Form No. 3371-208 Rev A Zugmaschine Reelmaster® 5210, 5410, 5510, 5610 Modellnr. 03660—Seriennr. 312000001 und höher Modellnr. 03670—Seriennr. 312000001 und höher Modellnr. 03680—Seriennr. 312000001 und höher Modellnr. 03690—Seriennr. 312000001 und höher Für die Registrierung oder den Download der Bedienungsanleitung oder des Ersatzteilkatalogs gehen Sie bitte auf www.Toro.com.
Dieses Produkt entspricht allen relevanten europäischen Richtlinien; weitere Angaben finden Sie in den produktspezifischen Konformitätsbescheinigungen. Tragen Sie hier bitte die Modell- und Seriennummern des Geräts ein. Modellnr. WARNUNG: Seriennr. KALIFORNIEN Warnung zu Proposition 65 Die Dieselauspuffgase und einige Bestandteile wirken laut den Behörden des Staates Kalifornien krebserregend, verursachen Geburtsschäden und andere Defekte des Reproduktionssystems.
Inhalt Betriebshinweise ................................................ 43 Wartung ..................................................................... 45 Empfohlener Wartungsplan.................................... 45 Checkliste – tägliche Wartungsmaßnahmen................................................................ 46 Wartungsintervall-Tabelle................................... 47 Schmierung ............................................................ 47 Einfetten der Lager und Büchsen ............
Sicherheit den Einsatz der Bremse wiedergewinnen. Die Hauptgründe für den Kontrollverlust sind: Diese Maschine entspricht zum Zeitpunkt der Herstellung den Anforderungen des CEN-Standards EN 836:1997, ISO 5395:1990 und ANSI B71.4:2004, wenn sie mit Heckballast ausgerüstet sind. Weitere Informationen finden Sie in dieser Bedienungsanleitung im Abschnitt zum Installieren von hinterem Ballast. ◊ Unzureichende Bodenhaftung. ◊ Zu hohe Geschwindigkeit. ◊ Unzureichendes Bremsen.
erforderlich sind. Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassenes Zubehör und zugelassene Anbaugeräte. • Prüfen Sie, ob die Sitzkontaktschalter, Sicherheitsschalter und Schutzbleche vorhanden sind und einwandfrei funktionieren. Nehmen Sie die Maschine nur in Betrieb, wenn diese richtig funktionieren. • Vor dem Verlassen des Fahrersitzes sollten Sie Folgendes tun: – Halten Sie auf einer ebenen Fläche an. – Kuppeln Sie die Zapfwelle aus und senken Sie die Anbaugeräte ab.
• Gehen Sie beim Ver- und Abladen der Maschine auf/von einem Anhänger oder Pritschenwagen vorsichtig vor. • Seien Sie vorsichtig, wenn Sie sich nicht gut einsehbaren Biegungen, Sträuchern, Bäumen und anderen Objekten nähern, die Ihre Sicht behindern können. • Lassen Sie den Druck aus Maschinenteilen mit gespeicherter Energie vorsichtig ab. • Klemmen Sie vor dem Durchführen irgendwelcher Reparaturen die Batterie ab. Klemmen Sie immer zuerst die Minusklemme und dann die Plusklemme ab.
• Passen Sie beim Umgang mit Kraftstoff auf. Wischen Sie verschütteten Kraftstoff auf. • Die Sicherheitsschalter müssen jeden Tag auf einwandfreie Funktion überprüft werden. Tauschen Sie alle defekten Schalter vor Inbetriebnahme der Maschine aus. • Setzen Sie sich auf den Sitz, bevor Sie den Motor starten. • Der Einsatz der Maschine erfordert Ihre ganze Aufmerksamkeit.
Dieses Gerät erzeugt einen Schalldruckpegel von 103 dBA beträgt (inkl. eines Unsicherheitswerts (K) von 1 dBA. Gemessenes Vibrationsniveau = 0,44 m/s2 Der Schalldruckpegel wurde gemäß den Vorgaben in ISO 11094 gemessen. Die Werte wurden nach den Vorgaben von EN 836 gemessen. Schallleistungspegel Vibrationsniveau Modelle 03690 und 03691 Modell 03680 Dieses Gerät erzeugt einen Schalldruckpegel von 105 dBA beträgt (inkl. eines Unsicherheitswerts (K) von 1 dBA.
Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsschilder sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Schilder aus oder ersetzen Sie sie. 108-5278 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 106-6754 1. Warnung: Berühren Sie nicht die heiße Oberfläche. 2. Gefahr: Schnittwunden/Amputation, Lüfter und Verheddern, Riemen: Halten Sie sich von beweglichen Teilen fern. 93-7272 1.
110-8986 (Über Bestellnummer 110-8924 für CE anbringen*) * Dieses Sicherheitsschild enthält eine Warnung zu Gefällen, die nach den Anforderungen des europäischen Standards für Rasenmähersicherheit EN836:1997 an Maschinen angebracht sein muss. Die konservativen Höchstwinkel für das Gefälle, die für den Einsatz der Maschine angegeben sind, werden in diesem Standard vorgeschrieben und müssen eingehalten werden. 110-0989 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung und lassen Sie sich schulen. 2.
106-6755 1. Motorkühlmittel unter Druck 2. Explosionsgefahr: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 3. Warnung: Berühren Sie nicht die heiße Oberfläche. 4. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 93-6689 1. Warnung: Nehmen Sie nie Passagiere mit. 117–0170 1. Scheinwerfer 6. Stufenlos verstellbare Gasbedienung 2. Einkuppeln 7. Langsam 3. Zapfwellenantrieb (ZWA) 8. Mähwerke absenken 4. Auskuppeln 9. Mähwerke anheben 5. Schnell 10. Lesen Sie die Bedienungsanleitung.
114–8891 (Für Modelle 5510 & 5610 mit 17,8 cm [7 Zoll] Spindelmähwerken) 1. Schaltkreisbedienelemente für vordere Spindeln 3. Mähen und Läppen 5. Schnitthöhe 2. Schaltkreisbedienelemente für hintere Spindeln 4. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 6. Geschwindigkeit der Zugmaschine 114–8890 (Für Modelle 5210 & 5410 mit 12,5 cm [5 Zoll] Spindelmähwerken) 1. Schaltkreisbedienelemente für vordere Spindeln 3. Mähen und Läppen 5. Schnitthöhe 2. Schaltkreisbedienelemente für hintere Spindeln 4.
117-0168 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. Batteriesymbole Die Batterie weist einige oder alle der folgenden Symbole auf 1. Explosionsgefahr 2. Vermeiden Sie Feuer, offenes Licht und rauchen Sie nicht. 3. Verätzungsgefahr/Verbrennungsgefahr durch Chemikalien 4. Tragen Sie eine Schutzbrille. 5. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 6. Halten Sie Unbeteiligte in einem sicheren Abstand zur Batterie. 7. Tragen Sie eine Schutzbrille; explosive Gase können Blindheit und andere Verletzungen verursachen. 8.
Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Beschreibung Verfahren Menge Verwendung 1 2 3 4 5 Keine Teile werden benötigt – Stellen Sie den Reifendruck ein. Keine Teile werden benötigt – Stellen Sie die Trittbretthöhe ein. Keine Teile werden benötigt – Stellen Sie die Steuerarmposition ein.
2. Stellen Sie die gewünschte Höhe für das Trittbrett ein und befestigen Sie die Halterungen wieder mit den zwei Schrauben und Muttern am Rahmen. 1 3. Wiederholen Sie diese Schritte für das andere Trittbrett. Einstellen des Reifendrucks Keine Teile werden benötigt 3 Verfahren Die Reifen werden für den Versand zu stark aufgeblasen. Lassen Sie also etwas Luft aus den Reifen ab, um den Druck zu verringern. Der korrekte Reifendruck für die Vorder- und Hinterreifen beträgt 83 bis 103 kPa (12 bis 15 psi).
A. Nehmen Sie die zwei Schlossschrauben und Muttern ab, mit denen die Stangenhalterung an den Laschen des Mähwerks befestigt ist (Bild 5). 4 Einbauen der Mähwerke Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 1 Vordere Schlauchführung, rechte Seite 1 Vordere Schlauchführung, linke Seite Bild 5 1. Rasenkompensierungsfeder 3. Federrohr 2. Stangenhalterung Verfahren 1. Nehmen Sie die Spindelmotoren aus den Versandhalterungen. B.
Bild 7 Bild 9 1. Einraststift 2. Kappe 8. Vorderen Mähwerke: Schieben Sie ein Mähwerk unter den Hubarm und schieben Sie gleichzeitig den Trägerrahmenschaft in das Gelenkjoch des Hubarms (Bild 10). Bild 8 1. Schlauchführung (Bild zeigt Nr. 4 Mähwerk) 3. Muttern 2. Stangenhalterung Hinweis: Achten Sie beim Ein- oder Ausbau der Mähwerke darauf, dass der Splint in das Federrohrloch neben der Stangenhalterung eingesetzt ist. Sonst muss der Splint in das Loch am Ende der Stange eingesetzt werden.
links, bis die Flansche die Schrauben umgeben. Ziehen Sie die Schrauben dann an. Wichtig: Stellen Sie sicher, dass die Schläuche des Spindelmotors nicht verdreht oder abgeknickt sind oder eingeklemmt werden können. Bild 11 1. Klappstecker und Scheibe des Hubarmgelenkschafts B. Setzen Sie das Hubarmjoch in den Trägerrahmenschaft ein (Bild 10). C. Setzen Sie den Hubarmschaft in den Hubarm ein und befestigen Sie ihn mit der Scheibe und dem Klappstecker (Bild 11). 10.
Bild 14 1. Rasenkompensierungsfeder 3. Federstange 2. Splint 4. Sechskantmutter 2. Ziehen Sie die Sechskantmuttern vorne an der Federstange an, bis die zusammengedrückte Länge der Feder am Reelmaster 5210 & 5410, 5 Zoll Mähwerke, 12,7 cm oder am Reelmaster 5510 & 5610, 7 Zoll Mähwerke, 15,9 cm beträgt (Bild 14). Hinweis: Verkürzen Sie die Federlänge um 13 mm, wenn Sie in unebenem Terrain arbeiten. Der Bodenkontur wird nicht so genug gefolgt.
6 Montieren des hinteren Ballasts Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Unterschied- Hinterer Ballast (die Größe hängt von der Konfiguration ab). lich Verfahren Der Reelmaster 5210/5410/5510 und die 5610 Zugmaschinen entsprechen dem CEN-Standard EN 836:1997, dem ISO-Standard 5395:1990 und dem ANSI-Standard B71.4-2004, wenn die Hinterräder mit hinterem Ballast und/oder 45 kg Kalziumchloridballast beschwert werden.
2* RM5610 4 Nein 0 0 Nicht zutreffend Nicht zutreffend Ja 9 4 3231-34 Schlossschraube, 104-8301 Mutter Unter Stoßstange Nein 0 0 Nicht zutreffend Nicht zutreffend Ja 0 0 Nicht zutreffend Nicht zutreffend * Schließt Zweiradgeräte mit Überrollschutz ein. ** Setzen Sie Schläuche in die Hinterreifen ein, bevor Sie Kalziumchlorid hinzufügen. Ermitteln Sie mit der folgenden Tabelle den benötigten Heckballast, wenn ein Konvertierungskit für den 4-Pfosten-Überrollschutz montiert wird.
4 3231-7 Schlossschraube, 104-8301 Mutter Unter Stoßstange Ja 41 kg Kalziumchlorid** und 2 Ballaste 9 3231-34 Schlossschraube, 104-8301 Mutter 2 auf der Stoßstange und der andere unter der Stoßstange Nein 0 0 Nicht zutreffend Nicht zutreffend Ja 4 4 3231-7 Schlossschraube, 104-8301 Mutter 1 auf Stoßstange und 3 unter Stoßstange Nein 4 2* RM5610 4 * Schließt Zweiradgeräte mit Überrollschutz ein. ** Setzen Sie Schläuche in die Hinterreifen ein, bevor Sie Kalziumchlorid hinzufügen.
2* RM5610 4 Nein 0 0 Nicht zutreffend Nicht zutreffend Ja 41 kg Kalziumchlorid** 6 3231-34 Schlossschraube, 104-8301 Mutter 2 auf Stoßstange und 4 unter Stoßstange Nein 0 0 Nicht zutreffend Nicht zutreffend Ja 0 0 Nicht zutreffend Nicht zutreffend * Schließt Zweiradgeräte mit Überrollschutz ein. ** Setzen Sie Schläuche in die Hinterreifen ein, bevor Sie Kalziumchlorid hinzufügen. Wichtig: Setzen Sie vor dem Hinzufügen von Kalziumchlorid immer Schläuche in die Hinterreifen ein.
Bild 16 1. 2. 3. 4. Antriebsverteiler Distanzstücke Schrauben Scheiben 5. Ballast 6. Schlossschraube 7. Mutter • Nehmen Sie die drei Schrauben, Scheiben und Distanzstücke ab, mit denen der Antriebsverteiler unten an der hinteren Stoßstange befestigt ist (Bild 16a). • Bringen Sie die entsprechende Ballastmenge über und/oder unter der hinteren Stoßstange an.
3. Nehmen Sie die Mutter vom Motorhaubenriegel ab (Bild 18). Bild 18 1. Motorhaubenriegel 3. Gummischeibe 2. Mutter 4. Metallscheibe Bild 19 4. Setzen Sie das Hakenende des Riegels von außen durch das Loch in der Motorhaube. Stellen Sie sicher, dass die Gummidichtungsscheibe außen an der Motorhaube bleibt. 1. Mähwerkständer Befestigen Sie den Ständer mit dem Einraststift an der Kettenhalterung (Bild 20). 5.
Produktübersicht 9 Verwenden der Messlehre Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 1 Messlehre Verfahren Stellen Sie das Mähwerk mit der Messlehre ein. Weitere Informationen zum Einstellen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Mähwerks (Bild 21). Bild 22 1. 2. 3. 4. Motorhaube Bedienervideo Steuerarm Lenkrad 5. Sitz 6. Vordere Mähwerke 7.
Fahrpedal Feststellbremse Das Fahrpedal (Bild 24) steuert die Vorwärts- und Rückwärtsfahrt. Treten Sie oben auf das Pedal, um vorwärts zu fahren und unten auf das Pedal, um rückwärts zu fahren. Die Fahrgeschwindigkeit hängt davon ab, wie weit Sie das Pedal durchtreten. Treten Sie für die maximale Fahrgeschwindigkeit im unbelasteten Zustand das Pedal ganz durch, während Sie den Gasbedienungshebel auf Schnell stellen.
Warnlampe – Motorkühlmitteltemperatur Bedienelemente für die Spindelgeschwindigkeit Diese Lampe (Bild 25) leuchtet auf und die Messerköpfe werden abgestellt, wenn das Motorkühlmittel eine hohe Temperatur erreicht. Wenn die Motortemperatur weiter steigt, wird der Motor abgestellt. Die Spindeldrehzahlregler steuern die Geschwindigkeit der vorderen und hinteren Mähwerke (Bild 26). Die Spindeldrehzahl wird erhöht, wenn Sie die Handräder nach links drehen.
Bild 28 1. Anzeige für eine Hydraulikfilterverstopfung Benzinuhr Bild 30 Die Benzinuhr (Bild 29) zeigt die Kraftstoffmenge im Tank an. 1. Scheinwerferschalter Stromsteckdose Die Stromsteckdose stellt 12 Volt für elektronische Geräte bereit (Bild 31). Bild 29 1. Tankdeckel 2. Benzinuhr Bild 31 1. Stromsteckdose Scheinwerferschalter Drehen Sie den Schalter nach unten, um die Scheinwerfer einzuschalten (Bild 30).
Technische Daten Hinweis: Technische und konstruktive Änderungen vorbehalten. Technische Angaben ReelMaster® 5210 ReelMaster® 5410 ReelMaster® 5510 ReelMaster® 5610 Transportbreite 228 cm 228 cm 233 cm 233 cm Schnittbreite 254 cm 254 cm 254 cm 254 cm Länge 282 cm 282 cm 282 cm 282 cm Höhe 157 cm 160 cm 160 cm 160 cm Gewicht 1.087 kg 1.136 kg 1.222 kg 1.
Betrieb Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. ACHTUNG Wenn Sie den Zündschlüssel im Zündschloss stecken lassen, könnte eine andere Person den Motor versehentlich anlassen und Sie und Unbeteiligte schwer verletzen. Senken Sie die Mähwerke auf den Boden ab, aktivieren Sie die Feststellbremse und ziehen Sie den Zündschlüssel ab, bevor Sie Wartungsoder Einstellungsarbeiten an der Maschine durchführen. Bild 32 Prüfen des Motorölstands 1.
zu viel oder zu wenig Öl einfüllen, kann der Motor beschädigt werden. 6. Montieren Sie den Ölfülldeckel wieder und schließen die Motorhaube. Prüfen der Kühlanlage Beseitigen Sie jeden Tag Verunreinigungen von der Scheibe, vom Ölkühler und vom Kühler, bei sehr viel Staub oder Schmutz auch häufiger. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt zum Entfernen von Verunreinigungen von der Kühlanlage unter Warten der Kühlanlage (Seite 55).
WARNUNG: GEFAHR Kraftstoff ist bei Einnahme gesundheitsschädlich oder tödlich. Wenn eine Person langfristig Benzindünsten ausgesetzt ist, kann dies zu schweren Verletzungen und Krankheiten führen. Unter bestimmten Bedingungen ist Kraftstoff extrem leicht entflammbar und hochexplosiv. Feuer und Explosionen durch Kraftstoff können Verbrennungen und Sachschäden verursachen. • Füllen Sie den Kraftstofftank im Freien auf, wenn der Motor kalt ist. Wischen Sie verschütteten Kraftstoff auf.
haftet nicht für Schäden, die aus einer unsachgemäßen Substitution resultieren. Verwenden Sie also nur Erzeugnisse namhafter Hersteller, die für die Qualität ihrer Produkte garantieren. 1. Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche. 2. Wischen Sie den Bereich um den Tankdeckel herum mit einem Lappen sauber. 3. Schrauben Sie den Tankdeckel ab (Bild 35).
Bild 37 1. Deckel des Hydrauliköltanks 4. Entfernen Sie den Peilstab aus dem Einfüllstutzen und wischen ihn mit einem sauberen Lappen ab. Stecken Sie den Peilstab in den Einfüllstutzen und ziehen ihn dann heraus, um den Ölstand zu prüfen. Der Ölstand sollte ungefähr nicht mehr als 0,5 cm von der Marke am Ölpeilstab liegen. Füllen Sie nicht zu viel ein. 5. Wenn der Ölstand niedrig ist, füllen Sie Öl bis zur Vollmarke auf. 6. Setzen Sie den Ölpeilstab und den Deckel am Einfüllstutzen ein.
WARNUNG: Wenn Sie die Radmuttern nicht fest genug ziehen, können Verletzungen daraus resultieren. Entlüften der Kraftstoffanlage In den folgenden Situationen müssen Sie die Kraftstoffanlage vor dem Anlassen des Motors entlüften: • Erstes Anlassen einer neuen Maschine. • Wenn der Motor infolge von Kraftstoffmangel abgestellt ist. • An den Teilen der Kraftstoffanlage wurden Wartungsarbeiten durchgeführt, d. h. Austauschen eines Filters, Wartung des Abscheiders usw. Bild 38 GEFAHR 1.
und stellen Sie sicher, dass der Schalter zum Ein-/Auskuppeln auf Auskuppeln steht. & 5410, 12,7 cm [5 Zoll] Spindelmähwerke, die richtige Einstellung für die Spindeldrehzahl. 2. Drehen Sie den Zündschlüssel auf die Stellung Ein/Glühkerzen. Drehen Sie zum Einstellen der Spindeldrehzahl die Handräder (Bild 39), bis die Zeiger auf die Nummern zeigen, die der gewünschten Einstellung entsprechen. Dann heizt eine automatische Zeitschaltuhr 6 Sekunden lang vor. 3.
Bild 40 1. Schaltkreisbedienelemente für vordere Spindeln 3. Spindel: Mähen und Läppen 5. Spindel: Schnitthöhe 2. Schaltkreisbedienelemente für hintere Spindeln 4. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 6. Maschinengeschwindigkeit Bild 41 1. Schaltkreisbedienelemente für vordere Spindeln 3. Spindel: Mähen und Läppen 5. Spindel: Schnitthöhe 2. Schaltkreisbedienelemente für hintere Spindeln 4. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 6.
2. Der Hubarmschalter befindet sich unter dem Hydraulikbehälter hinter dem rechten vorderen Hubarm (Bild 43). 1. Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche, senken Sie die Mähwerke ab, stellen Sie den Motor ab, aktivieren Sie die Feststellbremsen und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. 3.
Vergurtungsstellen • Vorne: Loch im Rechteck unter dem Achsenrohr in jedem Vorderreifen (Bild 46). Bild 44 1. Sicherheitsventil 2. Schließen Sie das Sicherheitsventil, bevor Sie den Motor erneut anlassen. Schließen Sie das Ventil jedoch nicht mit mehr als 7 bis 11 Nm. Wichtig: Wenn Sie den Motor mit geöffneten Sicherheitsventil laufen lassen, kann das Getriebe überhitzt werden. Bild 46 1. Vergurtungsstelle vorne • Hinten: Jede Maschinenseite am hinteren Rahmen (Bild 47).
Elektronikcontrollers anzeigt. Die Diagnostiklampe befindet sich am Steuerarm (Bild 48). Wenn der Elektronikcontroller richtig funktioniert und der Sicherheitsschalter in die Ein-Stellung gestellt wird, leuchtet die Diagnostiklampe des Controllers für 3 Sekunden auf und geht dann aus, um die richtige Funktion der Lampe anzugeben. Wenn die Maschine abstellt, bleibt die Lampe an, bis Sie die Stellung des Schlüssels ändern. Die Lampe blinkt, wenn der Controller eine elektrische Fehlfunktion feststellt.
2. Nehmen Sie die Zugangsplatte seitlich am Steuerarm ab. 7. Die LED angezeigte Eingaben“, in der unteren rechten Spalte der ACE-Diagnostik, sollte aufleuchten. Wenn die LED angezeigte Ausgaben“ aufleuchtet, drücken Sie den Kippschalter auf der ACE-Diagnostik, um die LED auf angezeigte Eingaben“ umzustellen. 3. Ermitteln Sie den Kabelbaum und die Stecker in der Nähe des Controllers (Bild 49).
aufleuchtet, drücken Sie den Kippschalter auf der ACE-Diagnostik, um die LED auf angezeigte Ausgaben“ umzustellen. Magnetventil Hinweis: Für den folgenden Schritt müssen Sie ggf. mehrmals zwischen angezeigte Eingaben“ und angezeigte Ausgaben“ umschalten. Drücken Sie den Schalter einmal, wenn Sie umschalten möchten. Sie können dies beliebig oft tun. Halten Sie den Schalter nicht gedrückt.
in die Transportstellung an. Stellen Sie den Hebel für das Mähen/Transportieren in die Transport-Stellung. Fahren Sie vorsichtig zwischen Hindernissen durch, so dass Sie weder die Maschine noch die Mähwerke beschädigen. Gehen Sie beim Einsatz der Maschine an Hängen besonders vorsichtig vor. Um einen Überschlag zu vermeiden, sollten Sie an Hängen langsam fahren und scharfe Kurven vermeiden. Senken Sie die Mähwerke ab, wenn Sie hangabwärts fahren, um eine bessere Lenkkontrolle zu haben.
Wartung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Nach der ersten Betriebsstunde Nach acht Betriebsstunden Wartungsmaßnahmen • Ziehen Sie die Radmuttern auf 95 bis 122 Nm an. • Prüfen Sie den Zustand und die Spannung des Lichtmaschinen-Treibriemens. Nach 10 Betriebsstunden • Ziehen Sie die Radmuttern auf 95 bis 122 Nm an. Nach 50 Betriebsstunden • Wechseln Sie das Motoröl und den -filter.
Checkliste – tägliche Wartungsmaßnahmen Kopieren Sie diese Seite für regelmäßige Verwendung. Wartungsprüfpunkt Für KW: Mo Di Mi Do Fr Prüfen Sie die Funktion der Sicherheitsschalter. Prüfen Sie die Funktion der Bremsen. Prüfen Sie dann Motoröl- und Kraftstoffstand. Entleeren Sie den Kraftstoff-/Wasserabscheider. Prüfen Sie die Luftfilter-Verstopfungsanzeige. Prüfen Sie den Kühler und das -gitter auf Sauberkeit. Achten Sie auf ungewöhnliche Motorgeräusche.
Wartungsintervall-Tabelle Bild 51 ACHTUNG Wenn Sie den Zündschlüssel im Zündschloss stecken lassen, könnte eine andere Person den Motor versehentlich anlassen und Sie und Unbeteiligte schwer verletzen. Ziehen Sie vor irgendwelchen Wartungsarbeiten den Zündschlüssel ab. Schmierung Einfetten der Lager und Büchsen Wenn Sie die Maschine in normalen Bedingungen einsetzen, schmieren Sie alle Schmiernippel für die Lager und Buchsen nach jeweils 50 Betriebsstunden mit Nr.
• Hubarmgelenke (1 Stück) (Bild 53) • Achsenlenkungsgelenk (1) (Bild 57) • Mähwerkträgerrahmen und Drehbzapfen (2 Stück) (Bild 54) Bild 57 • Lenkzylinder-Kugelgelenke (2) (Bild 58) Bild 54 • Hubarmgelenkwelle (1 Stück) (Bild 55) Bild 58 Bild 55 • Bremspedal (1) (Bild 59) • Drehbüchsen der Hinterachse (2) (Bild 56) G011615 Bild 59 Bild 56 48
Warten des Motors Filtermediums besteht. Prüfen Sie den neuen Filter auf Versandschäden, prüfen Sie das Dichtungsende des Filters und des Körpers. Verwenden Sie nie beschädigte Filter. Setzen Sie den Filter ein. Drücken Sie auf den äußeren Rand des Elements, um es im Kanister zu platzieren. Drücken Sie nie auf die flexible Mitte des Filters. Warten des Luftfilters Prüfen Sie den Körper des Luftfilters auf Schäden, die eventuell zu einem Luftleck führen könnten. Wechseln Sie ihn bei einer Beschädigung aus.
Einstellen des Gaszugs 1. Schieben Sie den Fahrantriebshebel nach vorne, sodass er ungefähr 3 mm vom Schlitz des Steuerarms ist. 2. Lockern Sie den Anschluss des Gaszugs neben dem Hebel der Einspritzpumpe (Bild 64). Bild 62 1. Ölablassschraube 2. Schrauben Sie die Ablassschraube wieder ein, nachdem das Öl abgelaufen ist. Bild 64 3. Entfernen Sie den Ölfilter (Bild 63). 1. Gaszuggelenk 2. Hebel der Einspritzpumpe 3. Anschlag für hohen Leerlauf 4. Gaszuganschluss 3.
Warten der Kraftstoffanlage Entleeren Sie Wasser und andere Fremdstoffe täglich aus dem Wasserabscheider (Bild 65). Wechseln Sie die Filterglocke alle 400 Betriebsstunden aus. 1. Stellen Sie einen sauberen Behälter unter den Kraftstofffilter. GEFAHR 2. Lösen Sie die Ablassschraube an der Unterseite der Filterglocke. Unter gewissen Bedingungen sind Dieselkraftstoff und -dünste äußerst brennbar und explosiv.
Warten der elektrischen Anlage 1. Lockern Sie den Leitungsanschluss an der ersten Düse und Halterung (Bild 66). Wichtig: Bevor Sie Schweißarbeiten an der Maschine ausführen, sollten Sie beide Kabel von der Batterie abschließen, die beiden Kabelbaumstecker von der elektronischen Steuereinheit und die Batteriepole von der Lichtmaschine abschließen, um eine Beschädigung der elektrischen Anlage zu vermeiden.
Warten des Antriebssystems zum Reinigen der Batterie den ganzen Kasten mit Natronlauge. Spülen Sie mit klarem Wasser nach. Sicherungen Einstellen der Leerlaufstellung für den Fahrantrieb Die elektrische Anlage der Maschine wird durch acht Sicherungen geschützt. Der Sicherungsblock (Bild 67) befindet sich hinter der Zugangsplatte des Steuerarms. Die Maschine darf nicht kriechen, wenn Sie das Fahrpedal loslassen. Wenn sie kriecht, führen Sie folgende Einstellung durch: 1.
4. Messen Sie den Abstand vorne und hinten an den Hinterrädern auf Achshöhe. Der Abstand vorne an den Hinterrädern sollte 6 mm kleiner als der Abstand hinten an den Rädern sein. WARNUNG: Der Motor muss für die endgültige Einstellung der Fahrantriebs-Einstellnocke laufen. Dies kann Verletzungen verursachen. 5. Wiederholen Sie diesen Vorgang nach Bedarf. Halten Sie Ihre Hände und Füße, das Gesicht und die anderen Körperteile vom Auspuff, anderen heißen Motorteilen und anderen sich drehenden Teilen fern. 4.
Warten der Kühlanlage Entfernen von Fremdkörpern aus der Motorkühlanlage Entfernen Sie täglich allen Schmutz vom Gitter, Ölund Wasserkühler. Reinigen Sie bei schmutzigen Bedingungen häufiger. 1. Stellen Sie den Motor ab und ziehen den Zündschlüssel ab. 2. Entfernen Sie alle Rückstände aus dem Motorbereich. 3. Entriegeln Sie den Riegel und drehen Sie das hintere Gitter auf (Bild 71). Bild 72 1. Ölkühler 2. Ölkühlerriegel 6.
Warten der Bremsen Einstellen der Betriebsbremsen Stellen Sie die Betriebsbremsen ein, wenn das Bremspedal mehr als 25 mm Spiel hat, oder wenn die Bremsen nicht mehr gut genug greifen. Als Spiel gilt die Entfernung, die das Bremspedal zurücklegt, bevor ein Bremswiderstand spürbar ist. Hinweis: Rütteln Sie die Trommeln vor und nach der Einstellung mit dem Radmotorspiel, um sicherzustellen, dass sich die Trommeln frei bewegen können. Bild 75 1.
Warten der Riemen Warten der Hydraulikanlage Prüfen Sie den Zustand und die Spannung des Treibriemens nach dem ersten Einsatztag und dann alle 100 Betriebsstunden. Wechseln des Hydrauliköls Wechseln Sie das Hydrauliköl unter normalen Betriebsbedingungen alle 800 Betriebsstunden. Setzen Sie sich, wenn das Öl verschmutzt wird, mit Ihrem lokalen Toro Vertragshändler in Verbindung, weil die Anlage dann gespült werden muss. Verunreinigtes Öl sieht im Vergleich zu sauberem Öl milchig oder schwarz aus. 1.
8. Stellen Sie den Motor ab. 9. Prüfen Sie anschließend den Füllstand und gießen, wenn der Ölstand zu niedrig ist, so viel Öl ein, dass der Ölstand die Voll-Marke erreicht. Wichtig: Füllen Sie nicht zuviel Öl ein. Wechseln des Hydraulikölfilters Die Hydraulikanlage hat eine Wartungsintervallanzeige (Bild 78). Schauen Sie sich die Anzeige an, wenn der Motor mit Normaltemperatur läuft; sie sollte in der grünen Zone liegen. Wenn die Anzeige im roten Bereich liegt, wechseln Sie die Hydraulikfilter. Bild 79 1.
Prüfen der Hydraulikleitungen und -schläuche Prüfen Sie die hydraulischen Leitungen und Schläuche täglich auf Dichtheit, Knicke, lockere Stützteile, Abnutzung, lockere Verbindungsteile, witterungsbedingte Minderung und chemischen Angriff. Führen Sie alle erforderlichen Reparaturen vor der Inbetriebnahme durch. WARNUNG: Unter Druck austretendes Hydrauliköl kann unter die Haut dringen und Verletzungen verursachen.
Warten des Mähwerks Läppen der Mähwerke WARNUNG: Kontakt mit den Spindeln oder anderen beweglichen Teilen kann zu Verletzungen führen. • Halten Sie Finger, Hände und Bekleidung fern von den Spindeln und anderen beweglichen Teilen. • Versuchen Sie nie, die Spindeln per Hand oder Fuß in Gang zu bringen, während der Motor läuft. Hinweis: Beim Läppen laufen alle Frontgeräte und alle Heckgeräte zusammen. Bild 83 1. Teststelle für Hubkreislauf 1.
die Mähwerkspindeldrehzahl auf die gewünschte Mähstellung. Wichtig: Wenn der Läppschalter nicht in die Aus-Stellung zurückgestellt wird, können die Mähwerke weder richtig angehoben noch eingesetzt werden. Hinweis: Weitere Anleitungen und Verfahren zum Läppen finden Sie im Toro Handbuch Läppen von Spindel und Sichelmähern, Form No. 90300SL. Bild 84 1. Läpphebel Hinweis: Um eine noch bessere Schnittkante zu erzielen, feilen Sie nach dem Läppen die Vorderseite des Untermessers.
Einlagerung 10. Dichten Sie die Ansaugseite des Luftfilters und das Auspuffrohr mit witterungsbeständigem Klebeband ab. Vorbereiten der Zugmaschine 11. Prüfen Sie den Frostschutz und füllen Sie bei Bedarf Frostschutzmittel entsprechend den in Ihrem Gebiet zu erwartenden Mindesttemperaturen nach. 1. Reinigen Sie die Zugmaschine, Mähwerke und den Motor gründlich. 2. Überprüfen Sie den Reifendruck. Pumpen Sie alle Reifen auf 83 bis 103 kPa auf (12 bis 15 psi). 3.
Schaltbilder Hydraulikschema, Modell 5210 & 5410 (Rev.
Hydraulikschema, Modell 5510 & 5610 (Rev.
Schaltbild (Rev.
Hinweise: 66
Hinweise: 67
Toro Komplettgarantie Eine eingeschränkte Garantie Bedingungen und abgedeckte Produkte Toro® The Company und die Niederlassung, Toro Warranty Company, gewährleisten gemäß eines gegenseitigen Abkommens, dass das kommerzielle Produkt von Toro (Produkt) für zwei Jahre oder 1500 Betriebsstunden* (je nach dem, was zu erst eintritt) frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist. Diese Garantie gilt für alle Produkte, ausgenommen sind Aerifiziergeräte (diese Produkte haben eigene Garantiebedingungen).