Operator's Manual

Manuseieocombustívelcomcuidado.Limpetodoo
combustívelderramado.
Veriqueofuncionamentodosinterruptoresde
segurançadiariamente,demodoagarantirque
amáquinafuncionadeformacorrecta.Seum
interruptorapresentarqualquerdefeito,deveráser
substituídoantesdeutilizaramáquina.
Autilizaçãodamáquinarequeratenção.Paraevitar
qualquerperdadecontrolo:
Nãoconduzaamáquinanasproximidadesde
bancosdeareia,depressões,cursosdeáguaou
outrosperigos.
Reduzaavelocidadeaoefectuarcurvas
pronunciadas.Eviteparagensearranques
bruscos.
Quandoseaproximardecruzamentos,sempre
aprioridadeaquemseapresentarpeladireita.
Utilizeostravõesdeserviçonasdescidas,de
modoareduziravelocidadedeavançoemanter
ocontrolodamáquina.
Nãotoquenomotor,paneladeescapeoutubo
deescape,quandoomotorseencontrarem
funcionamento,ouimediatamenteaseguirdeoter
parado,porquesãoáreasqueseencontrambastante
quentes,podendoprovocarqueimadurasgraves.
Seumaunidadedecortebaternumobjectosólido
ouvibrardeformaanormal,pareimediatamentea
máquina,desligueomotor,aguardeatéquetudo
seencontreparadoeveriqueseexistemdanosou
avarias.Sehouverumcilindroouumalâminade
cortedanicado(a),façaasdevidassubstituiçõesou
substituiçõesantesdecontinuarautilizaramáquina.
Tenhacuidadoquandoutilizaramáquinaem
declives.Nãoarranquenemparebruscamente
quandoestiverasubirouadescerumarampa.
Outilizadordeveestarpreparadoeterqualicações
paraconduzireminclinações.Nãoconduzircom
precauçãoemdeclivesouinclinaçõespoderá
provocaraperdadecontroloeocapotamentodo
veículo,lesõesoumesmoamorte.Usesempreo
cintoeosistemadeprotecçãoanti-capotamento
(ROPS)emconjunto.
Seomotorpararouperderpotêncianumasubida
enãoforpossívelatingirocimodamesma,não
invertaadirecçãodamáquina.Recuelentamenteea
direitoaodescerodeclive.
Quandoumapessoaouumanimalsurgir
repentinamentenaáreadecorte,pareimediatamente
decortar.Umautilizaçãodescuidada,combinada
comainclinaçãodoterreno,ricochetesou
resguardoscolocadosincorrectamentepode
provocarferimentosdevidoaobjectosprojectados.
Nãodeveráretomaraoperaçãoatéqueazonase
encontredeserta.
Nãoestacioneemdeclives,anãoserqueponha
calçosnasrodasouasbloqueie.
Manutençãoearmazenamento
Certique-sedequetodasasligaçõeshidráulicas
seencontrambemapertadaseembomestadode
conservaçãoantesdecolocarosistemasobpressão.
Afasteocorpoeasmãosdefugasoubocaisque
projectemuidohidráulicodealtapressão.Utilize
papeloucartãoparaencontrarfugasenãoasmãos.
Ouidohidráulicosobpressãopodepenetrarna
peleeprovocarlesõesgraves.
Antesdedesligarouexecutarqualquertarefano
sistemahidráulico,deveretirarapressãodosistema,
desligandoomotorefazendobaixarasunidadesde
corteeosacessórios.
Sefornecessáriocolocaromotoremfuncionamento
paraexecutarqualquerajuste,mantenhaasmãos,pés,
roupaeoutraspartesdocorpolongedasunidadesde
corte,acessóriosequaisquerpeçasemmovimento.
Mantenhatodasaspessoaslongedamáquina.
Deverádesligaromotorantesdevericareadicionar
óleonocárter.
Sefornecessárioefectuarreparaçõesdevultoouse
algumaveznecessitardeassistência,deveentrarem
contactocomumdistribuidorToro.
Parasecerticardomáximodesempenhoeda
certicaçãodesegurançadamáquina,utilizesempre
peçassobressalenteseacessóriosgenuínosdaToro.
Nuncautilizepeçassobressalenteseacessórios
produzidosporoutrosfabricantesporquepoderão
tornar-seperigososeanularagarantiadamáquina.
Níveldepressãosonora
Reelmaster6500
Estaunidadeapresentaumapressãoderuídocontínuo
naposiçãodoutilizadorde:83dB(A),valorbaseadonas
mediçõesefectuadasemmáquinasidênticas,segundoas
normasISO11201eEN836.
Reelmaster6700
Estaunidadeapresentaumapressãoderuídocontínuo
naposiçãodoutilizadorde:89dB(A),valorbaseadonas
mediçõesefectuadasemmáquinasidênticas,segundoas
normasISO11201eEN836.
6