Form No. 3401-983 Rev B Reelmaster® 5610-D-traktorenhet Modellnr 03679—Serienr 316000001 och högre Registrera din produkt på www.Toro.com.
under fotstödet på ramens vänstra sida. Skriv in numren i utrymmet nedan. Produkten uppfyller alla relevanta europeiska direktiv. Mer information finns i produktens separata försäkran om överensstämmelse. Modellnr VARNING KALIFORNIEN Proposition 65 Varning Den här produkten innehåller en eller flera kemikalier som av den amerikanska delstaten Kalifornien anses orsaka cancer, fosterskador och andra fortplantningsskador.
Innehåll Kontrollera bränsleledningarna och anslutningarna .............................................. 53 Rengöra filtret i bränsleupptagningsröret.................................................................. 53 Underhålla elsystemet ......................................... 54 Serva batteriet .................................................. 54 Kontrollera säkringarna .................................... 54 Underhålla drivsystemet ......................................
Säkerhet • Undersök terrängen för att avgöra vilka tillbehör Maskinen har utformats i enlighet med SS-EN ISO 5395:2013 (när lämpliga dekaler har applicerats) och ANSI B71.4-2012. • Felaktigt bruk eller underhåll av maskinen kan leda till personskador. För att minska risken för skador ska du alltid följa dessa säkerhetsanvisningar och uppmärksamma varningssymbolen. Symbolen betyder Var försiktig, Varning eller Fara – anvisning för personsäkerhet.
• Byt ut ett skadat vältskydd. Det får inte repareras • Koppla bort drivningen till redskapen, stanna • • • • • • • • • eller modifieras. motorn och ta ut tändningsnyckeln i följande fall: – Innan du justerar höjden, såvida inte justeringen kan göras från förarsätet. – Innan du rensar blockeringar – Innan du kontrollerar, rengör eller utför något arbete på klipparen – När du har kört på ett främmande föremål eller om det uppstår onormala vibrationer (kontrollera omedelbart).
• Var försiktig när du kontrollerar cylindrarna. • Sväng inte maskinen tvärt. Var försiktig när du • • • backar maskinen. När du arbetar med maskinen i en sluttning ska alla klippenheter alltid vara nedsänkta. Undvik att svänga med maskinen i sluttningar. Om du måste svänga så gör det om möjligt långsamt och gradvis nedför. Var extra försiktig när du kör maskinen med redskap – de kan påverka maskinens stabilitet. Följ rekommendationerna i bruksanvisningenom körning av maskinen i sluttningar.
från klippenheterna, redskapen och andra rörliga delar. Håll kringstående på avstånd. – Sänk farten vid skarpa svängar. Undvik att stanna och starta plötsligt. • Be en Toro-återförsäljare att kontrollera – Lämna alltid företräde när du korsar vägar. maxhastigheten med en varvräknare för att garantera säkerhet och precision. – Använd bromsarna vid klippning i nedförslut för att hålla en låg hastighet och behålla kontrollen över maskinen.
Säkerhets- och instruktionsdekaler Säkerhetsdekalerna och anvisningarna är fullt synliga för föraren och finns nära alla potentiella farozoner. Dekaler som har skadats eller ramlat bort ska bytas ut eller ersättas. decal110-0986 110-0986 1. Trampa på bromspedalen och parkeringsbromspedalen för att lägga i parkeringsbromsen. 2. Trampa på bromspedalen för att lägga i bromsen. 3. Tryck ner gaspedalen för att köra maskinen framåt. decal93-7272 93-7272 4. Läge med aktiverad cylinder 5. Transportläge 1.
decal110-8921 110-8921 1. Traktorenhetens hastighet 2. Långsamt 3. Snabbt decal117-0169 117-0169 1. Läs bruksanvisningen. decal117-2718 117-2718 2. Kraftuttag – 10 A 3. 4. 5. 6. Strålkastare – 10 A Ström – 10 A Motorstart – 15 A Sätesupphängning med luftfjädring (tillval) – 20 A 7. Styrning av motordator C – 7,5 A 8. Styrning av motordator B – 7,5 A 9. Styrning av motordator A – 7,5 A decal133-2930 133-2930 1. Varning – läs bruksanvisningen. Använd inte maskinen om du 4.
decal133-2931 133-2931 1. Varning – läs bruksanvisningen. Använd inte maskinen om du 4. Vältrisk – kör inte tvärs över eller nedför sluttningar vars lutning inte har fått utbildning om den. överstiger 15 grader. Ha alltid klippenheterna nedsänkta när du kör i sluttningar och använd alltid säkerhetsbälte. 2. Varning – använd hörselskydd. 5. Varning – parkera inte i sluttningar. Lägg i parkeringsbromsen, stäng av motorn och ta ut tändningsnyckeln innan du kliver ur maskinen. 6.
decal120-4158 120-4158 1. Läs bruksanvisningen. 3. Motor – förvärmning 2. Motor – start 4. Motor – stopp decal125-8754 125-8754 1. Strålkastare 6. Långsamt 2. Koppla in 7. Sänka klippenheterna 3. Kraftuttag (kraftuttaget) 8. Höja klippenheterna 4. Koppla ur 9. Läs bruksanvisningen. 5. Snabbt decal125-2927 125-2927 1. Information om underhåll finns i bruksanvisningen.
Montering Lösa delar Använd diagrammet nedan för att kontrollera att alla delar finns med. Beskrivning Tillvägagångssätt 1 2 3 4 5 Antal Användning Inga delar krävs – Justera däcktrycket. Inga delar krävs – Justera reglagearmens position. Höger främre slangstyrning Vänster främre slangstyrning 1 1 Montera klippenheterna. Inga delar krävs – Justera gräsutjämningsfjädern. Klippenhetens stöd 1 Montera klippenhetens stöd.
1 Justera däcktrycket Inga delar krävs Tillvägagångssätt Däcken levereras med förhöjt tryck. Lufta därför däcken en aning för att minska trycket. Lufttrycket i fram- och bakdäcken ska ligga mellan 0,83 och 1,03 bar. Viktigt: Se till att trycket är det samma i alla däck, så att maskinen får jämn kontakt med gräset. g004152 Figur 2 2 1. Reglagearm 2. Fästkonsoler 2.
A. 3 Demontera de två vagnskruvar och muttrar som håller fast stångbeslaget på klippenhetens flikar (Figur 4). Montera klippenheterna Delar som behövs till detta steg: 1 Höger främre slangstyrning 1 Vänster främre slangstyrning g003949 Figur 4 1. 3. Fjäderrör 1. Gräsutjämningsfjäder Tillvägagångssätt 2. Stångbeslag Demontera cylindermotorerna från transportfästena. Obs: Kasta transportfästena. 2. Ta ut klippenheterna ur kartongerna. 3.
g030896 Figur 6 1. Klippenhet 1 5. Klippenhet 5 2. Klippenhet 2 6. Cylindermotor 3. Klippenhet 3 7. Vikt 4. Klippenhet 4 g015160 Figur 7 1. Slangstyrning (klippenhet 4 visas) 3. Mutter 2. Stångbeslag g019284 Figur 8 1. Slangstyrningen måste luta mot klippenheten i mitten. 6. Sänk ned alla lyftarmar helt. 7. Demontera låsstiftet och locket på lyftarmens svängok (Figur 9).
g003979 Figur 11 1. Hjulsprint och bricka g003975 Figur 9 1. Låsstift 8. B. Sätt i lyftarmens ok i bärramens axel (Figur 10). C. Sätt i lyftarmens axel i lyftarmen och fäst den med brickan och hjulsprinten (Figur 11). 2. Lock Vid montering av de främre klippenheterna ska en klippenhet skjutas in under lyftarmen samtidigt som bärramens axel förs upp och in i lyftarmens svängok (Figur 10). 10. Sätt på locket över bärramens axel och lyftarmens ok. 11.
Obs: Vrid motorn moturs så att skruvarna omges av flänsarna, och dra sedan åt skruvarna. Viktigt: Se till att cylindermotorns slangar inte är vridna, har snott sig eller kan komma i kläm. g003863 Figur 14 1. Gräsutjämningsfjäder 3. Fjäderstång 2. Hårnålssprint 4. Sexkantsmuttrar 2. Dra åt sexkantsmuttrarna på fjäderstångens främre ände till dess att fjäderns komprimerade längd är 12,7 cm på 5 tums-klippenheter, eller 15,9 cm på 7 tums-klippenheter (Figur 14).
Produktöversikt g003985 Figur 15 g216864 Figur 17 1. Klippenhetens stöd Fäst stödet i kedjefästet med låsstiftet (Figur 16). 1. Motorhuv 5. Sätesjustering 2. Sätes- 6. Främre klippenheter 3. Reglagearm 7. Bakre klippenheter 4. Ratt Reglage Sätesjusteringsreglage Med hjälp av sätesjusteringsspaken kan du flytta sätet framåt och bakåt (Figur 18). Med viktjusteringsreglaget kan du anpassa sätet efter din vikt. Viktmätaren anger när sätet har anpassats efter förarens vikt.
Gaspedal Rattlutningspedal Med gaspedalen kan du reglera körningen framåt och bakåt (Figur 19). Tryck ned pedalens övre del för att köra framåt och dess nedre del för att backa. Hastigheten varierar beroende på hur långt du trampar ned pedalen. Om du vill köra med maxhastigheten utan last ska du trampa ned pedalen helt och ställa in motorns hastighet på SNABBT läge.
aktiverats i KLIPPLÄGET (Figur 20). Du kan inte sänka klippenheterna när spaken för klippning/transport har satts i TRANSPORTLÄGE. Strålkastaromkopplare Vrid omkopplaren nedåt för att tända strålkastarna (Figur 20). Slipningsspakar Använd slipningsspakarna tillsammans med reglaget för höjning/sänkning av klippenheterna för att slipa cylindrarna (Figur 21). g004132 Figur 22 1. Indikator för blockerat hydraulfilter Kraftuttag Eluttaget är en 12 volts strömkälla för elektroniska apparater (Figur 23).
Glödstiften har aktiverats Höj klippenheterna. Sänk klippenheterna. Sitt på sätet. Parkeringsbromsen ligger i. Högt läge (transport). g020650 Figur 24 Neutralläge 1. Indikatorlampa 3. Mittknapp 2. Högerknapp 4. Vänsterknapp Lågt läge (klippning). • Vänsterknapp, menyåtkomst/bakåt-knapp – Kylvätsketemperatur (°C eller °F) tryck på den här knappen om du vill komma till InfoCenter-menyerna. Du kan använda den för att stänga den meny som du använder.
Brytare Inställningar Ger dig möjlighet att anpassa och ändra konfigurationsvariabler på InfoCenter-skärmen. Om Ger information om maskinens modellnummer, artikelnummer och programvaruversion. Släpp brytaren. Ändra till det angivna läget Symbolerna kombineras ofta och skapar meningar. Vissa av exemplen visas nedan.
Auto. tomgång Antal knivar Styr antalet knivar på cylindern för cylinderhastighet. Klipphast. Styr markhastigheten för bestämning av cylinderhastigheten. Klipphöjd Styr klipphöjden för bestämning av cylinderhastigheten. Varvtal för främre cylinder Visar de främre cylindrarnas beräknade hastighet. Cylindrarna kan också justeras manuellt. Varvtal för bakre cylinder 1. Styr den tid det tar innan motorn går på låg tomgång när maskinen inte används.
Ställa in klipphöjden Obs: Om InfoCenter bekräftar PIN-koden och den låsta menyn blir tillgänglig visas ordet ”PIN” i skärmens övre högra hörn. Obs: Spärra den låsta menyn genom att vrida 1. Bläddra till Klipphöjd på inställningsmenyn. 2. Välj Klipphöjd genom att trycka på högerknappen. 3. Välj lämplig klipphöjdsinställning med hjälp av mitten- och högerknappen. (Om den exakta inställningen inte visas väljer du närmaste klipphöjdsinställning i listan som visas). 4.
Specifikationer Obs: Delarnas specifikationer och utformning kan ändras utan föregående meddelande.
Körning Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. g009027 Figur 27 VAR FÖRSIKTIG 1. Använd ögonskydd. Om du lämnar nyckeln i tändningslåset kan någon starta motorn av misstag och skada dig eller någon annan person allvarligt. 2. Använd hörselskydd.
• Förvara aldrig bränsle i behållare med zinkplätering FARA Vid tankning under vissa förhållanden kan statisk elektricitet frigöras och orsaka gnistor som kan antända bensinångorna. Brand eller explosion i bränsle kan orsaka brännskador och materiella skador. • på insidan. Använd inte bränsletillsatser. Petroleumdiesel Cetantal:45 eller högre Svavelhalt: mycket låg svavelhalt (< 15 ppm) • Ställ alltid bränsledunkar på marken en bit bort från ditt fordon före påfyllning.
• Kontrollera tätningar, slangar, packningar som VAR FÖRSIKTIG kommer i kontakt med bränsle, eftersom de kan försämras över tiden. Om motorn har varit igång kan det trycksatta, heta kylmedlet läcka ut och orsaka brännskador. • Vid byte till biodiesel kan bränslefiltret sättas igen efter en tid. • Ta inte bort kylarlocket när motorn är igång. • Kontakta din auktoriserade Toro-återförsäljare om du vill ha mer information om biodiesel.
att de uppfyller följande materialegenskaper och branschspecifikationer. Vi rekommenderar inte att du använder syntetisk vätska. Rådgör med din smörjmedelsdistributör för att hitta en lämplig produkt. Obs: Toro ansvarar inte för skador som uppstått till följd av att felaktiga vätskor använts. Använd därför endast produkter från ansedda tillverkare som ansvarar för sina rekommendationer.
till läget för låg tomgång och låt motorn sänka farten till låg tomgång. VARNING Om hjulmuttrarna inte dras åt ordentligt kan det leda till personskador. 2. Kontrollera hjulmuttrarnas åtdragningsmoment (dra åt vid behov). Klippa gräs med maskinen Polera bromsarna Obs: Att klippa gräs med en hastighet som utsätter motorn för belastning förbättrar DPF-regenereringen. Polera (kör in) bromsarna före användning, för att garantera bästa prestanda för bromssystemet.
motorvarvtal när det är möjligt för att främja DPF-regenerering. VAR FÖRSIKTIG Avgastemperaturen är mycket hög (ca 600 °C) under den parkerade regenereringen eller återställningsregenereringen av dieselpartikelfiltret. Heta avgaser kan skada dig eller andra människor. • Kör aldrig motorn i ett slutet utrymme. • Se till att det inte finns något brännbart material runt avgassystemet. • Rör aldrig vid en het avgassystemskomponent. • Stå aldrig vid eller i närheten av maskinens avgasrör.
• Systemmeddelandet och felen är tecken på att • Motorns dator beräknar mängden aska som har ansamlats i dieselpartikelfiltret. dieselpartikelfiltret behöver servas. • Förutom att ge varningsmeddelanden minskar • När tillräckligt med aska ansamlats skickar datorn även motorns effekt vid olika nivåer av askansamling. motorns dator information till InfoCenter i form av ett systemmeddelande eller motorfel för att ange ansamling av aska i dieselpartikelfiltret.
Typer av regenerering av dieselpartikelfilter Typer av regenerering av dieselpartikelfilter som utförs när maskinen är igång: Typ av regenerering Förutsättningar för DPF-regenerering Beskrivning av DPF-drift Passiv Inträffar under normal användning av maskinen vid högt motorvarvtal eller hög motorbelastning InfoCenter visar inte en symbol som anger passiv regenerering. Under passiv regenerering utsänder dieselpartikelfiltret mycket varma avgaser, oxiderar skadliga utsläpp och bränner sot till aska.
Typer av regenerering av dieselpartikelfilter där det är nödvändigt att parkera maskinen: (cont'd.
Parkerad regenerering Återställningsregenerering g214713 g214711 Figur 39 Symbol för begäran om parkerad regenerering Figur 38 Symbol för stöd-/återställningsregenerering • Symbolen för begäran om parkerad regenerering • Symbolen för stöd-/återställningsregenerering visas i InfoCenter (Figur 39). visas i InfoCenter (Figur 38).
7. Ställ in gasreglaget på LÅG TOMGÅNG. Utföra en parkerad regenerering Obs: Anvisningar om hur du låser upp låsta menyer finns i avsnittet Åtkomst till låsta menyer (sida 23). 1. Gå till den låsta menyn och lås upp undermenyn med låsta inställningar (Figur 41). Se Åtkomst till låsta menyer (sida 23). g212138 Figur 43 4. g028523 Figur 41 2. När ”Initiate DPF Regen. Are you sure?” (”Påbörja DPF-regen. Är du säker?”) visas trycker du på mittknappen (Figur 44).
g211986 g212405 Figur 45 6. Figur 47 För gasreglaget till LÅG TOMGÅNG och tryck på mittknappen (Figur 46). B. Meddelandet ”Waiting on visas (Figur 48). ” (”Väntar på ”) g212372 g212406 Figur 46 7. Figur 48 Följande meddelanden visas när den parkerade regenereringen inleds: A. C. Meddelandet ”Initiating DPF Regen.” (”Startar DPF-regen.”) visas (Figur 47). Datorn känner av huruvida regenereringen pågår.
Motorn är kall – vänta. Motorn är varm – vänta. Motorn varm – regenerering pågår (procentandel slutförd). 9. g213424 Figur 49 Den parkerade regenereringen är genomförd när meddelandet ”Regen Complete” (”Regen. slutförd”) visas på InfoCenter. Tryck på vänsterknappen för att gå tillbaka till huvudskärmen (Figur 51). • Om regenereringsprocessen inte tillåts av motorns dator visas meddelandet ”DPF Regen Not Allowed” (”DPF-regen. tillåts inte”) i InfoCenter (Figur 50).
Justera lyftarmens vändläge • Utför en återställningsregenerering när ett motorstopp inträffar och en parkerad regenerering inte effektivt kan rengöra dieselpartikelfiltret från sot. • En återställningsregenerering tar upp till fyra 1. Ställ maskinen på ett plant underlag, sänk ned klippenheterna, stäng av motorn, koppla in parkeringsbromsen och ta ut nyckeln ur tändningslåset. 2. Lyftarmsbrytaren sitter under hydraultanken, bakom den främre, högra lyftarmen (Figur 54). 3.
Knuffa eller bogsera maskinen Transportera maskinen I nödfall kan du skjuta maskinen framåt genom att aktivera förbikopplingsventilen i den varierbara hydraulpumpen och sedan knuffa eller bogsera maskinen. • Använd ramper i fullbredd för att lasta maskinen • Var försiktig när du lastar på eller av maskinen från en släpvagn eller lastbil. på eller av en släpvagn eller lastbil. • Bind fast maskinen så att den sitter säkert med spännband, kedjor, vajrar eller rep.
g004555 Figur 57 1. Bakre fästpunkt Domkraftpunkter Obs: Använd domkrafter för att stötta upp maskinen när det behövs. • Fram – fyrkantigt belägg under axelröret inuti båda framdäcken (Figur 58). g031850 Figur 58 1. Främre domkraftspunkt • Bak – fyrkantigt axelrör på bakaxeln.
Ställa in cylinderhastigheten Det är viktigt att hastigheten för cylindrarna ställs in korrekt så att du åstadkommer en jämn klippning av hög kvalitet och erhåller ett enhetligt resultat. Justera cylinderhastigheten på följande sätt: 1. Beräkna lämplig cylinderhastighet genom att ange antal knivar, klipphastighet och klipphöjd på inställningsmenyn i InfoCenter. 2. Om det krävs fler justeringar bläddrar du till inställningarna för varvtal för främre cylinder och/eller bakre cylinder på inställningsmenyn.
g031996 Figur 60 Hastighetstabell för 177,8 mm cylinder Tolka diagnoslampan Kontrollera säkerhetsströmbrytarna Maskinen är utrustad med en diagnoslampa som visar om ett funktionsfel upptäcks i maskinen. Diagnoslampan sitter i InfoCenter, ovanför displayskärmen (Figur 61). När maskinen fungerar som den ska och tändningsnyckeln vrids till det PÅSLAGNA LÄGET/KÖRLÄGET tänds diagnoslampan kort, vilket indikerar att lampan fungerar korrekt. När ett informationsmeddelande visas tänds lampan.
2. Vrid nyckeln i tändningslåset till det men starta inte maskinen. hydraulgrenröret. Varje elektromagnet måste vara ansluten för att funktionen ska fungera. PÅSLAGNA LÄGET, 3. Leta upp aktuell brytarfunktion på diagnostikmenyn i InfoCenter. Elektromagnet 4. Ändra varje brytare en och en, från påslagen till avstängd (dvs. sitt på sätet, trampa ned gaspedalen osv.) och observera att statusen hos motsvarande brytare ändras.
Underhåll Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Rekommenderat underhåll Underhållsintervall Underhållsförfarande Efter den första timmen • Dra åt hjulmuttrarna till mellan 94 och 122 N·m. Efter de första 10 timmarna • Dra åt hjulmuttrarna till mellan 94 och 122 N·m. • Kontrollera generatorremmens spänning. Varje användning eller dagligen Kontrollera kylsystemet. Kontrollera hydraulvätskenivån.
Kontrollista för dagligt underhåll Kopiera sidan och använd den regelbundet. Vecka: Kontrollpunkt Tis. Mån. Ons. Tors. Fre. Lör. Sön. Kontrollera att säkerhetssystemet fungerar. Kontrollera bromsens funktion. Kontrollera motoroljenivån och bränslenivån. Töm vatten-/bränsleseparatorn. Kontrollera luftfiltrets igensättningsindikator. Undersök om det finns skräp i kylaren eller gallret. Kontrollera ovanliga motorljud.1 Kontrollera ovanliga driftljud. Kontrollera hydraulvätskenivån.
Serviceintervalltabell decal125-2927 Figur 62 VAR FÖRSIKTIG Om du lämnar nyckeln i tändningslåset kan någon starta motorn av misstag och skada dig eller någon annan person allvarligt. Ta ut nyckeln ur tändningslåset innan du utför något underhåll. Smörjning Smörja lager och bussningar • Klippenheternas lyftarmscylindrar (2 var) (Figur 64) Serviceintervall: Var 50:e timme (samt direkt efter varje tvätt). Smörj alla smörjnipplar för lager och bussningar med fett nr 2 på litiumbas.
• Klippenhetens bärram och svängtapp (2 var) • Axelns styrtapp (1) (Figur 68) (Figur 65) g004169 Figur 68 • Styrcylinderns kulleder (2) (Figur 69) g003960 Figur 65 • Lyftarmens svängaxel (1 var) (Figur 66) g003966 g004157 Figur 69 Figur 66 • Bromspedal (1) (Figur 70) • Bakaxelns dragstång (2) (Figur 67) g011615 Figur 70 g003987 Figur 67 48
Motorunderhåll Motorsäkerhet Stäng av motorn innan du kontrollerar oljenivån eller fyller på olja i vevhuset. Serva luftrenaren g034923 Serviceintervall: Var 400:e timme (oftare vid dammiga och smutsiga förhållanden). Serva luftrenaren tidigare om indikatorn är röd. Undersök om luftrenarhuset har skador som skulle kunna orsaka en luftläcka. Byt ut den om den är skadad. Kontrollera hela intagssystemet och leta efter läckor, skador eller lösa slangklämmor.
Serva motoroljan Oljespecifikationer Använd högkvalitativ motorolja med låg askhalt som uppfyller eller överträffar följande specifikationer: • API-servicekategori CJ-4 eller högre • ACEA-servicekategori E6 g034922 • JASO-servicekategori DH-2 Viktigt: Om motorolja av annan typ än API CJ-4 eller högre, ACEA E6 eller JASO DH-2 används kan detta orsaka att dieselpartikelfiltret täpps igen eller att motorn skadas.
Vevhusvolym Serva dieseloxideringskatalysatorn (DOC) och sotfiltret 5,2 liter med filtret. Byta motoroljan och filtret Serviceintervall: Var 6000:e timme eller rengör sotfiltret, om motorfel SPN 3720 FMI 16, SPN 3720 FMI 0 eller SPN 3720 FMI 16 visas i InfoCenter. Serviceintervall: Var 250:e timme • Om systemmeddelande NR 179 visas i InfoCenter är det nästan dags för service av dieseloxideringskatalysatorn och sotfiltret i dieselpartikelfiltret.
3. Underhålla bränslesystemet Kontakta din auktoriserade Toroåterförsäljare så att de kan återställa motorns styrenhet när du har monterar ett rent dieselpartikelfilter. FARA Under vissa omständigheter är dieselbränsle och bränsleångor mycket brandfarliga och explosiva. Brand eller explosion i bränsle kan orsaka brännskador och materiella skador. • Använd en tratt och fyll på tanken utomhus på en öppen plats när motorn är avstängd och kall. Torka upp utspillt bränsle. • Fyll inte tanken helt full.
5. Smörj packningen på filterskålen med ren olja. 6. Montera filterskålen för hand tills packningen vidrör fästytan och vrid sedan ytterligare ett halvt varv. 7. Dra åt avtappningspluggen längst ned på filterskålen och stäng ventilationsöppningen överst på behållaren. på något annat sätt, eller om det finns lösa anslutningar.
Underhålla elsystemet Kontrollera säkringarna Viktigt: Om du behöver svetsa något på maskinen Det finns åtta säkringar i elsystemet. Säkringsblocket sitter bakom reglagearmens åtkomstpanel (Figur 78). ska du först lossa båda kablarna från batteriet samt koppla bort båda ledningsnätskontakterna från den elektroniska styrmodulen och kabelanslutningen från generatorn, för att undvika skador på elsystemet. Serva batteriet Serviceintervall: Var 50:e timme—Rengör batteriet och kontrollera dess skick.
Underhålla drivsystemet VARNING Motorn måste vara igång när du utför slutjusteringen på hjuldrivningens justeringskam. Det kan leda till personskador. Justera drivningens neutralinställning Håll händer, fötter, ansikte och andra kroppsdelar på behörigt avstånd från ljuddämparen, andra heta motordelar och alla roterande delar. Maskinen får inte krypa när du släpper gaspedalen. Om den kryper ska du justera inställningen på följande vis: 1. 2.
Underhålla kylsystemet Obs: Avståndet framtill på bakhjulen ska vara mindre än 6 mm av det avstånd som uppmätts baktill på hjulen. 5. Ta bort skräp från kylsystemet Upprepa proceduren efter behov. Serviceintervall: Varje användning eller dagligen (Oftare vid smutsiga arbetsförhållanden.) Var 100:e timme—Inspektera kylsystemets slangar. Vartannat år—Spola ur och byt ut vätskan i kylsystemet. 1. Stäng av motorn och ta ut nyckeln ur tändningslåset. 2.
4. Underhålla bromsarna Rengör noga på båda sidor om kylaren/oljekylaren med tryckluft (Figur 83). Justera parkeringsbromsarna Justera bromsarna om bromspedalen har mer än 2,5 cm fritt spel eller om större fasthållningskraft krävs (Figur 84). Det fria spelet är det avstånd bromspedalen förflyttar sig innan bromsmotståndet känns av. g021880 Figur 83 g026816 Figur 84 1. Kylare/oljekylare 5. 1. Fritt spel Stäng gallret och säkra spärrhaken.
Justera parkeringsbromsspärren Underhålla remmarna Serva generatorremmen Om parkeringsbromsen inte aktiveras och spärras ska du justera bromsens spärrhake. 1. Serviceintervall: Efter de första 10 timmarna Lossa de två skruvar som håller fast parkeringsbromsens spärrhake på ramen (Figur 86). Var 100:e timme Obs: Remmen är korrekt spänd när den kan böjas ned 10 mm med en kraft på 44 N mitt emellan remskivorna. 1. Om nedböjningen inte är 10 mm lossar du generatorns fästbultar (Figur 87).
Underhålla hydraulsystemet 8. Stäng av motorn. 9. Kontrollera hydraulvätskenivån och fyll på tillräckligt så att nivån når upp till markeringen FULL på oljestickan. Byta hydraulvätskan Viktigt: Fyll inte på för mycket vätska i hydraulsystemet. Serviceintervall: Var 800:e timme Vartannat år—Töm och spola hydraultanken. Byta hydraulfiltret Om vätskan förorenas kontaktar du Toroåterförsäljaren eftersom systemet måste spolas. Förorenad hydraulvätska är mjölkaktig eller svart jämfört med ren olja. 1.
kemiskt slitage. Reparera alla skador innan du kör maskinen igen. VARNING Hydraulolja som läcker ut under tryck kan tränga in i huden och orsaka skada. • Kontrollera att alla hydraulvätskeslangar och -ledningar är i gott skick och att alla hydraulanslutningar och -kopplingar är ordentligt åtdragna innan hydraulsystemet trycksätts. • Håll kropp och händer borta från småläckor eller munstycken som sprutar ut hydraulvätska under högtryck. • Använd en kartong- eller pappersbit för att hitta hydraulläckor.
Underhålla klippenhetssystemet Använd kontrollportarna på klippgrenrörsblocket vid felsökning av klippkretsen (Figur 93). Slipa klippenheterna VARNING Om man kommer i kontakt med cylindrar eller andra rörliga delar kan detta orsaka personskador. • Håll fingrar, händer och kläder på avstånd från cylindrarna och andra rörliga delar. • Försök aldrig att vrida cylindrarna för hand eller med foten när motorn är igång.
7. Obs: Dra en fil över underknivens framsida när slipningen har avslutats så blir skäreggen bättre. Detta avlägsnar eventuella grader (skägg) eller ojämna kanter som kan uppstå på skäreggen. Stryk på slippasta med en borste med långt skaft. Viktigt: Använd aldrig en borste med kort skaft. 8. Om cylindrarna stannar eller går ojämnt vid slipning, kan du välja en högre hastighetsinställning tills hastigheten stabiliseras och sedan ändra tillbaka cylinderhastigheten till den hastighet som önskas. 9.
Förvaring 11. Förbereda traktorenheten 1. Rengör traktorenheten, klippenheterna och motorn ordentligt. 2. Kontrollera däcktrycket. Pumpa upp alla däck på traktorenheten till mellan 0,82 och 1,03 bar. 3. Kontrollera alla fästelement och dra åt dem om de är lösa. 4. Smörj alla smörjnipplar och böjaxlar. Torka av överflödigt fett. 5. Sandpappra lätt och måla i områden där färgen har skrapats av, flagat eller rostat. Reparera eventuella bucklor i metallchassit. 6.
Anteckningar:
Anteckningar:
Anteckningar:
Lista över internationella återförsäljare Återförsäljare: Land: Telefonnummer: Återförsäljare: Land: Agrolanc Kft Asian American Industrial (AAI) B-Ray Corporation Brisa Goods LLC Casco Sales Company Ceres S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Cyril Johnston & Co. Fat Dragon Femco S.A. FIVEMANS New-Tech Co., Ltd ForGarder OU G.Y.K. Company Ltd. Geomechaniki of Athens Golf international Turizm Hako Ground and Garden Hako Ground and Garden Hayter Limited (U.K.) Hydroturf Int.
Toros garanti Två års begränsad garanti Fel och produkter som omfattas The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din Toro-produkt (”produkten”) är utan material- och tillverkningsfel i två år eller 1 500 arbetstimmar*, beroende på vilket som inträffar först. Den här garantin gäller för alla produkter förutom luftare (och för dem finns det separata garantiförklaringar).