Operator's Manual

Akchcetezaručiťoptimálnyvýkonazachovať
platnosťbezpečnostnejcertikáciestroja,používajte
lenoriginálnenáhradnédielyapríslušenstvoznačky
Toro.Náhradnédielyapríslušenstvoodiných
výrobcovbymohlobyťnebezpečnéaprijehopoužití
bymohlaskončiťplatnosťzárukynaprodukt.
Obsluha
Poznámka:Ľaváapravástranastrojasaurčuje
podľabežnejprevádzkovejpolohy.
Predprevádzkou
Bezpečnosťpred
prevádzkou
Všeobecnébezpečnostnépokyny
Nikdynedovoľte,abystrojobsluhovalialeboservis
vykonávalidetialebonevyškolenéosoby.Miestne
predpisymôžuobmedzovaťvekobsluhy.Majiteľ
zodpovedázaškolenievšetkýchoperátorova
mechanikov.
Oboznámtesasbezpečnouprevádzkou
zariadenia,ovládacímiprvkamioperátoraa
bezpečnostnýmioznačeniami.
Skôrnežodídetezpolohyoperátora,vypnite
motor,vybertekľúč(akjesúčasťouvýbavy)
apočkajte,kýmsavšetkyčastineprestanú
pohybovať.Predúpravou,servisom,čistením
aleboskladovanímnechajtestrojvychladnúť.
Naučtesa,akosastrojrýchlozastavujeaakosa
rýchlovypínamotor.
Priprevádzkestrojamusiabyťvšetkykrytya
ostatnébezpečnostnéochrannézariadeniana
strojinamiesteasprávnefunkčné.
Predkosenímvždyskontrolujtestrojauistitesa,
žerezaciejednotkyvdobromprevádzkovom
stave.
Skontrolujteoblasť,vktorejbudetepoužívať
stroj,aodstráňtevšetkypredmety,ktorébymohli
odlietavaťodstroja.
Bezpečnosťprimanipuláciis
palivom
Primanipuláciispalivompostupujteextrémne
opatrne.Palivojehorľavéajehovýpary
výbušné.
Zahastevšetkycigarety,cigary,fajkyainézdroje
zapaľovania.
Používajtelenschválenúnádobunapalivo.
Kýmjemotorspustenýalebohorúci,neskladajte
palivovýuzáveraninedopĺňajtepalivodopalivovej
nádrže.
Palivonedopĺňajteaninevypúšťajtevuzavretom
priestore.
26