Operator's Manual
Table Of Contents
- NO TITLE
- .
- NO TITLE
- NO TITLE
- Utilisation du plateau de chargement
- Contrôle du niveau d'huile moteur
- Ajout de carburant
- Contrôle du niveau du liquide de refroidissement
- Contrôle du niveau de liquide hydraulique/de la boîte-pont
- Contrôle du niveau de liquide hydraulique du circuit grand débit
- Contrôle du niveau d'huile du différentiel avant
- Contrôle du couple de serrage des écrous de roues
- Contrôle de la pression des pneus
- Contrôle du niveau de liquide de frein
- Démarrage du moteur
- Conduire la machine
- Arrêt de la machine
- Arrêt du moteur
- Rodage d'une machine neuve
- Contrôle du système de sécurité
- Sécurité du passager
- Vitesse de conduite correcte
- Virer correctement
- Freinage correct
- Éviter le renversement de la machine
- Travail sur pente
- Chargement et déchargement
- Utilisation du blocage du différentiel
- Utilisation de la transmission 4 roues motrices
- Transport de la machine
- Remorquage de la machine
- Tracter une remorque avec la machine
- Utilisation de la commande hydraulique
- NO TITLE
- NO TITLE
![](/manual/toro/07385/operator-s-manual-french/images/img-39.png)
vouschargezlaremorque,placeztoujours60%de
lachargeàl'avant.Laèched'attelageestainsi
soumiseàenviron10%(272kgmaximum)dupoids
brutdelaremorque.
Quandvoustransportezunchargementouque
voustractezuneremorque(ouunaccessoire),ne
surchargezpaslamachinenilaremorque.Cela
pourraitdiminuerlesperformancesdelamachine
ouendommagerlesfreins,l'essieu,lemoteur,la
boîte-pont,ladirection,lasuspension,lastructurede
lacaisseoulespneus.
Important:Choisissezlagammebassepour
réduirelesrisquespotentielsdedommageàla
transmission.
Pourtracterunaccessoiredotéd'unecinquièmeroue,
commeunaérateurpourfairway,installeztoujoursla
«barreanticabrage»(fournieaveclekitcinquième
roue)pourempêcherlesrouesavantdequitterle
solsilemouvementdel'accessoireremorquéest
subitementgêné.
Utilisationdelacommande
hydraulique
Lacommandehydrauliquefournitlapuissance
hydrauliquedelapompedelamachinequandle
moteurestenmarche.Lapuissanceobtenuepeut
êtreutiliséeparl'intermédiairedesraccordsrapides
situésàl'arrièredelamachine.
PRUDENCE
Lesfuitesdeliquidehydrauliquesous
pressionpeuventtranspercerlapeauet
causerdesblessuresgraves.
Soyezprudentlorsdubranchementetdu
débranchementdesraccordshydrauliques
rapides.Coupezlemoteur,serrezlefrein
destationnement,abaissezl'accessoireet
placezledistributeurhydrauliqueàdistance
enpositiondeverrouillageduottement
pourlibérerlapressionhydrauliqueavant
debrancheroudedébrancherlesraccords
rapides.
Important:Siplusieursmachinesutilisentle
mêmeaccessoire,descontaminantspeuvent
êtretransférésdansleliquidedetransmission.
Remplacezleliquidedetransmissionplus
fréquemment..
Utilisationdulevierdecommande
hydrauliqueaveclesaccessoires
hydrauliques
•PositionHORSSERVICE
Positionnormaledudistributeurdecommande
quandiln'estpasutilisé.Danscetteposition,les
oricesdetravaildudistributeurdecommande
sontobturésettoutechargeestretenueparles
clapetsantiretourdanslesdeuxsens.
•PositionLEVAGE(raccordrapide«A»)
Cettepositionpermetdeleverleplateauou
l'accessoireremorqué,oud'appliquerlapression
auraccordrapideA.Ellepermetaussiauliquide
hydrauliqueduraccordrapideBderepasser
dansledistributeurpuisdansleréservoir.Cette
positionestmomentanée;lorsquevousrelâchez
lelevier,celui-ciestrappeléparressortàla
positioncentrale(HORSSERVICE).
g009822
Figure31
1.Positionduraccord
rapideA
2.Positionduraccord
rapideB
•PositionABAISSEMENT(raccordrapide«B»)
Cettepositionpermetd'abaisserleplateauou
l'accessoireremorqué,oud'appliquerlapression
auraccordrapideB.Ellepermetaussiauliquide
hydrauliqueduraccordrapideAderepasser
dansledistributeurpuisdansleréservoir.Cette
positionestmomentanée;lorsquevousrelâchez
lelevier,celui-ciestrappeléparressortàla
positioncentrale(horsservice).Sivousmaintenez
momentanémentlelevierdecommandedans
cetteposition,puisquevouslerelâchez,leliquide
hydrauliqueestdirigéversleraccordrapideB,ce
quifournitlapressionnécessairepourabaisser
l'attelagearrière.Lorsquevouslerelâchez,il
bloquelapressiond'abaissementsurl'attelage.
39