Form No. 3422-194 Rev A Pro Sweep®-gräsmattesopare Modellnr 07068—Serienr 316000001 och högre Registrera din produkt på www.Toro.com.
Denna produkt uppfyller alla relevanta europeiska direktiv. Mer information finns i den separata produktspecifika överensstämmelseförklaringen. Intyg om elektromagnetisk kompatibilitet – Sydkorea(dekal medföljer i separat sats) Handkontroll: Elektromagnetisk kompatibilitet Hushåll: Den här enheten uppfyller kraven i enlighet med del 15 i FCC-reglerna.
Introduktion en varningssymbol (Figur 2), som anger fara som kan leda till allvarliga personskador eller dödsfall om föreskrifterna inte följs. Maskinen är avsedd att användas av yrkesförare som har anlitats för kommersiellt arbete. Maskinens huvudsakliga funktion är att ta bort skräp från stora gräsområden. Den rörliga dragstången gör det möjligt att flytta den åt sidan under uppsamlingen.
Innehåll Kontrollera felkoderna ...................................... 33 Gå in i undersökningsläget och kontrollera koderna......................................................... 34 Återställa felkoder............................................. 34 Säkerhet ................................................................... 5 Allmän säkerhet.................................................. 5 Säkerhets- och instruktionsdekaler .................... 5 Montering ..........................................
Säkerhet • Kör endast maskinen om skydd och andra Allmän säkerhet • Håll kringstående på säkert avstånd från maskinen säkerhetsanordningar sitter på plats och fungerar. när den är i rörelse. • Håll barn på säkert avstånd från arbetsområdet. Den här produkten kan orsaka personskador. Följ alltid alla säkerhetsanvisningar för att undvika allvarliga personskador. Låt aldrig barn köra maskinen.
decal108-0872 108–0872 1. Risk för klämskador på händerna – håll händerna borta från platser där de kan komma i kläm. decal108-0866 108-0866 1. Varning – håll avstånd från dragstångens svängpunkt. decal108-0863 108–0863 1. Risk för klämskada/risk för fallande föremål – håll kringstående och fordon på säkert avstånd från maskinen när den är i upphöjt läge. decal110-7999 110-7999 1. Varning! decal108-0873 3. Maskinen ska parkeras med redskapet i bogserläget innan maskinen höjs för tömning.
decal108-0861 108–0861 1. Varning – läs bruksanvisningen. Använd inte maskinen om du inte har genomgått lämplig utbildning. 2. Krosskade-/avslitningsrisk för kringstående – skjutsa inte passagerare. 3. Risk för elektriska stötar p.g.a. ovan belägna elledningar – se upp för elledningar ovanför arbetsområdet. 4. Risk för förlorad kontroll – den maximala lasten för maskinen är 1 590 kg och för draganordningen 114 kg. Kör inte nedför sluttningar. 5. Varning – kör inte snabbare än 24 km/h. 6.
Montering Lösa delar Använd diagrammet nedan för att kontrollera att alla delar finns med. Beskrivning Tillvägagångssätt Antal Användning 1 Inga delar krävs – Granska maskinkraven innan du använder maskinen. 2 Inga delar krävs – Ta bort dragstången och hydraulcylindern från transportläget. Dragstång Hakbult Skruv (⅜ x 1¼ tum) Mutter (⅜ tum–16) Stor bricka Stor mutter Ställskruv med fyrkantig skalle Bakre ledfäste Skruv (½ x 2 tum) Planbricka (0.531 x 0.
Media och extradelar Beskrivning Antal Användning Bruksanvisning 1 Läs bruksanvisningen innan du använder maskinen. CE-intyg 1 Detta dokument anger CE-överensstämmelse. Fjärrkontroll 1 Använd fjärrkontrollen för att köra maskinen. av de flesta arbetsfordon. En bromssats för släp finns tillgänglig för direktmontering på Workman-fordonet. 1 Obs: Släpets bromssats kan anpassas till andra Granska maskinkraven fordon med en bromsljusströmkälla på 12 V.
1. 3 Obs: Slanguppstyrningen ska placeras ovanpå dragstången. Montera dragstången 2. Fäst dragstången vid fästplattorna med en hakbult (Figur 3). 3. Fäst hakbultens övre del i fästplattan med en skruv (3/8 x 1 1/4 tum) och en låsmutter (3/8 tum) enligt Figur 3. 4. Fäst den nedre delen av hakbulten med en stor bricka, en stor mutter och en ställskruv med fyrkantigt huvud (Figur 3).
5. Lossa kontramuttrarna som fäster avståndsbrytaren på ramen och sänk brytaren tills den är 2,6 till 4,0 mm från avkänningsskivan på dragstången (Figur 4). Dra åt kontramuttrarna för att säkra justeringen. g011261 Figur 5 1. Bakre ledfäste 2. 2. Maskinram Fäst hydraulcylinderns ändar på ett ledfäste med sprintar, en skruv (⅜ x 1¼ tum) och en flänsmutter (⅜ tum)Figur 6. Obs: Kontrollera att stångänden (den drivande änden) på cylindern är fäst vid det främre ledfästet. g011587 Figur 4 1.
5 Installera strömkablaget Delar som behövs till detta steg: 1 Strömkablage 2 Kabelband 1 Säkring g010992 Figur 8 Tillvägagångssätt 1. Koppla loss batteriet från fordonet. 1. Strömkablage 2. Fäst strömkablagets ringkopplingsände på markbulten vid fordonets säkringsblock. 6. 3. Anslut kablaget till den röda kabeln på säkringsblockets baksida. Fäst kablaget vid fordonet på flera platser med kabelband. Håll kablaget på avstånd från alla heta eller rörliga delar.
• Höj eller sänk dragkroksklykan så att den är ungefär i jämnhöjd med dragfordonets dragkrok. • Fäst klykan på dragkroken med de skruvar och låsmuttrar som du tog bort tidigare. Obs: Se till att maskinen är parallell med marken. 6. Koppla ihop maskinens dragkroksklyka och dragfordonets dragkrok med hakbulten och hårnålssprinten. 7. Ta bort fjädersprinten, vrid upp domkraften till förvaringsläget och montera fjädersprinten. 7 g011257 Figur 9 1.
g010997 Figur 12 Sett framifrån g030511 Figur 14 1. Kabelband (6) 1. Hydraulslangar 2. Kablage Viktigt: Se till att borsten roterar i rätt riktning. (Borsten ska rotera medurs när den betraktas från den sida där motorn sitter). Om borsten roterar moturs byter du plats på hydraulslangarna. Obs: Märk högtrycksslangen med ett kabelband eller liknande för att markera den korrekta slanginstallationen (Figur 15). g011048 Figur 13 Sett bakifrån 1. Kabelband (2) g011010 Figur 15 1. Högtrycksslang 8 2.
10 Montera strängläggningsbladen Delar som behövs till detta steg: 1 Bladmonteringsenhet 2 Bult (7/16 x 3¼ tum) 4 Liten bricka (½ tum) 1 Stor bricka 1 Distansbricka 2 Låsmutter (7/16 tum) 1 Kedja 1 Skruv (3/8 x 1 1/4 tum) 1 Flänsmutter (⅜ tum) 1 Snäppbygel Tillvägagångssätt 1. Fäst bladmonteringssatsen på maskinramens vänstra ände med en skruv (7/16 x 3 ¼ tum), två små brickor, en stor bricka och en låsmutter (7/16 tum). Obs: Placera komponenterna enligt Figur 16. 2.
g030462 Figur 16 1. Bult (7/16 x 3¾ tum) 8. Strängläggningsblad 2. Liten bricka (½ tum) 9. Distansbricka 3. Maskinram 10. Skruv (⅜ x 1¼ tum) 4. Stor bricka 11. Kedja 5. Bladmonteringsenhet 12. Flänsmutter (⅜ tum) 6. Låsmutter (7/16 tum) 13. Snäppbygel 7.
Produktöversikt 11 Reglage Sätta ihop handkontrollen Trågets tömningsknapp Delar som behövs till detta steg: 1 Handkontroll 4 Batteri (AAA) 6 Små skruvar Tryck på tömningsknappen (Figur 18) två gånger för att tömma tråget. Viktigt: Maskinen måste vara precis bakom dragfordonet och i transporthöjd innan du kan aktivera tömningssekvensen. Tillvägagångssätt 1. Ta bort gummibanden som håller ihop handkontrollens halvor och ta bort det bakre locket. 2.
Diagnoslampa Uppsamlarens höjningsknapp – standardläge Diagnoslampan (Figur 19) finns på det främre skyddet och visar felkoder för maskinen. När du vrider nyckeln till läget KÖR kommer diagnoslampan att lysa i fem sekunder, vara släckt i fem sekunder och därefter blinka tre gånger i sekunden tills du trycker på en knapp på handkontrollen. Om lampan lyser i fem sekunder och sedan börjar blinka tio gånger i sekunden (med eller utan en paus på fem sekunder) är det något fel på maskinen.
Redskap/tillbehör Körning Det finns ett urval av godkända Toro-redskap och -tillbehör som du kan använda för att förbättra och utöka maskinens kapacitet. Kontakta en auktoriserad återförsäljare eller auktoriserad Toro-distributör, eller gå till www.Toro.com för att se en lista över alla godkända redskap och tillbehör. Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning.
Justera borsthöjden Justera maskinen så att borstarna vidrör markytan något men inte tränger igenom gräsmattan. De rekommenderade maskininställningarna finns i tabellen nedan. Förhållande Vals-/borstjustering Framklaffsjustering Anteckningar Greener/tee 2–4 hack nedifrån 6 till 13 mm från marken Borsten ska vidröra gräsmattan lätt Fairway 3–5 hack nedifrån 13 till 25 mm från marken Borsten ska vidröra den översta tredjedelen på grässtråna.
g011012 Figur 20 1. A 2. B 4. 6 till 13 mm 5. Borstriktning 3. C 1. Flytta maskinen till ett plant underlag. 2. Höj tråget och montera trågstödet. Se Använda trågstödet (sida 23). 3. Lossa låsmuttern på höjdjusteringssprinten (Figur 21) så att det går att dra ut den ungefär 13 mm. g011013 Figur 21 1. Låsmutter 4. Justeringsplatta för valshöjd 2. Höjdjusteringssprint 5. Justeringsmuttrar för valsskrapa 3. Justeringsmuttrar för valshöjd 4.
Kontrollera hjulmuttrarnas åtdragning Justera framklaffshöjden För att uppsamling ska kunna utföras på bästa möjliga sätt ska framklaffen (Figur 22) justeras så att det finns ett fritt utrymme på 6–13 mm mellan klaffens nedre kant och markytan. VARNING Om hjulmuttrarna inte dras åt ordentligt kan hjulen lossna eller fungera felaktigt, vilket kan leda till personskador.
Använda styrenhetens timeout-funktion Maskinen är utrustad med en timeout-funktion för styrenhetsmodulen. Timeout-funktionen aktiveras efter att fjärrsändaren varit inaktiv i 2,5 timmar i sträck. • I timeout-läget kontrollerar fjärrsändaren inga funktioner. • Aktivera styrenheten i timeout-läge: – På Workman-modeller med serienummer lägre än 899999999 kopplar du från och återansluter maskinkablaget till fordonets strömkablage.
• Använd inte maskinen under förhållanden där det • Se till att du följer alla bestämmelser innan • • • • • • • • råder tvekan om dragkraft, styrning eller stabilitet. transport av utrustning på allmän väg och motorvägar. Kontrollera att alla reflexer och strålkastare som krävs finns på plats samt att de är rena och kan ses av omkörande och mötande trafik. Sänk farten på ojämna vägar och underlag. Maskinen ska vara i transportläge (precis bakom dragfordonet) innan tömning aktiveras.
• Försök alltid köra en lång, kontinuerlig sträcka som överlappas något när du kör tillbaka. • På gräsmattor plockar borsten upp hålpipningsmaterial, kvistar, gräsklipp, löv, barr, kottar och annat mindre skräp. • Maskinen vårdar också gräsmattan. Borsten kammar igenom och lyfter upp gräset så att det får en jämn yta när det klipps. Under uppsamlingen har den en lätt genomskärande effekt som bidrar till att vatten och insektsmedel lättare tränger igenom, vilket minskar behovet av förnyelse.
är oskadda. Utförande av rutinerna garanterar att maskinen fungerar tillfredsställande nästa gång uppsamlingsarbete utförs. Växla uppsamlarens uppåtläge Transportera maskinen Uppsamlarens uppåtknapp har två möjliga lägen: standard och tillval. • Var försiktig när du lastar på eller av maskinen från • • • I standardläget kan du höja maskinen till de förinställda höjdinställningarna. Anvisningar finns i Uppsamlarens höjningsknapp – standardläge (sida 18). en släpvagn eller lastbil.
Säkerhet efter användning • Låt maskinen svalna innan du ställer undan maskinen i ett slutet utrymme. • Håll alla maskindelar i gott bruksskick och samtliga beslag åtdragna. • Byt ut slitna och skadade dekaler, eller ersätt de som saknas.
Underhåll Rekommenderat underhåll Underhållsintervall Underhållsförfarande Efter de första 10 timmarna • Dra åt hjulmuttrarna. Var 25:e timme • Rengör borstområdet. Var 50:e timme • Smörj maskinen. Om maskinen används under normala förhållanden ska samtliga lager och bussningar smörjas omedelbart efter varje tvätt. Smörj kullager och bussningar dagligen om maskinens används under dammiga och smutsiga förhållanden. Var 100:e timme • Inspektera däckens tillstånd. • Byt ut borsten.
Anteckningar om särskilda problem Kontrollen utförd av: Artikel Datum Säkerhet vid underhåll Information • Använd en kartong- eller pappersbit för att hitta hydraulläckor. • Innan du underhåller eller justerar maskinen ska du stanna dragfordonet, stänga av motorn, koppla in parkeringsbromsen, ta ut nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat. • Lätta på allt tryck i hydraulsystemet på ett säkert sätt innan något arbete utförs i hydraulsystemet.
g011025 Figur 33 g011028 Figur 36 g011026 Figur 34 g011029 Figur 37 g011027 Figur 35 g011030 Figur 38 30
Associera fjärrkontrollen med basenheten Viktigt: Läs all information om förfarandet innan du utför det. Kontakt mellan fjärrkontrollen och basenheten måste upprättas innan systemet kan användas. Fjärrkontrollen associeras med systemets basenhet redan på fabriken med hjälp av associeringsproceduren. Följ dessa steg om du behöver upprätta kontakten mellan fjärrkontrollen och basenheten på nytt (t.ex.
Förvaring 2. Ta ut de förbrukade batterierna och kassera dem i enlighet med lokala bestämmelser. 3. Sätt i nya batterier i facket och var noga med att placera polerna åt rätt håll. 1. Rengör maskinen noga så att det inte finns jord, löv eller skräp kvar på den. Obs: Enheten skadas inte om batterierna sätts 2. Kontrollera däcktrycket. Se Kontrollera däcktrycket (sida 22). 3. Kontrollera och dra vid behov åt alla fästelement. 4. Smörj alla smörjnipplar. Torka bort överflödigt fett. 5.
Felsökning Förhållande Maskinen plockar inte upp skräp. Möjliga orsaker Åtgärd Borsten är skadad. Byt ut borsten. Borsthöjden är för hög. Justera borsthöjden, se Justera borsthöjden (sida 20). Framklaffen sitter för högt eller för lågt. Justera framklaffshöjden, se Justera framklaffshöjden (sida 22). Maskinen vibrerar för mycket. Kontrollera lagren på borstaxeln. Kontrollera om lagren är skadade om de är mycket heta. Byt ut alla skadade lager. Främmande föremål har fastnat i borsten.
Gå in i undersökningsläget och kontrollera koderna 1. Vrid nyckeln till KÖRLÄGET. 2. Koppla från strömmen genom att skilja fordonskablaget från maskinens kablage. 3. Ta bort det främre locket. 4. Lossa den fastgjorda kåpan från de två diagnosshuntkontakterna (Figur 41A). 5. Koppla ihop de två diagnosshuntkontakterna (Figur 41B). g030474 Figur 41 6. Koppla ihop fordonskablaget och maskinkablaget för att driva maskinen. 7.
Europeiskt sekretessmeddelande De uppgifter som Toro registrerar Toro Warranty Company (Toro) respekterar din integritet. För att kunna behandla dina garantianspråk och kontakta dig i händelse av att en produkt måste återkallas ber vi dig att uppge vissa personuppgifter, antingen direkt eller via din lokala Toro-återförsäljare. Toros garantisystem körs på servrar som finns i USA där sekretesslagarna kanske inte ger samma skydd som i ditt land.
Toros garanti Två års begränsad garanti Fel och produkter som omfattas The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din Toro-produkt (”produkten”) är utan material- och tillverkningsfel i två år eller 1 500 arbetstimmar*, beroende på vilket som inträffar först. Den här garantin gäller för alla produkter förutom luftare (och för dem finns det separata garantiförklaringar).