Operator's Manual

Table Of Contents
Apprenezàarrêterlemoteurrapidement.
N'utilisezpaslamachinechaussédechaussures
légèresoudesport.
Leportdechaussuresàsemelleantidérapanteet
d'unpantalonestrecommandéetparfoisexigé
parcertainesordonnancesetréglementations
d'assuranceslocales.
Manipulezlecarburantavecprudence.Essuyez
lecarburantéventuellementrépandu.
Vériezchaquejourlefonctionnementdes
contacteursdesécurité.Encasdedéfaillance
d'uncontacteur,remplacez-leavantd'utiliserla
machine.
Prenezplacesurlesiègeavantdemettrele
moteurenmarche.
L'utilisationdelamachineexigeunegrande
vigilance.Pouréviterdeperdrelecontrôle:
Nevousapprochezpasdesfossesdesable,
fossés,dénivellationsouautresaccidentsde
terrain.
Ralentissezavantdeprendredesvirages
serrés.Évitezlesarrêtsetlesdémarrages
brusques.
Cédeztoujourslaprioritéàl'approched'une
routeoupourlatraverser.
Serreztoujourslesfreinsdeservicelorsque
vousdescendezunepentepourlimiterla
vitessededéplacementenmarcheavantet
pourgarderlecontrôledelamachine.
Silamachineestéquipéed'unsystèmede
protectionantiretournement(ROPS),n'enlevez
jamaiscedernieretutiliseztoujourslaceinture
desécurité.
Élevezlesplateauxdecoupepourvousrendre
d'unezonedetravailàl'autre.
Netouchezpaslemoteur,lesilencieuxouletuyau
d'échappementsilemoteurtourneouvientde
s'arrêtercarvousrisquezdevousbrûler.
Silemoteurcaleouperddelapuissanceetque
lamachinenepeutdoncpasatteindrelesommet
d'unecôte,nefaitespasdemi-tour.Faitestoujours
marchearrièrelentementetenlignedroite.
Arrêtezdetondresiunepersonneouunanimal
apparaîtsubitementdanslazonedetravail.Une
utilisationimprudenteassociéeàl'étatduterrain,
auxricochetspossiblesd'objetsouàdescapots
desécuritémalinstalléspeutdonnerlieuàdes
projectionsd'objetssusceptiblesdecauserdes
blessures.Nerecommencezpasàtondreavant
d'avoirdégagélazonedetravail.
Entretienetremisage
Vériezleserragedetouslesraccords
hydrauliques,ainsiquel'étatdetoutesles
conduitesettouslesexibleshydrauliquesavant
demettrelesystèmesouspression.
N'approchezpaslesmainsniaucuneautrepartie
ducorpsdesfuitesentroud'épingleoudes
gicleursd'oùsortduliquidehydrauliquesous
hautepression.Utilisezunmorceaudecarton
oudepapierpourdétecterlesfuites,jamaisles
mains.Lesfuitesdeliquidehydrauliquesous
pressionpeuventtranspercerlapeauetcauser
desblessuresgraves.Consultezimmédiatement
unmédecinsiduliquideestinjectésouslapeau.
Coupezlemoteuretabaissezlesplateauxde
coupeetlesaccessoirespourdépressuriser
complètementlesystèmehydrauliqueavant
deprocéderàdesdébranchementsoudes
réparations.
Vériezrégulièrementquelesconduites
d'alimentationsontbienserréesetenbonétat.
Serrez-lesouréparez-lesaubesoin.
Silemoteurdoittournerpoureffectuerunréglage,
n'approchezpaslesmains,lespiedsetautres
partiesducorps,ouencorelesvêtements,des
plateauxdecoupe,desaccessoiresetdespièces
mobiles.Teneztoutlemondeàl'écart.
Pourgarantirlasécuritéetlaprécisiondu
fonctionnement,demandezàundistributeurToro
agréédecontrôlerlerégimemoteurmaximum
avecuncompte-tours.
Silamachinenécessiteuneréparationimportante
ousivousavezbesoinderenseignements,
contactezundistributeurToroagréé.
Utilisezuniquementdesaccessoiresetpièces
derechangeagréésparToro.L'utilisation
d'accessoiresnonagréésrisqued'annulerla
garantie.
Niveaudepuissance
acoustique
Modèle03606
Cettemachineaunniveaudepuissanceacoustique
garantide103dBA,quicomprendunevaleur
d'incertitude(K)de1dBA.
Lapuissanceacoustiqueestdéterminéeen
conformitéaveclesprocéduresénoncéesdansla
normeISO11094.
Modèle03607
Cettemachineaunniveaudepuissanceacoustique
garantide105dBA,quicomprendunevaleur
d'incertitude(K)de1dBA.
7