Form No. 3392-293 Rev A Reelmaster®-traktionsenhed i 5010-serien Modelnr. Modelnr. Modelnr. Modelnr. Modelnr. Modelnr. Registrer dit produkt på www.Toro.com. Oversættelse af original (DA) 03675—Serienr. 315000001 og derover 03675N—Serienr. 315000001 og derover 03676—Serienr. 315000001 og derover 03676N—Serienr. 315000001 og derover 03677—Serienr. 315000001 og derover 03677N—Serienr.
Dette produkt overholder alle relevante EU-direktiver. Yderligere oplysninger fås på den separate produktspecifikke overensstemmelseserklæring. Modelnr. Serienr. ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr. 65 Dette produkt indeholder et eller flere kemikalier, der ifølge staten Californien er kræftfremkaldende og giver medfødte defekter eller forplantningsskader.
Indhold Vedligeholdelse af brændstofsystem .............................42 Tømning af brændstoftanken ...................................42 Eftersyn af brændstofslanger og -forbindelser.............42 Serviceeftersyn af vandudskilleren ............................42 Rengøring af filteret i brændstofsugeslangen...............42 Udluftning af brændstofindsprøjtningsdyserne .................................................................42 Vedligeholdelse af elektrisk system ...............................
Sikkerhed • Undersøg nøje området, hvor udstyret skal anvendes, og Denne maskine er designet i overensstemmelse med EN ISO 5395:2013 og ANSI B71.4-2012. • • Ukorrekt brug eller vedligeholdelse af maskinen kan medføre personskade. For at nedsætte risikoen for personskade skal operatøren følge sikkerhedsforskrifterne og altid være opmærksom på advarselssymbolerne, der betyder Forsigtig, Advarsel eller Fare – personlig sikkerhedsanvisning.
• • • • • • • • • • – undgå pludselig standsning eller start, når der køres op og ned ad skråninger, – kørselshastigheden bør være lav på skråninger og i skarpe sving, – vær opmærksom på små forhøjninger og huller samt andre skjulte farer, – Drej ikke skarpt. Vær forsigtig, når du bakker. – brug modvægt(e) eller hjulvægte, når det er foreslået i betjeningsvejledningen. Vær opmærksom på huller i terrænet samt andre skjulte risici. Hold øje med trafikken, når du krydser eller kører i nærheden af veje.
• Tag forsigtigt trykket af komponenter, hvori der er • • • • • Sæt dig på førersædet, før motoren startes. • Det kræver koncentration at bruge maskinen. Gør oplagret energi. Frakobl batteriet, før du foretager reparationer. Frakobl minuspolen først og pluspolen sidst. Tilslut pluspolen først og minuspolen sidst. Vær forsigtig, når du efterser cylindrene/knivcylindrene. Brug handsker, og vær forsigtig, når de efterses. Hold hænder og fødder væk fra bevægelige dele.
De målte værdier er fastlagt i overensstemmelse med procedurerne beskrevet i EN ISO 5395:2013. Det maksimale regulerede motoromdrejningstal skal være 3200 omdrejninger/min. • Kontakt en autoriseret Toro-forhandler, hvis større Hele kroppen reparationer er nødvendige, eller hvis du har brug for anden hjælp. Målt vibrationsniveau = 0,44 m/s2 • Brug kun Toro-godkendte redskaber og reservedele.
Sikkerheds- og instruktionsmærkater Sikkerheds- og instruktionsmærkaterne kan nemt ses af operatøren og er placeret tæt på potentielle risikoområder. Beskadigede eller bortkomne mærkater skal udskiftes. 93-7272 1. Risiko for skæring/amputation, ventilator – hold afstand til bevægelige dele. 110-8921 1. Traktionsenhedens hastighed 2. Langsom 3. Hurtig 93–6696 1. Fare ved oplagret energi – læs betjeningsvejledningen. 110-9642 1. Fare ved oplagret energi – læs betjeningsvejledningen. 2.
117-2718 Batterisymboler Nogle af eller alle disse symboler findes på batteriet. 1. Eksplosionsfare 2. Ingen ild, åben flamme eller rygning. 6. Hold omkringstående på sikker afstand af batteriet. 7. Bær beskyttelsesbriller; eksplosive gasser kan forårsage blindhed og andre personskader. 3. Kaustisk væske/fare for kemisk forbrænding 8. Batterisyre kan forårsage blindhed og alvorlige forbrændinger. 4. Bær beskyttelsesbriller 9. Skyl omgående øjnene med vand, og søg hurtigt læge. 5.
110-8973 (Påsættes over del nr. 110-8869 i overensstemmelse med CE*) * Denne sikkerhedsmærkat omfatter en advarsel om skråninger, som er påkrævet på maskinen for at overholde den europæiske standard vedrørende plæneklippersikkerhed, EN ISO 5395:2013. De konservative maksimale hældningsvinkler, der er anført for betjening af denne maskine, er fastsat og påkrævet af denne standard. 1. Advarsel – læs betjeningsvejledningen, og brug ikke denne maskine uden at være uddannet til det. 2.
125-8753 1. Læs betjeningsvejledningen for at få yderligere oplysninger om vedligeholdelse.
Opsætning Løsdele Brug skemaet herunder til at kontrollere, at alle dele er blevet leveret. Beskrivelse Fremgangsmåde 1 2 3 4 5 6 7 Antal Anvendelse Kræver ingen dele – Juster dæktrykket. Kræver ingen dele – Justering af trinhøjden. Kræver ingen dele – Justering af styrearmens position. Forreste slangeholder – højre. Forreste slangeholder – venstre. 1 1 Montering af klippeenhederne. Kræver ingen dele – Justering af græskompensationsfjederen.
2 Justering af trinhøjde Kræver ingen dele Fremgangsmåde Trinhøjden kan justeres, så den passer til operatøren. 1. Fjern de to bolte og møtrikker, der fastgør trinbeslagene til traktionsenhedens ramme (Figur 2) Figur 3 1. Styrearm 3. Bolte (2) 2. Holdebeslag 2. Drej styrearmen til den ønskede position, og spænd de to bolte. 4 Montering af klippeenhederne Figur 2 1. Trin 2. Trinbeslag Dele, der skal bruges til dette trin: 2.
Figur 6 1. Modsatte bærerammetap D. 2. Stangbeslag Monter stangbeslaget på klippeenhedens tapper med bræddebolte og møtrikker (Figur 6). Vigtigt: På den fjerde (forrest til venstre) og femte (forrest til højre) klippeenhed (Figur 7) bruges stangbeslagets monteringsmøtrikker til at montere slangeholderne forrest på klippeenhedens tapper (Figur 8). Slangeholderne skal læne imod den midterste klippeenhed (Figur 8 og Figur 9). Figur 4 1. Kontravægt 5.
1 1 g019284 Figur 9 1. Slangeholderne (hver enkelt skal læne imod den midterste klippeenhed) Bemærk: Ved montering eller afmontering af klippeenheder skal det sikres, at låseclipsen er monteret i fjederstangens hul ved siden af stangbeslaget. Ellers skal låseclipsen monteres i hullet i stangens ende. 6. Sænk alle løftearme fuldstændigt. 7. Fjern låsestiften og hætten fra løftearmens drejegaffel (Figur 10). Figur 11 1. Løftearm 3. Løftearmens drejegaffel 2. Bærerammeaksel Figur 10 1. Låsestift 9.
B. Sæt løftearmsgaflen på bærerammens aksel (Figur 11). C. Sæt løftearmens aksel ind i løftearmen, og fastgør den med skiven og ringstiften (Figur 12). 10. Sæt hætten over bærerammens aksel og løftearmsgaflen. 11. Fastgør hætte og bærerammens aksel på løftearmsgaflen med låsestiften. Brug rillen, hvis der ønskes en klippeenhed med styring, eller brug hullet, hvis klippeenheden skal fastlåses i positionen (Figur 10). 12. Fastgør løftearmskæden til kædebeslaget med låsestiften (Figur 13).
Figur 15 1. Plænekompensationsfjeder 3. Fjederstang 2. Låseclips 4. Sekskantmøtrikker Figur 16 1. Gummikrans 2. Stram sekskantmøtrikkerne på forenden af fjederstangen, indtil fjederens sammentrykkede længde er 12,7 cm på Reelmaster 5410, 13 cm-klippeenheder, eller 15,9 cm på Reelmaster 5510 og 5610, 17,8 cm-klippeenheder (Figur 15). 3. Fjern møtrikken fra motorhjelmslåsenheden (Figur 17). Bemærk: Ved drift i ujævnt terræn skal fjederlængden mindskes med 13 mm.
7 Brug af støtteben til klippeenhed Dele, der skal bruges til dette trin: 1 Støtteben til klippeenhed Fremgangsmåde Når det er nødvendigt at vippe klippeenheden, så bundkniven og knivcylinderen kommer til syne, skal det bageste af klippeenheden understøttes med støttebenet for at sikre, at møtrikkerne på den bageste del af bundtværstangens justeringsskruer ikke hviler på arbejdsfladen (Figur 18). Figur 19 1. Kædebeslag 2. Låsestift Figur 18 1.
Produktoversigt Betjeningsanordninger Sædejusteringsknapper Sædejusteringshåndtaget (Figur 20) giver mulighed for at justere sædet fremad og bagud. Vægtjusteringsknappen justerer sædet i henhold til førerens vægt. Vægtmåleren angiver, hvornår sædet er justeret til førerens vægt. Højdejusteringsknappen justerer sædet i henhold til førerens højde. Figur 21 1. Traktionspedal 4. Bremsepedal 2. Klippe-/transporthåndtag 5. Parkeringsbremse 3. Klippehastighedsbegrænser 6.
Ratindstillingspedal 1 Hvis du ønsker at vippe rattet mod dig selv, skal du trykke ned på fodpedalen (Figur 21), trække ratstammen mod dig selv til den mest behagelige position og dernæst slippe pedalen. Gashåndtag Skub gashåndtaget (Figur 22) fremad for at øge motorens hastighed og tilbage for at mindske hastigheden. g021209 Figur 23 1. Baglapningshåndtag Figur 22 1. Sænk+klip/hæv-håndtag 4. Til-/frakoblingskontakt 2. Tændingskontakt 5. Gashåndtag 3. InfoCenter 6.
Ikonbeskrivelse for InfoCenter SERVICE PÅKRÆVET Angiver, når planlagt serviceeftersyn skal udføres Timetæller Infoikon Hurtig Langsom Figur 25 Brændstofstand 1. Stikkontakt Gløderør er aktive Brug af infocenterets LCD-display Hæv klippeenhederne Infocenterets LCD-display viser oplysninger om din maskine, som f.eks. driftsstatus, diverse diagnostikoplysninger og andre oplysninger om maskinen (Figur 26) Infocenteret har et velkomstbillede og en hovedinformationsskærm.
Ikonbeskrivelse for InfoCenter (cont'd.) Fejl Fejlmenuen indeholder en liste over de seneste maskinfejl. Se servicevejledningen, eller henvend dig til din autoriserede Toro-forhandler for flere oplysninger om fejlmenuen og disse oplysninger. Service Servicemenuen indeholder oplysninger om maskinen, såsom antal timers drift, tællere og andre lignende tal. Diagnostik Diagnostikmenuen viser status for hver af maskinens kontroller, sensorer og styreenhedsudgange.
Indstillinger Infocenterets version Viser softwareversionen for infocenteret. CAN-bus Viser status for maskinens kommunikationsbus. Menuelement Beskrivelse Enheder Styrer enhederne, der anvendes på infocenteret. Du kan vælge mellem britiske eller metriske enheder. Sprog Styrer sprogene, der anvendes på infocenteret*. LCD-baggrundsbelysning Styrer LCD-displayets lysstyrke. LCD-kontrast Styrer LCD-displayets kontrast.
Indstilling af antallet af skæreknive • Rul ned til Skæreknivsantal i menuen Indstillinger. • Tryk på den højre knap for at ændre antallet af skæreknive til mellem 5, 8 eller 11 knivcylindre til skæreknive. Indstilling af klippehastigheden • Rul ned til Klippehastighed i menuen Indstillinger. • Tryk på den højre knap for at vælge klippehastigheden. • Brug den midterste og højre knap for at vælge den relevante klippehastighed, som indstilles på den mekaniske klippehastighedsbegrænser på traktionspedalen.
Specifikationer Bemærk: Specifikationer og design kan ændres uden forudgående varsel.
Betjening Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. FORSIGTIG Hvis du lader nøglen sidde i tændingen, kan andre personer utilsigtet komme til at starte motoren og forårsage alvorlig personskade på dig eller andre omkringstående. Sænk klippeenhederne til jorden, aktiver parkeringsbremsen, og tag nøglen ud af tændingen, før der foretages eftersyn eller justeringer på maskinen. Kontrol af motoroliestanden Figur 27 1.
Påfyldning af brændstof 6. Sæt oliepåfyldningsdækslet på, og luk motorhjelmen. Brug kun ren, frisk dieselolie eller biodieselbrændstoffer med lavt (<500 ppm) eller ekstra lavt (<15 ppm) svovlindhold. Det minimale cetantal bør være 40. Køb brændstof i mængder, der kan bruges inden for 180 dage for at sikre, at brændstoffet er friskt. Kontrol af kølesystemet Snavs fra gitteret, oliekøleren og forsiden af køleren skal fjernes dagligt, og oftere, hvis der arbejdes i meget støvede og snavsede omgivelser.
2. Rengør området omkring tankdækslet med en ren klud. FARE 3. Fjern dækslet fra brændstoftanken (Figur 30). Under visse forhold er brændstof meget brandfarligt og yderst eksplosivt. En brand eller eksplosion forårsaget af brændstof kan give dig eller andre forbrændinger samt medføre tingsskade. • Fyld tanken udendørs i et åbent område, når motoren er kold. Tør eventuelt spildt brændstof op. • Fyld aldrig brændstoftanken op i en lukket anhænger.
Viskositetsindeks, ASTM D2270 1 140 eller højere (et højt viskositetsindeks indikerer en multivægtsvæske) -36.7 °C til -45 °C 11 eller højere 500 ppm (maksimum) Flydepunkt, ASTM D97 FZG, belastningstrin Vandindhold (ny væske) Branchespecifikationer: Vickers I-286-S, Vickers M-2950-S, Denison HF-0, Vickers 35 VQ 25 (Eaton ATS373-C) De rette hydraulikvæsker skal angives for mobile maskiner (dvs.
traktionshastigheden. (Alle 8 afstandsklodser flyttet øverst til indstillingen for klippehastighed). Kør fremad med indstillingsstoppet for klippehastighed aktiveret, og kør med bremserne aktiveret i 15 sekunder. Kør baglæns med fuld bakhastighed, og kør med bremserne aktiveret i 15 sekunder. Gentag dette fem gange, og vent 1 minut mellem hver cyklus i fremadgående og bagudgående retning for at undgå at overophede bremserne. En justering af bremserne kan være nødvendig efter tilkørslen.
2. Sæt et rør eller en lignende genstand på den lange fjederende, og drej den omkring fjederaktuatoren til den ønskede position (Figur 33). derefter til positionen Tændt/forvarm. Gentag dette efter behov. 4. Lad motoren køre i lav tomgangshastighed, indtil den er varmet op. FORSIGTIG Standsning af motoren Fjedrene er spændt og kan forårsage personskade. 1.
oplysninger kan hjælpe dig, din familie, husdyr eller personer, der befinder sig i nærheden, med at undgå at komme til skade. ADVARSEL Kørsel på gader og veje uden blinklys, lygter, refleksmarkeringer eller et skilt om langsomtgående køretøj kan føre til ulykker og forårsage personskade. Kør ikke maskinen på offentlige gader og veje. Sådan transporteres maskinen: 1. Hvis du bruger en anhænger, skal du fastgøre den til trækkøretøjet og sætte sikkerhedskæderne på. Figur 34 1. Afbryder 2.
ADVARSEL Pålæsning af en maskine på en anhænger eller lastbil øger risikoen for at vippe og kan forårsage alvorlig personskade eller død. • Vær ekstra forsigtig, når maskinen køres på en rampe. • Brug styrtbøjlen (i hævet position) og sikkerhedsselen, mens maskinen læsses. Kontroller, at styrtbøjlen ikke støder på toppen af en lukket anhænger. • Brug kun en enkelt rampe med fuld bredde.
skader i gearkassen. Omløbsventilen skal være åben, når maskinen skubbes eller trækkes. 1 1. Omløbsventilen er placeret på venstre side af hydrostaten (Figur 39). Drej bolten 1 1/2 omgang for at åbne den, og lade olien løbe om internt. TORO Bemærk: Da væsken omløbes, kan maskinen flyttes langsomt, uden at gearkassen beskadiges. g021272 Figur 40 1.
kontakterne med et ohmmeter. Udskift eventuelle kontakter, der ikke fungerer korrekt, og reparer alle beskadigede eller slidte ledninger. fortrolig med maskinen, skal du øve dig i at køre op og ned ad skråninger ved forskellige hastigheder. Advarselssystemet Bemærk: Infocenterdisplayet kan også spore, hvilke udgangsmagnetventiler eller relæer der er tændt. Dette gør det let at undersøge, om maskinens fejl er af elektrisk eller hydraulisk karakter.
Vedligeholdelse Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. Skema over anbefalet vedligeholdelse Vedligeholdelsesintervaller Vedligeholdelsesprocedure Efter den første time • Tilspænd hjullåsemøtrikkerne med et moment på 94 til 122 Nm. Efter de første 8 timer • Kontroller generatorremmens tilstand og spænding. Efter de første 10 timer • Tilspænd hjullåsemøtrikkerne med et moment på 94 til 122 Nm.
Kontrolliste for daglig vedligeholdelse Kopier denne side til daglig brug. I ugen: Man. Vedligeholdelsespunkter Tirs. Ons. Tors. Fre. Lør. Søn. Kontroller sikkerhedslåsesystemets funktion. Kontroller bremsefunktionen. Kontroller motorolie- og brændstofstanden. Tøm vand-/brændstofudskilleren. Kontroller tilstopningsindikatoren for luftfilteret. Kontroller køleren og filteret for snavs. Kontroller for usædvanlige motorlyde.1 Kontroller for usædvanlige driftslyde. Kontroller hydraulikoliestanden.
Bemærk: Du kan finde ledningsdiagram eller hydraulikdiagram til din maskine på www.Toro.com. Oversigt over eftersynsintervaller Figur 41 FORSIGTIG Hvis du lader nøglen sidde i tændingen, kan andre personer utilsigtet komme til at starte motoren og forårsage alvorlig personskade på dig eller andre omkringstående. Fjern nøglen fra tændingen, før vedligeholdelsesarbejde påbegyndes.
• Løftearmenes drejetapper (1 hver) (Figur 43) • Akselstyretap (1) (Figur 47) • Klippeenhedernes bæreramme og drejetap (2 hver) (Figur 44) Figur 47 • Styretøjscylinderens kugleled (2) (Figur 48) Figur 44 • Løftearmenes drejeaksel (1 hver) (Figur 45) Figur 48 Figur 45 • Bremsepedal (1) (Figur 49) • Bagakslens forbindelsesstang (2) (Figur 46) G011615 Figur 49 Figur 46 39
Motorvedligeholdelse Eftersyn af luftfilteret Kontroller luftfilterets hovedelement for beskadigelser, som kan medføre en luftlækage. Udskift det, hvis det er beskadiget. Kontroller hele indsugningssystemet for lækager, beskadigelse eller løse slangeklemmer. Efterse kun luftfilteret, når serviceindikatoren (Figur 50) viser, det er nødvendigt. Hvis du udskifter luftfilteret, før det er nødvendigt, øger du blot risikoen for, at der kommer snavs ind i motoren, når filteret afmonteres. Figur 51 1.
3. Hold indsprøjtningspumpens vippearm mod det høje tomgangsstop (Figur 54). 4. Tilspænd monteringsskruen på gaskablet samtidig med, at der trækkes i gaskablet, for at fjerne eventuelt slæk. Bemærk: Når monteringsskruen er tilspændt, kan kablets drejetap dreje frit på indsprøjtningspumpens vippearm. 5. Hvis håndtaget ikke forbliver i positionen under betjening af maskinen, skal låsemøtrikken, der bruges til at indstille friktionsanordningen på gashåndtaget, tilspændes yderligere. Figur 53 1. Oliefilter 4.
Vedligeholdelse af brændstofsystem FARE Under visse forhold er dieselbrændstof og brændstofdampe meget brandfarlige og eksplosive. En brand eller eksplosion forårsaget af brændstof kan give forbrændinger samt forårsage tingsskade. • Anvend en tragt, og fyld tanken udendørs på et åbent område, mens motoren er slukket og kold. Tør eventuelt spildt brændstof op. Figur 55 1. Filterdåsens vandudskiller • Fyld ikke brændstoftanken helt op.
Vedligeholdelse af elektrisk system Vigtigt: Før du udfører svejsning på maskinen, skal du afbryde begge kabler fra batteriet, begge ledningsnetstik fra det elektroniske styremodul og polforbindelsen fra generatoren for at forhindre, at det elektriske system beskadiges. Serviceeftersyn af batteriet ADVARSEL Figur 56 1. Brændstofindsprøjtningsdyser CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr.
Kontrol af sikringerne Vedligeholdelse af drivsystem Der er 8 sikringer i det elektriske system. Sikringsblokken (Figur 57) er placeret bag styrearmens adgangspanel. Justering af traktionsdrevet til neutral Maskinen må ikke krybe, når traktionspedalen slippes. Hvis den kryber, skal følgende justeringer foretages: 1. Parker maskinen på en plan overflade, stands motoren, og sænk klippeenhederne ned på gulvet. 2. Løft maskinens forende op med en donkraft, indtil fordækkene slipper underlaget.
Vedligeholdelse af kølesystem 5. Tilspænd låsemøtrikken for at fastlåse justeringen. 6. Stop motoren. Fjern donkraftene, og sænk maskinen ned på gulvet. 7. Prøvekør maskinen for at kontrollere, at den ikke kryber. Fjernelse af snavs fra kølesystemet Justering af baghjulenes spidsning Fjern snavs fra kølergitteret, oliekøleren og køleren hver dag (rengør hyppigere under snavsede forhold). 1. Drej rattet, således at baghjulene vender lige frem. 1. Sluk motoren, og tag nøglen ud af tændingen. 2.
Vedligeholdelse af bremser Justering af parkeringsbremserne Juster bremserne, hvis bremsepedalen har mere end 2,5 cm fri vandring (Figur 64), eller hvis mere fastholdelseskraft er påkrævet. Fri vandring angiver den afstand, som bremsepedalen kan flyttes, før du mærker bremsemodstand. Figur 62 1. Oliekøler 2. Oliekølerens låsehåndtag 6. Rengør begge sider af oliekøleren og køleren (Figur 63) grundigt med trykluft. Figur 64 1.
Justering af parkeringsbremselåsen Vedligeholdelse af remme Hvis parkeringsbremsen ikke aktiveres og låser, er det nødvendigt at justere bremsepalen. Efterse tilstand og tilspænding for generatorremmen efter den første dags drift, og for hver 100 driftstimer derefter. 1. Løsn de 2 skruer, der fastgør parkeringsbremsepalen på stellet (Figur 66). Stramning af generatorremmen 1. Åbn motorhjelmen. 2.
Udskiftning af hydraulikfiltrene Vedligeholdelse af hydrauliksystem Hydrauliksystemet er udstyret med en indikator for eftersynsintervaller (Figur 69). Kig på indikatoren, mens motoren kører ved driftstemperatur. Den bør være i det grønne område. Hvis indikatoren er i det røde område, skal hydraulikfiltrene udskiftes. Udskiftning af hydraulikvæsken Skift hydraulikvæsken i intervaller på 800 driftstimer under normale forhold.
ADVARSEL Hydraulikvæske, der slipper ud under tryk, kan trænge ind i huden og dermed forårsage personskader. • Sørg for, at alle slanger og rør til hydraulikvæske er i god stand, og at alle hydrauliske forbindelser og fittings slutter tæt, før der sættes tryk på hydrauliksystemet. • Hold kroppen og hænderne væk fra små lækagehuller eller dyser, der sprøjter hydraulikvæske under højt tryk ud. • Brug pap eller papir til at finde eventuelle hydrauliklækager.
Vedligeholdelse af klippeenhedssystemet 1 Baglapning af klippeenhederne ADVARSEL Berøring af knivcylindrene eller andre bevægelige dele kan medføre personskader. • Hold fingre, hænder og beklædningsgenstande væk fra knivcylindrene eller andre bevægelige dele. • Forsøg aldrig at dreje knivcylindrene med hænderne eller fødderne, mens motoren kører. g021221 Bemærk: Ved baglapning arbejder alle frontenhederne sammen, og bagenhederne arbejder sammen. 1.
Opbevaring 7. Påsmør lappepasta med en langskaftet børste. Bemærk: Brug aldrig kortskaftede børster. Forberedelse af traktionsenheden 8. Hvis knivcylindrene går i stå eller kører uregelmæssigt under baglapningen, skal du vælge en højere cylinderhastighed, indtil hastigheden stabiliseres og derefter sætte cylinderhastigheden tilbage til den ønskede hastighed. 1. Rengør traktionsenheden, klippeenhederne og motoren grundigt. 9.
Toros generelle produktgaranti To års begrænset garanti Fejl og produkter, der er dækket The Toro Company og dets søsterselskab, Toro Warranty Company, garanterer i fællesskab i henhold til en aftale mellem dem, at dit Toro-produkt (”produktet”) er frit for materialefejl og fejl i den håndværksmæssige udførelse i to år eller 1500 driftstimer*, hvad end der måtte indtræde først. Denne garanti gælder for alle produkter med undtagelse af dybdeluftere (se de separate garantierklæringer for disse produkter).