Operator's Manual

Intervalodeassistência
Procedimentodemanutenção
Acada800horas
Substituiçãodoóleododiferencialdianteiro(apenasmodeloscomtraçãoàsquatro
rodas).
Substituaouidohidráulicoelimpeoltroderede.
Substituaoltrodeóleohidráulico.
Substituiçãodoltroeuidohidráulicodealtouxo(apenasmodelosTC).
Acada1000horas
Mudeouidodostravões.
Lave/dreneodepósitodecombustível.
Laveousubstituaouidodosistemadearrefecimento.
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdodamáquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
PERIGO
Apenaspessoalqualicadoeautorizadodeveráefetuaramanutenção,reparação,ajuste
ouinspeçãodamáquina.
Eviteosriscosdeincêndioemantenhadisponívelequipamentodecombateaincêndios.Não
utilizedispositivosdechamalivreparavericaroníveloueventuaisfugasdecombustível,
oeletrólitodabateriaououidodearrefecimento.Nãolimpeaspeçascomrecipientesde
combustívelencetados,nemcomprodutosdelimpezainamáveis.
CUIDADO
Sedeixarachavenaignição,alguémpodeligaracidentalmenteomotoreferi-loasiouàs
pessoasqueseencontrarempróximodamáquina.
Retireachavedaigniçãoantesdeefetuarqualquermanutenção.
Funcionamentoemcondiçõesadversas
Importante:Seamáquinaestiversujeitaaqualquerumadascondiçõesqueaseguirseenumeram,
procedaàsuamanutençãocomodobrodaregularidade:
Funcionamentonodeserto
Utilizaçãoemclimafrioabaixode0°C
Reboquedoatrelado
Funcionamentofrequenteemestradascheiasde
Estaleiros
Ofuncionamentoprolongadoemsolosenlameados,arenosos,pantanososeemoutrascondições
adversasimplicamarápidainspeçãoelimpezadostravões.Istoevitaodesgasteexcessivocausadopor
substânciasabrasivas.
42