Operator's Manual
Table Of Contents
- NO TITLE
- .
- 1 Montage du siège
- 2 Activation et charge de la batterie
- 3 Mise en place de la batterie
- 4 Montage du système de protection antiretournement (ROPS)
- 5 Contrôle de la pression des pneus
- 6 Montage des bâtis porteurs avant
- 7 Réglage des galets des bâtis porteurs
- 8 Montage du refroidisseur d'huile (option)
- 9 Montage des plateaux de coupe
- 10 Réglage de la hauteur de transport
- 11 Ajout de masses arrière
- 12 Mise en place de l'autocollant UE
- NO TITLE
- NO TITLE
- Sécurité avant tout
- Contrôle du niveau d'huile moteur
- Remplissage du réservoir de carburant
- Contrôle du circuit de refroidissement
- Contrôle du niveau de liquide hydraulique
- Vidange de l’eau du filtre à carburant
- Contrôle de la pression des pneus
- Contrôle du couple de serrage des écrous de roues
- Contrôle du contact cylindre/contre-lame
- Rodage de la machine
- Démarrage et arrêt de la machine
- Contrôle du système de sécurité
- Réglage de la vitesse des cylindres
- Préparation de la machine pour la tonte
- Période de formation
- Préparatifs de tonte
- La tonte
- Transport de la machine
- Contrôle et nettoyage après utilisation
- Remorquage de la machine
- NO TITLE
- NO TITLE
Caractéristiquestechniques
Remarque:Lesspécicationsetlaconceptiondela
machinesontsusceptiblesdemodicationssanspréavis.
Largeurdecoupe150cm
Voie128cm
Empattement123cm
Longueurhorstout(avec
bacs)
238cm
Largeurhorstout173cm
Hauteurhorstout197cm
RéglagesdurégimemoteurRalentiaccéléré:
2710±50tr/min
Ralenti:1500±50tr/min
Poidsnet(aveccylindres)
552kg
Outilsetaccessoires
Unesélectiond'outilsetd'accessoiresagréésparToroest
disponiblepouraugmenteretaméliorerlescapacitésdela
machine.Contactezvotreconcessionnaire-réparateurou
distributeuragrééourendez-voussurwww.Toro.compour
obtenirunelistedetouslesaccessoiresetoutilsagréés.
Utilisation
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesont
déterminésd'aprèslapositiond'utilisationnormale.
Sécuritéavanttout
Lisezattentivementtouteslesinstructionsdesécuritéet
lasignicationdessymbolesdanslechapitreSécurité.
Tenez-encomptepouréviterdevousblesseroudeblesser
despersonnesàproximité.
L'usaged'équipementsdeprotectionestpréconisé,
notamment,maispasexclusivementpourlesyeux,lesoreilles,
lespiedsetlatête.
Contrôleduniveaud'huile
moteur
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefois
parjour
Lemoteurestexpédiéavecdel'huiledanslecarter.Vériez
toutefoisleniveaud'huileavantetaprèslapremièremiseen
marchedumoteur.
Lacapacitéapproximativeducartermoteurestde3,7litres
avecltre.
Utilisezunehuilemoteurdequalitéquirépondaux
spécicationssuivantes:
•ClassicationAPIrequise:CH-4,CI-4oumieux.
•Huilepréférée:SAE10W–30
•Huilepossible:SAE15W–40
L'huilemoteurToroPremiumestenventechezvotre
distributeuravecuneviscositéde10W–30.Consultezle
cataloguedepiècespourlesnumérosderéférence.
Remarque:Lemeilleurmomentpourvérierleniveau
d'huilemoteurestendébutdejournée,quandlemoteurest
froidavantsamiseenmarche.Silemoteuradéjàtourné,
attendezaumoins10minutesquel'huileretournedansle
carteravantdecontrôlerleniveau.Sileniveaud'huileatteint
justeoun'atteintpaslerepèreminimumsurlajauge,faites
l'appointpourl'ameneraurepèremaximum.Neremplissez
pasexcessivement.Sileniveaud'huilesesitueentreles
repèresmaximumetminimum,iln'estpasnécessairedefaire
l'appoint.
Important:Leniveaud'huilemoteurdoitresterentre
lesrepèresmaximumetminimumdelajauge.Le
moteurpeuttomberenpannesilecarterd'huilemoteur
esttropouinsufsammentrempli.
1.Placezlamachinesurunesurfaceplaneethorizontale.
2.Retirezlajaugeetessuyez-lasurunchiffonpropre
(Figure22).Remettezlajaugedansletubeen
l'enfonçantaumaximum.Sortezlajaugedutubeet
vériezleniveaud'huile.Sileniveauesttropbas,
25