Operator's Manual
Table Of Contents
- NO TITLE
- NO TITLE
- 1 Montáž ochranného oblouku
- 2 Instalace sedátka
- 3 Instalace volantu
- 4 Aktivace a nabíjení baterie
- 5 Montáž háků na sběrací koše
- 6 Montáž žacích jednotek
- 7 Přidání zadního závaží
- 8 Montáž štítků EU
- NO TITLE
- NO TITLE
- Bezpečnost na prvním místě
- Kontrola motorového oleje
- Plnění palivové nádrže
- Kontrola chladicí soustavy
- Kontrola hladiny hydraulické kapaliny
- Odstranění vody z palivového filtru
- Kontrola tlaku v pneumatikách
- Kontrola utažení matic kol
- Kontrola kontaktu vřetena a plochého nože
- Záběh
- Startování a zastavení stroje
- Kontrola bezpečnostního blokovacího systému
- Montáž a demontáž žacích jednotek
- Zaškolení
- Před sekáním
- Postupy při sekání
- Přeprava
- Kontrola a čištění po sekání
- Vlečení stroje
- Seznam denní údržby
- Mazání napínače řemene generátoru
- Údržba vzduchového filtru
- Výměna motorového oleje a filtru
- Filtr paliva / odlučovač vody
- Palivové potrubí a spojky
- Údržba baterie
- Skladování baterie
- Pojistky
- Použití startovacích kabelů
- Seřízení převodovky pro neutrální polohu
- Seřízení přepravní rychlosti
- Seřízení rychlosti pojezdu při sekání
- Čištění mřížky chladiče
- Seřízení brzd
- Seřízení řemene alternátoru
- Výměna hydraulického oleje a filtru
- Kontrola hydraulického potrubí a hadic
- Údržba žacích jednotek
- NO TITLE
RozsahcelkovézárukyspolečnostiToro
Omezenázáruka
Podmínkyavýrobky,nakterésezárukavztahuje
SpolečnostT oroCompanyajejídceřináspolečnostToroWarrantyCompany
nazákladěvzájemnédohodynesouspolečnězárukyzapřípadnémateriálové
čivýrobnívadykomerčníhovýrobkuspolečnostiToro(výrobek“)podobu
dvouletnebo1500provozníchhodin*podletoho,kterázmožností
nastanedříve.Tatozárukasevztahujenavšechnyvýrobkysvýjimkou
provzdušňovačů(vizjednotlivéčástizárukyvztahujícísenatytovýrobky).
Vpřípadě,žejsounaplněnyzáručnípodmínky,opravímevýrobeknavlastní
náklady,včetnědiagnostiky,práce,náhradníchdílůadopravy.Tatozáruka
začínáběžetvdendodánívýrobkupůvodnímumaloobchodnímuodběrateli.
*Výrobekvybavenýměřičemprovozníchhodin.
Pokynyproposkytnutízáručníopravy
Jste-lipřesvědčeni,žedošloknaplněnízáručníchpodmínek,musítesdělit
distributorovikomerčníchvýrobkůneboautorizovanémuprodejcikomerčních
výrobků,kdejstevýrobekzakoupili.Potřebujete-lipomocsvyhledánímdistributora
neboautorizovanéhoprodejcekomerčníchvýrobkůnebomáte-lidotazytýkajícíse
vašichprávčipovinnostíspojenýchsezárukou,můžetenáskontaktovatnaadrese:
ToroCommercialProductsServiceDepartment
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
952–888–8801nebo800–952–2740
E-mail:commercial.warranty@toro.com
Povinnostivlastníka
Jakovlastnícivýrobkujsteodpovědnízaprováděnínutnéúdržbyaseřizování,jakje
uvedenovpříslušnéprovoznípříručce.Neprováděnínezbytnéúdržbyaseřizování
můžebýtdůvodemkzamítnutíreklamace.
Součástiaúkony,nakterésenevztahujezáruka
Nevšechnyzávadyneboporuchy,kterésevzáručnídoběnavýrobkuvyskytnou,
jsouvadymateriálunebovýrobnívady.Zárukasenevztahujenanásledující:
•Závadynavýrobku,kteréjsoudůsledkempoužitíjinýchnáhradníchdílůnež
Toroneboinstalaceapoužívánípřídavnýchneboupravenýchzařízenía
produktůjinéznačkynežToro.Výrobcetěchtosoučástímůžeposkytnout
samostatnouzáruku.
•Závadynavýrobku,kteréjsoudůsledkemneprováděnídoporučenéúdržby
aneboseřizování.NeprováděnířádnéúdržbyproduktuToropodlezásad
doporučenéúdržbyvyjmenovanýchvprovoznípříručcemůžemítzanásledek
zamítnutíreklamace.
•Závadynavýrobku,kteréjsoudůsledkemjehonesprávného,nedbaléhonebo
nezodpovědnéhopoužívání.
•Dílypodléhajícíopotřebenívdůsledkupoužívání,nejsou-litytodílyuznány
zavadné.Mezisoučásti,unichždocházíkopotřebenínebokespotřebě
vrámciběžnéhoprovozuvýrobku,patřímimojinébrzdovédestičkyaobložení,
spojkovéobložení,žacínože,vřetena,válcealožiska(utěsněnánebo
mazatelná),plochénože,zapalovacísvíčky,řídicíkolečkaajejichložiska,
pneumatiky,ltry,řemenyaněkterésoučástirozprašovačů,například
membrány,trysky,pojistnéventilyatd.
•Závadyzpůsobenévnějšímvlivem.Vnějšívlivyzahrnujíkromějinéhopočasí,
skladovacípostupy,kontaminaci,používáníneschválenýchpaliv,chladicích
kapalin,maziv,přísad,hnojiv,vody,chemikáliíatd.
•Závadynebosníženívýkonuzpůsobenépoužívánímpaliv(např.benzínu,
motorovénaftynebobionafty),kteránevyhovujípříslušnýmprůmyslovým
normám.
•Běžnýhluk,vibrace,opotřebeníaznehodnocení.
•Běžnéopotřebení“zahrnujekromějinéhopoškozenísedadelopotřebením
nebooděrem,odřenýlak,poškrábanéetiketynebooknaatd.
Díly
Díly,unichžjevrámciúdržbyplánovánavýměna,jsoukrytézárukoudodobyjejich
plánovanévýměny.Dílyvyměněnépodletétozárukyjsoukrytépodobuplatnosti
zárukynaoriginálnívýrobekastávajísemajetkemspolečnostiToro.Společnost
Toroučiníkonečnérozhodnutíotom,zdapříslušnýdílnebosestavabudouopraveny
nebovyměněny.SpolečnostToromůžekzáručnímopravámpoužítrepasovanédíly.
Zárukaposkytovanánabaterieshlubokýmcyklemvybití
alithium-iontovébaterie:
Baterieshlubokýmcyklemvybitíalithium-iontovébateriemajíspecikovaný
celkovýpočetkilowatthodin,kteréjsouběhemsvéživotnostischopnydodat.
Způsobyprovozu,dobíjeníaúdržbymohouprodloužitnebozkrátitživotnost
baterií.Postupemčasusesnižujemnožstvíužitečnéprácevintervalechmezi
dobíjenímbaterií,ažjsoubateriezcelavypotřebované.Výměnavypotřebovaných
bateriívdůsledkuběžnéhoprovozujeodpovědnostímajitelevýrobku.Během
standardnízáručnídobymůžebýtnutnávýměnabateriínanákladymajitele.
Poznámka(pouzelithium-iontovábaterie):Nalithium-iontovoubateriiseposkytuje
poměrnáprodlouženázárukapodobu3až5letnazákladědobyprovozu
aspotřebovanýchkilowatthodin.Dodatečnéinformacenaleznetevprovoznípříručce.
Údržbuhradímajitel
MeziběžnéservisníúkonyvyžadovanéuvýrobkůznačkyT oroaprováděnéna
nákladymajitelepatříseřizování,mazání,čištěníaleštěnímotoru,výměnaltrů,
chladicíkapalinyaprováděnídoporučenéúdržby.
Obecnépodmínky
OpravaautorizovanýmdistributoremneboprodejcemTorojejedinýnápravný
prostředek,nakterýmátepodletétozárukynárok.
SpolečnostiToroCompanyaToroWarrantyCompanynejsouodpovědné
zanepřímé,náhodnéanináslednéškodysouvisejícíspoužívánímvýrobků
Toro,naněžsevztahujetatozáruka,včetnějakýchkolinákladůnebovýdajů
nazajištěnínáhradníhozařízeníneboservisuběhemodpovídajícídoby
trváníporuchynebonepoužitelnostivýrobkudoskončeníopravpodletéto
záruky.Svýjimkounížeuvedenéemisnízáruky,kteráplatívodpovídajících
případech,neexistuježádnájinávýslovnázáruka.Veškerépředpokládané
zárukyprodejnostiavhodnostipoužitíjsouomezenynadobutrvánítéto
výslovnézáruky.
Některéstátynepovolujívyloučenínáhodnýchnebonáslednýchškodzezárukynebo
omezenídobytrvánípředpokládanézáruky,protosenavásvýšeuvedenévýjimkya
omezenínemusejívztahovat.Tatozárukaudělujespecickázákonnápráva,kromě
nichžmůžetemítidalšípráva,kterásemezijednotlivýmistátyliší.
Poznámkakzáruceposkytovanénamotor:
Systémprokontroluemisívproduktumůžebýtpokrytsamostatnouzárukou,která
splňujepožadavkystanovenéamerickýmiorganizacemiEPA(U.S.Environmental
ProtectionAgency)a/neboCARB(CaliforniaAirResourcesBoard).Nazárukuna
systémprokontroluemisísenevztahujívýšeuvedenáomezenítýkajícíseprovozních
hodin.Podrobnostinaleznetevprohlášeníozárucenasystémkontrolyemisí,které
bylododánosvýrobkemnebojesoučástídokumentacevýrobcekmotoru.
JinézeměnežUSAaKanada
Prosímezákazníky,kteřízakoupiliproduktyspolečnostiT orodovezenézUSAčiKanady,abysespojilispříslušnýmdistributorem(zástupcem)společnostiT oro,který
jimposkytnezáručnípodmínkyplatnévdanézemi,oblastinebostátu.Pokudznějakéhodůvodunejsteseslužbamidistributoraspokojenínebojeprovásobtížné
získatinformaceozáruce,obraťtesenadovozceproduktůToro.
374-0253RevB