 3. För in de nedre monteringsflikarna i ramfästena. 4. Kontrollera att huven griper in helt i spåren längst upp, på sidorna och längst ner. g009824 Figur 38 1. Bakre domkraftspunkter Ta bort huven 1.
Smörjning Smörja lager och bussningar Serviceintervall: Var 100:e timme (smörj oftare vid tung drift). Maskinen har smörjnipplar som måste smörjas regelbundet med fett nr 2 på litiumbas.
g010359 Figur 43 43
Motorunderhåll Obs: Kör alltid motorn med både luftfilter och Serva luftrenaren Obs: Var försiktig så att inga partiklar faller ner i de rena delarna av luftfilterhuset. skydd monterade för att undvika motorskador. Serviceintervall: Var 25:e timme—Ta bort luftrenarkåpan och avlägsna allt skräp. Var 100:e timme—Byta ut luftrenarfiltret (oftare vid dammiga och smutsiga förhållanden). 5. Skjut försiktigt på filtret över röret (Figur 44).
Underhålla bränslesystemet Kontrollera bränsleledningarna och anslutningarna Serviceintervall: Var 400:e timme/Årligen (beroende på vilket som inträffar först) Var 1000:e timme/Vartannat år (beroende på vilket som inträffar först) G021292 2 1 Undersök om bränsleledningar och anslutningar är skadade eller har försämrats på annat sätt, eller om det finns lösa anslutningar. g021292 Figur 46 1. Avtappningsplugg för motorolja 2. Motoroljefilter Serva bränslefiltret/vattenseparatorn 3.
Byta ut bränslefiltret Underhålla elsystemet Serviceintervall: Var 400:e timme—Byt ut bränslefiltret. Serva säkringarna 1. Töm ut vattnet från vattenseparatorn, se Tömma bränslefiltret/vattenseparatorn (sida 45). Säkringarna det elektriska systemet sitter under instrumentbrädans mitt (Figur 48 och Figur 49). 2. Rengör området där filtret ska monteras (Figur 47). 3. Avlägsna filtret och rengör monteringsytan. 4. Smörj packningen på filtret med ren olja. 5.
Starta maskinen med startkablar Obs: Minuspolen har texten ”NEG” på batterilocket. Obs: Anslut inte den andra änden av startkabeln till det urladdade batteriets minuspol. Anslut startkabeln till motorn eller ramen. Anslut inte startkabeln till bränslesystemet. VARNING Att starta maskinen med startkablar kan vara farligt och orsaka personskador eller skador på de elektriska komponenterna i maskinen. • Starta aldrig fordonet med spänningskällor som ger mer än 15 volt likspänning. Detta skadar elsystemet.
Underhålla drivsystemet FARA Batterielektrolyt innehåller svavelsyra, ett dödligt gift som orsakar allvarliga brännskador. Byta differentialolja fram – endast fyrhjulsdrivna modeller • Drick inte av elektrolyten och undvik kontakt med hud, ögon eller kläder. Använd skyddsglasögon för att skydda ögonen och gummihandskar för att skydda händerna. Serviceintervall: Var 800:e timme (endast fyrhjulsdrivna modeller).
Justera hög-/lågväxelvajern Kontrollera kåpan runt farthållarknuten – Serviceintervall: Var 200:e timme 1. Ta bort den sprintbult som fäster hög-/lågväxelvajern vid växellådan (Figur 53). endast fyrhjulsdrivna modeller Serviceintervall: Var 200:e timme (endast fyrhjulsdrivna modeller). 2. Lossa kontramuttern och justera sprinten så att hålet stämmer överens med hålet i växellådsfästet. Kontrollera om kåpan runt farthållarknuten har sprickor, hål eller sitter löst.
Kontrollera däcken 2. Mät avståndet från mitt till mitt (vid axelhöjd) framtill och baktill på styrhjulen (Figur 57). Serviceintervall: Var 100:e timme Obs: Måttet ska vara 0 ± 3 mm större framtill på däcket än baktill. Vrid däcket 90° och kontrollera måttet. Trycket ska vara 2,21 bar i framdäcken och 1,24 bar i bakdäcken. Viktigt: Kontrollera måtten på samma Olyckor under drift, som att köra in i trottoarer, kan skada ett däck eller en fälg samt störa hjulinställningen.
Underhålla kylsystemet D. Kontrollera att däcken vrids lika långt åt höger som åt vänster. Obs: Om däcken inte vrids lika långt åt Ta bort skräp från kylsystemet båda hållen hittar du information om hur du justerar inställningen i servicehandboken. Serviceintervall: Varje användning eller dagligen (Rengör oftare vid smutsiga förhållanden). 1. Stäng av motorn och rengör motorområdet noga från allt skräp. 2. Lossa och ta bort kylargallret från kylarens framsida (Figur 59). g010315 Figur 59 1.
5. Montera oljekylaren och gallret på kylaren. Byta ut motorns kylvätska Serviceintervall: Var 1000:e timme/Vartannat år (beroende på vilket som inträffar först) Kylvätsketyp: En blandning med hälften vatten och hälften permanent frostskyddsmedel med etylenglykol. Obs: Följande procedur kan behöva utföras flera gånger för att skölja ur och byta ut motorns kylvätska. 1. Parkera maskinen på ett plant underlag. 2.
Justera bromspedalen Underhålla bromsarna Serviceintervall: Var 200:e timme Justera parkeringsbromsen Obs: Ta bort framhuven så att justeringen går lättare. 1. Ta bort saxpinnen och sprintbulten som fäster huvudcylinderoket vid bromspedalstappen (Figur 65). Serviceintervall: Efter de första 10 timmarna Var 200:e timme 1. Ta bort gummihandtaget från parkeringsbromsspaken (Figur 63). g033487 Figur 63 1. Handtag 2. Parkeringsbromsspak g002417 Figur 65 2.
Underhålla remmarna Justera generatorremmen Serviceintervall: Efter de första 8 timmarna—Kontrollera generatorremmens tillstånd och spänning. Var 200:e timme—Kontrollera generatorremmens tillstånd och spänning. 1. Höj upp flaket (om ett sådant finns) och sätt säkerhetsstödet på den utdragna lyftcylindern för att hålla flaket uppe. g036549 Figur 66 1. Kopplingspedal 3. Gaspedal 2.
Justera kopplingspedalen Underhålla styrsystemet Serviceintervall: Var 200:e timme Justera gaspedalen Obs: Kopplingspedalens kabel kan justeras vid balanshjulkåpan eller vid kopplingspedalstappen. Du kan ta bort framhuven så att du lättare kommer åt pedaltappen. 1. Parkera maskinen på ett plant underlag, koppla in parkeringsbromsen, stäng av motorn och ta ut nyckeln. 1. Lossa kontramuttrarna som håller kopplingsvajern vid fästet på balanshjulkåpan (Figur 70). 2.
Underhålla hydraulsystemet 5. Kontrollera att avståndet är 9,2–9,8 cm efter att kontramuttrarna har dragits åt, så att du är säker på att justeringen är rätt. Obs: Justera igen vid behov. Byta olja i hydraulsystemet och rengöra filtret 6. Återanslut returfjädern till kopplingsarmen. Viktigt: Försäkra dig om att stångänden inte är vriden utan sitter vinkelrätt på kulan och är parallell mot kopplingspedalen när kontramuttern dras åt (Figur 72).
Byta hydraulfiltret Serviceintervall: Efter de första 10 timmarna Var 800:e timme Viktigt: Om något annat filter används kan garantin för några av komponenterna bli ogiltig. 1. Parkera maskinen på ett plant underlag, koppla in parkeringsbromsen, stäng av motorn och ta ut nyckeln. 2. Gör rent kring området där filtret ska monteras. 3. Ställ ett avtappningskärl under filtret och ta bort filtret (Figur 75). g002416 Figur 74 1. Hydraulfilter 6. Sätt tillbaka filtret. 7.
4. Fyll hydraultanken med cirka 15 liter hydraulvätska. Typ av hydraulvätska: Toro Premium All Season (finns i hinkar om 19 liter (5 gallons) eller fat om 208 liter (55 gallons)). Se reservdelskatalogen eller en Toro-återförsäljare för artikelnummer.) 5. Starta maskinen och låt den gå på tomgång i ca två minuter så att vätskan cirkulerar och eventuell luft försvinner från systemet.
Viktigt: Dexron III ATF (olja för den övre kopplingen och den undre slangen till den undre kopplingen (Figur 78). automatväxellådor) används till fordonets hydraulsystem. Undvik föroreningar i systemet genom att se till att motsvarande vätska används i den maskin som ska dra igång den andra. 6. Täck alla oanvända kopplingar. 2. Koppla bort båda maskinernas snabbkopplingsslangar från slangarna som sitter fast vid kopplingsfästet (Figur 76). G019543 1 g019543 Figur 78 1. Startslangar 7.
Rengöring Förvaring 1. Parkera maskinen på ett plant underlag, koppla in parkeringsbromsen, stäng av motorn och ta ut nyckeln. Tvätta maskinen Tvätta maskinen vid behov. Använd enbart vatten eller vatten och ett milt tvättmedel. Du kan använda en trasa när du tvättar maskinen. 2. Rengör hela maskinen från smuts och lort, inklusive utsidan av motorns cylinderhuvudflänsar och blåsarhuset. Viktigt: Tvätta inte maskinen med högtryckstvätt. 3.
Anteckningar:
Anteckningar:
Europeiskt sekretessmeddelande De uppgifter som Toro registrerar Toro Warranty Company (Toro) respekterar din integritet. För att kunna behandla dina garantianspråk och kontakta dig i händelse av att en produkt måste återkallas ber vi dig att uppge vissa personuppgifter, antingen direkt eller via din lokala Toro-återförsäljare. Toros garantisystem körs på servrar som finns i USA där sekretesslagarna kanske inte ger samma skydd som i ditt land.
Toros garanti Två års begränsad garanti Fel och produkter som omfattas The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din Toro-produkt (”produkten”) är utan material- och tillverkningsfel i två år eller 1 500 arbetstimmar*, beroende på vilket som inträffar först. Den här garantin gäller för alla produkter förutom luftare (och för dem finns det separata garantiförklaringar).