Operator's Manual
g229789
Figure49
1.Brasdelevagedel'unité
decoupe
3.Chape
2.Goupilledexation
4.Axedechape
4.Retirezlagoupilledexationetl'axedechape
(Figure49)
5.Tournezlachapejusqu'àobtentiondelahauteur
voulue(Figure50).
g229788
Figure50
1.Chape
2.Écroudeblocage
6.Montezlachapesurlebrasdelevageavecl'axe
dechapeetlagoupilledexation,etserrez
l'écroudeblocage(Figure49etFigure50)
7.Fixezlaplaquedeprotectionaveclesboulons
retirésàl'opération2.
Entretiendusystème
hydraulique
Consignesdesécurité
relativesausystème
hydraulique
•Consultezimmédiatementunmédecinsidu
liquideestinjectésouslapeau.Touteinjectionde
liquidehydrauliquesouslapeaudoitêtreéliminée
danslesquelquesheuresquisuiventparune
interventionchirurgicaleréaliséeparunmédecin.
•Vériezl'étatdetouslesexiblesetconduits
hydrauliques,ainsiqueleserragedetousles
raccordsetbranchementsavantdemettrele
systèmehydrauliquesouspression.
•N'approchezpaslesmainsniaucuneautrepartie
ducorpsdesfuitesentroud'épingleoudes
gicleursd'oùsortduliquidehydrauliquesous
hautepression.
•Utilisezunmorceaudepapieroudecartonpour
détecterlesfuites.
•Dépressurisezavecprécautionlesystème
hydrauliqueavanttouteinterventionsurle
système.
Contrôleduniveau,
vidangeduliquide
hydrauliqueet
remplacementdesltres
Spécicationsduliquide
hydraulique
Leréservoirestremplienusinedeliquidehydraulique
dehautequalité.Contrôleznéanmoinsleniveaude
liquidehydrauliqueavantletoutpremierdémarrage
dumoteur,puistouslesjours;voirContrôleduniveau
deliquidehydraulique(page42).
Liquidehydrauliquerecommandé:liquide
hydrauliquelonguedurée«ToroPXExtendedLife»;
disponibleenbidonsde19L(5galaméricains)ou
barilsde208L(55galaméricains).
Remarque:Sivousutilisezleliquidede
remplacementrecommandédanslamachinevous
n'aurezpasbesoindevidangerleliquideetde
remplacerleltreaussisouvent.
Autresliquideshydrauliquespossibles:sivousne
disposezpasdeliquidehydrauliquelongueduréeToro
41