Operator's Manual
ATTENTION
S'ilssontmalacheminés,lescâblesdela
batteriepeuventprovoquerdesétincelles
etsubirdesdégâtsouendommagerle
tracteur.Lesétincellesrisquentdeprovoquer
l'explosiondesgazdelabatterieetdevous
blesser.
•Débrancheztoujourslecâblenégatif(noir)
delabatterieavantlecâblepositif(rouge).
•Connecteztoujourslecâblepositif(rouge)
delabatterieavantlecâblenégatif(noir).
Figure5
1.Câblepositif(+)2.Câblenégatif(–)
Important:Silabatterieestdéposée,veillez
àplacerlestêtesdesboulonsdelabarrettede
maintienendessousetlesécroussurledessus
quandvouslaremettezenplace.S'ilssontmontés
dansl'autresens,lesboulonspourrontgênerles
tubeshydrauliquesquandvousdéporterezles
plateauxdecoupe.
9.Pourprévenirlacorrosion,enduisezlesbornesdela
batteriedegraisseGrafo112X(Skin-Over)(réf.Toro
505-47),devaselineoudegraisselégère.
10.Placezlecapuchonprotecteursurlabornepositive
pouréviterlescourts-circuits.
11.Remettezlecouvercledelabatterie.
4
Contrôledel'indicateur
d'angle
Piècesnécessairespourcette
opération:
1Inclinomètre
Procédure
DANGER
Pourréduirelesrisquesdeblessures,parfois
mortelles,associéesauretournementdelamachine,
netravaillezpassurleancdespentesdeplusde
25°.
1.Garezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Vériezquelamachineestdeniveauenplaçantun
inclinomètreàmain(fourniaveclamachine)surla
traversedechâssisprèsduréservoirdecarburant
(Figure6).L'inclinomètredoitindiquerzérodegrévu
delapositiondeconduite.
Figure6
1.Indicateurd'angle
3.Sil'inclinomètren'indiquepaszérodegré,déplacez
lamachinejusqu'àcequevousobteniezcettevaleur.
L'indicateurd'anglemontésurlamachinedoit
maintenantindiquerzérodegréluiaussi.
4.Sicen'estpaslecas,desserrezlesdeuxboulonset
écrousquixentl'indicateurd'angleausupportde
montage,réglezl'indicateurdemanièreàobtenir
zérodegré,puisresserrezlesboulons.
17