Instruction manual
Table Of Contents
- T24IR..
- T30IR..
- Refrigerator
- Frigorífico
- Réfrigérateur
- en Table of Contents 3
- en Table of Contentsen Operating instructions
- Information concerning disposal 5
- Installing the appliance 5
- Ventilation 5
- Connecting the appliance 6
- Getting to know your appliance 7
- Switching the appliance on 9
- Set the language 9
- Setting the temperature unit 9
- Setting the temperature 9
- Special functions 9
- Alarm function 11
- Refrigerator compartment 11
- Super cooling 11
- “Cool-fresh” container 12
- Interior fittings 12
- Switching off and disconnecting the appliance 14
- Defrosting 14
- Cleaning the appliance 14
- Odours 14
- Exchange the odour filter 14
- Light (LED) 15
- Tips for saving energy 15
- Operating noises 15
- Eliminating minor faults yourself 16
- Customer service 17
- Warranty 17
- Safety and warning information
- Definition
- Before you switch ON the appliance
- Please read the operating and installation instructions carefully. They contain important information on how to install, use and maintain the appliance.
- The manufacturer is not liable if you fail to comply with the instructions and warnings. Retain all documents for subsequent use or for the next owner.
- Technical safety
- If the power cord of this appliance is damaged, it must be replaced by the manufacturer, customer service or a similarly qualified person. Improper installations and repairs may put the user at considerable risk.
- Repairs may be performed by the manufacturer, customer service or a similarly qualified person only.
- Only original parts supplied by the manufacturer may be used. The manufacturer guarantees that only these parts satisfy the safety requirements.
- A power cable extension may be purchased from customer service only.
- The appliance comes with a UL registered 3-wire power cord.
- Never sever or remove the third (earth) conductor from the power cord.
- The appliance requires a 3-pole socket. The socket may be connected by an electrician only.
- Where there is a 2-pole standard wall socket, it is the personal responsibility and duty of the customer to have this socket replaced with a correctly earthed 3-pole wall socket. Do not use any adapter plugs.
- Important information when using the appliance
- Children in the household
- General regulations
- Information concerning disposal
- * Disposal of packaging
- The packaging protects your appliance from damage during transit. All utilized materials are environmentally safe and recyclable Please help us by disposing the packaging in an environmentally friendly manner.
- Please ask your dealer or inquire at your local authority about current means of disposal.
- * Disposal of your old appliance
- Old appliances are not worthless rubbish! Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances.
- , WARNING:
- Installing the appliance
- Have a technician install and connect the appliance according to the enclosed installation instructions.
- , WARNING:
- Transporting
- Installation location
- A dry, well ventilated room is suitable as an installation location. The installation location should not be exposed to direct sunlight and not placed near a heat source, e.g. a cooker, radiator, etc. If installation next to a heat source is unavoida...
- The floor of the installation location must not give way; if required, reinforce floor.
- Ventilation
- Connecting the appliance
- Have a technician install and connect the appliance according to the enclosed installation instructions.
- Do not remove the transportation protection devices from the shelves and storage compartments until the appliance has been installed.
- In addition to the statutory national regulations, observe the connection conditions of the local power supply companies.
- After installing the appliance, wait at least 1 hour until the appliance starts up. During transportation the oil in the compressor may have flowed into the refrigeration system.
- Before switching on the appliance for the first time, clean the interior of the appliance (see chapter “Cleaning the appliance”).
- , WARNING:
- , WARNING:
- , WARNING:
- Non-compliance with these instructions may result in death, fire or an electric shock. Improper connection of the protective conductor may result in an electric shock. If you are in doubt whether the appliance has been grounded properly, have the app...
- The socket must be near the appliance and also freely accessible following installation of the appliance.
- The appliance complies with protection class I. Connect the appliance to 115 V/60 Hz alternating current via a correctly installed socket with protective conductor. The socket must be fused with a 10 to 16 A fuse.
- The appliance comes with a UL registered 3-wire power cord. The appliance requires a 3-pole socket.
- Please observe the following table with regard to this:
- Check on the rating plate whether the indicated voltage and current type correspond with the values of your power supply. The location of the rating plate can be found in the chapter entitled Customer service.
- , WARNING:
- Never connect the appliance to electronic energy saver plugs.
- Our appliances can be used with mains and sine-controlled inverters. Mains-controlled inverters are used for photovoltaic systems which are connected directly to the national grid. Sine-controlled inverters must be used for isolated applications (e.g...
- Getting to know your appliance
- These operating instructions refer to several models.
- The diagrams may differ.
- Controls
- Note:
- Symbols in the display field
- Switching the appliance on
- Set the language
- Setting the temperature unit
- Setting the temperature
- Special functions
- The following special functions can be selected or displayed:
- In Setup mode you can make your personal settings.
- Switching on
- Making settings
- Switching off
- Menus in the setup mode
- Vacation mode
- Sabbath mode
- Energy saving mode
- Alarm function
- Refrigerator compartment
- , WARNING:
- When purchasing food, please note:
- The “purchase freshness” is important for the shelf-life of your food.
- In principle, the fresher the produce when placed in the “cool-fresh” compartment, the longer it stays fresh.
- Therefore, when buying food, always pay attention to the degree of freshness.
- Observe the best-before date specified by the manufacturer for ready products and bottled products.
- Arranging food in the appliance
- Super cooling
- Super cooling cools the refrigerator compartment as cold as possible for approx. 6 hours. Then the appliance automatically switches to the temperature set prior to super cooling mode.
- Switch on super cooling mode, e.g.:
- Press “super” button refrigerator compartment.
- The symbol SUPER¾ is shown in the display panel.
- Switching off
- “Cool-fresh” container
- The temperature in the “cool-fresh” container is about 32 °F. The “cool-fresh” drawer is covered by a special filter which sets the ideal humid climate.
- The low temperature and the optimum moisture provide ideal storage conditions for fresh food.
- Food can be kept fresh up to three times longer than in the normal cooling zone – for even longer freshness, nutrient retention and flavour.
- Press the appropriate button corresponding to the food stored.
- The selection is displayed by illumination of the corresponding button.
- Foods suitable for “cool-fresh” container:
- Foods not suitable for the “cool-fresh” container:
- When purchasing food, please note:
- The “purchase freshness” is important for the shelf-life of your food.
- In principle, the fresher the produce when placed in the “cool-fresh” compartment, the longer it stays fresh.
- Therefore, when buying food, always pay attention to the degree of freshness.
- Observe the best-before date specified by the manufacturer for ready products and bottled products.
- Interior fittings
- Switching off and disconnecting the appliance
- Defrosting
- Cleaning the appliance
- , WARNING:
- Never clean the appliance with a steam cleaner!
- , CAUTION:
- 1. Before cleaning: Switch the appliance off.
- 2. Pull out the mains plug or switch off the fuse.
- 3. Clean the appliance with a soft cloth, lukewarm water and a little pH neutral washing-up liquid. The rinsing water must not run into the light.
- 4. Wipe the door seal with clear water only and then wipe dry thoroughly.
- 5. After cleaning reconnect and switch the appliance back on.
- Interior fittings
- All variable parts of the appliance can be taken out for cleaning (see chapter “Interior fittings”).
- , WARNING:
- Odours
- If you experience unpleasant odours:
- 1. Switch the appliance off.
- 2. Take all food out of the appliance.
- 3. Clean the interior. See chapter “Cleaning the appliance”.
- 4. Clean all packages.
- 5. Seal strong smelling food in order to avoid odours from forming.
- 6. Switch the appliance on again.
- 7. Store food in the appliance.
- 8. Check whether the formation of odours is still occuring after 24 hours.
- 9. Exchange the odour filter. See chapter “Exchange the odour filter”.
- 1. Switch the appliance off.
- If you experience unpleasant odours:
- Exchange the odour filter
- Light (LED)
- Tips for saving energy
- Operating noises
- Eliminating minor faults yourself
- Before you call customer service:
- Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information.
- Customer service will charge you for advice –even if the appliance is still under guarantee!
- Appliance
- Customer service
- Before you call customer service, see the chapter entitled "Rectifying minor faults yourself".
- After checking according to the chapter entitled "Rectifying minor faults yourself", additional help can be requested by calling the Thermador Customer Interaction Center, 1-800-735-4328 (toll-free), from anywhere in the USA.
- In Canada contact your Thermador customer service or call 1-800-735-4328.
- Note down the following information about your fridge- freezer so that you have it ready and can be better assisted if you require help or customer service.
- Warranty
- The limited warranty from BSH Home Appliances in this limited product guarantee applies only to the Thermador fridge-freezers (the “Product”) which you, as first purchaser have bought, if the product: (1) was purchased for normal (not commercial)...
- Remember to return your registration card; although it is not required for services within the scope of the warranty, it provides Thermador with the best means of contacting you in the unlikely event of a safety warning or a product recall.
- Period of validity of the warranty: Thermador guarantees that the product is free of material and production faults for a period of 365 days from the date of purchase.This period starts on the day of purchase and will not be postponed, suspended, ext...
- Thermador’s sole liability and responsibility, based on this warranty, consists of repairing the factory-defective product involving a customer service provider authorized by Thermador during normal business hours. For reasons of safety and with re...
- Irrespective of this, Thermador accepts no liability or responsibility for the product if it is in a remote location (more than 160 km from an authorized customer service) or in an inaccessible, dangerous, threatening or insidious place, in such surr...
- Extension of the limited warranty:
- Thermador also offers the following, limited warranties:
- Expired warranty: Thermador is neither legally nor in any other way obliged to make concessions of any kind after the warranty period has elapsed, this also applies to repairs, pro-rata charging or product replacement.
- Exclusion of warranty: The warranty described here excludes all defects and damage which are not based directly on faults on the part of Thermador; this also includes the following cases: (1) Use of the product in other than the normal, usual and des...
- THIS WARRANTY SPECIFIES YOUR EXCLUSIVE REMEDY PERMITTED BY LAW FOR THE PRODUCT, REGARDLESS OF WHETHER A CLAIM IS GIVEN BASED ON THE CONTRACT OR DUE TO ILLICIT HANDLING (INCLUDING LIABILITY OR NEGLIGENCE IRRESPECTIVE OF CULPABILITY). THIS WARRANTY REP...
- Any attempt to change, modify or extend this warranty requires the prior written consent of a senior employee at BSH.
- Obtaining warranty service: To obtain warranty service for your product, you should contact an authorized Thermador customer service center in your vicinity.
- BSH Home Appliances
- 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 / 800-944-2904
- es Índicees Instrucciones de uso
- Consejos para la eliminación del embalaje y el desguace de los aparatos usados 22
- Instalación del aparato 22
- Ventilación 23
- Conectar el aparato a la red eléctrica 23
- Familiarizándose con la unidad 24
- Conectar el aparato 26
- Ajuste del idioma 26
- Ajustar la magnitud de la temperatura 26
- Ajustar la temperatura 26
- Funciones especiales 26
- Función «alarm» 28
- Compartimento frigorífico 28
- Superfrío 29
- Cajón fresco 29
- Equipamiento 30
- Desconexión y paro del aparato 31
- Al desescarchar el aparato 31
- Limpieza del aparato 31
- Olores 31
- Sustituir el filtro desodorizante 32
- Iluminación interior (LED) 32
- Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica 32
- Ruidos de funcionamiento del aparato 32
- Pequeñas averías de fácil solución 33
- Servicio de Asistencia Técnica 34
- Garantía 34
- Consejos y advertencias de seguridad
- Definition
- Antes de emplear el aparato nuevo
- ¡Lea detenidamente las instrucciones de uso y de montaje de su aparato! En éstas se facilitan informaciones y consejos importantes relativos a su seguridad personal, así como a la instalación, el manejo y el cuidado correctos del mismo.
- El fabricante no se responsabiliza en absoluto de eventuales daños y perjuicios que pudieran producirse en caso de incumplimiento por parte del usuario de los consejos y advertencias de seguridad que se facilitan en las presentes instrucciones. Guar...
- Seguridad técnica
- En caso de resultar dañado el cable de conexión del aparato y tener que sustituirlo, estos trabajos sólo podrán ser ejecutados por electricistas, técnicos del Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca o personas con una cualificación ...
- Las reparaciones que fuera necesario efectuar sólo podrán ser ejecutadas por electricistas, técnicos del Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca o personas con una cualificación profesional similar.
- Sólo podrán utilizarse piezas originales del fabricante. Sólo en el caso de utilizar piezas originales del fabricante, éste garantiza que cumplan las exigencias de seguridad planteadas.
- Una prolongación del cable de conexión sólo se puede adquirir a través del Servicio de Asistencia Técnica Oficial.
- El equipo se entrega con un cable de 3 conductores registrado según UL para su conexión a la red.
- No se deberá cortar ni eliminar bajo ninguna condición el tercer conductor (de puesta a tierra).
- El equipo requiere de un tomacorrientes de 3 polos. El tomacorrientes deberá ser instalado por personal especializado en electricidad.
- Donde se encuentre un tomacorrientes de pared de 2 polos estándar, es responsabilidad personal y obligación del cliente, cambiar el mismo por un tomacorriente de 3 polos con toma de tierra de acuerdo a las prescripciones, reemplazando el que se enc...
- Al usar el aparato
- En caso de haber niños en el hogar
- Observaciones de carácter general
- Consejos para la eliminación del embalaje y el desguace de los aparatos usados
- * Consejos para la eliminación del embalaje de los aparatos
- El embalaje protege su aparato contra posibles daños durante el transporte. Todos los materiales de embalaje utilizados son respetuosos con el medio ambiente y pueden ser reciclados o reutilizados. Contribuya activamente a la protección del medio a...
- Su Distribuidor o Administración local le informará gustosamente sobre las vías y posibilidades más eficaces y actuales para la eliminación respetuosa con el medio ambiente de estos materiales.
- * Desguace de los aparatos usados
- Los aparatos usados incorporan materiales valiosos que se pueden recuperar. Entregando el aparato a dicho efecto en un centro oficial de recogida o recuperación de materiales reciclables.
- , AVISO:
- Antes de deshacerse de su aparato usado
- 1. Extraer el enchufe de conexión del aparato de la toma de corriente de la red eléctrica.
- 2. Corte el cable de conexión del aparato y retírelo conjuntamente con el enchufe.
- 3. No retirar los soportes y baldas del aparato a fin de no facilitar a los niños el acceso al interior de éste.
- 4. No permita que los niños jueguen con los aparatos inservibles. ¡Peligro de asfixia!
- Todos los aparatos frigoríficos contienen gases aislantes y refrigerantes, que exigen un tratamiento y eliminación específicos. Preste atención a que las tuberías del circuito de frío de su aparato no sufran daños ni desperfectos antes de habe...
- Antes de deshacerse de su aparato usado
- Instalación del aparato
- Encargar la instalación y conexión del aparato a la red eléctrica a un técnico especialista, de conformidad a las presentes instrucciones de montaje.
- , AVISO:
- Transporte
- Los aparatos son pesados y tienen que asegurarse durante el transporte y montaje.
- A causa del elevado peso y las dimensiones del aparato y con objeto de evitar o reducir a un mínimo los riesgos de daños o lesiones personales o desperfectos en el aparato, se requieren como mínimo dos personas para garantizar una instalación seg...
- Sitio de emplazamiento
- El Sitio más adecuado para el emplazamiento del aparato es una habitación seca, dotada de una buena ventilación. El aparato no debe instalarse de forma que reciba directamente los rayos del sol, ni tampoco encontrarse próximo a focos activos de c...
- El suelo en el Sitio de emplazamiento del aparato deberá poseer una suficiente capacidad de sustentación. En caso necesario deberá reforzarse adecuadamente.
- Ventilación
- Conectar el aparato a la red eléctrica
- Encargar la instalación y conexión del aparato a un especialista del ramo, de conformidad a las presentes instrucciones de montaje.
- Retirar los seguros de transporte de las bandejas y baldas de vidrio sólo una vez que se ha instalado el aparato en su emplazamiento definitivo.
- Aparte de las normas y disposiciones nacionales vigentes, hay que cumplir igualmente las normas de conexión de las empresas locales de abastecimiento de energía eléctrica.
- Tras colocar el aparato en su emplazamiento definitivo deberá dejarse reposar éste durante aprox. una hora antes de ponerlo en funcionamiento. Durante el transporte del aparato puede ocurrir que el aceite contenido en el compresor penetre en el cir...
- Limpiar el interior del aparato antes de su puesta en funcionamiento inicial (véase el capítulo «Limpieza del aparato»).
- , AVISO:
- , AVISO:
- , AVISO:
- Un fallo en la ejecución de estas determinaciones, pueden ser causa de la muerte, incendios o descargas eléctricas. En caso de una conexión incorrecta del conductor de protección, pueden producirse descargas eléctricas. Haga controlar el equipo ...
- La toma de corriente tiene que estar situada en las proximidades del aparato y ser libremente accesible tras su instalación.
- El aparato corresponde al tipo de protección I. Conectar el aparato a una red de 115 V/60 Hz de corriente monofásica (corriente alterna) a través de una toma de corriente instalada correctamente y provista de conductor de protección. La toma de c...
- El equipo se entrega con un conductor de conexión a la red registrado en UL de 3 conductores. El equipo requiere de un tomacorrientes de 3 polos.
- Favor de tener en cuenta la tabla siguiente en combinación con este aspecto:
- Controlar que las indicaciones contenidas en la chapa de características concuerden con la tensión y el tipo de corriente de su red en cuanto a sus valores. La ubicación de la chapa de características se encuentra en el capítulo de servicio a cl...
- , AVISO:
- El aparato no se podrá conectar en ningún caso a conectores electrónicos para ahorro energético.
- Nuestros aparatos se pueden conectar a rectificadores de corriente por onda sinusoidal o conmutados por red. Los rectificadores conmutados por red se emplean en las instalaciones fotovoltaicas conectadas directamente a la red pública de abastecimien...
- Familiarizándose con la unidad
- Las presentes instrucciones de uso son válidas para varios modelos de aparato.
- Por ello es posible que las ilustraciones muestren detalles y características de equipamiento que no concuerdan con las de su aparato concreto.
- Elementos de mando
- Nota:
- Símbolos en la pantalla de visualización
- Conectar el aparato
- Ajuste del idioma
- El idioma de diálogo se puede seleccionar en función de la tabla de selección que se muestra en el capítulo «Funciones especiales», «Modo Configuración».
- Para modificar el idioma de diálogo con la pantalla:
- 1. Pulsar la tecla «setup».
- 2. Pulsar las teclas selectoras ¾ ó ¿, hasta que aparezca el idioma programado.
- 3. Pulsar las teclas de ajuste @ ó A hasta que aparezca en la pantalla de visualización el idioma deseado.
- 4. Pulsar la tecla «setup» para memorizar los ajustes. En la pantalla de visualización se vuelve a mostrar la temperatura ajustada.
- 1. Pulsar la tecla «setup».
- Ajustar la magnitud de la temperatura
- Ajustar la temperatura
- Funciones especiales
- Los siguientes funciones especiales se pueden seleccionar o mostrar:
- En el modo «Configuración» puede Vd. realizar sus ajustes individuales.
- Activar la función
- Efectuar los ajustes deseados
- Desconexión y paro de la unidad
- Menús del modo «Configuración»
- Modo «Vacaciones»
- Modo «Sabbath»
- Modalidad de ahorro energético
- En caso de estar activada a función de ahorro energético (función Eco), el aparato conmuta automáticamente al modo de funcionamiento de ahorro energético. Esta función de ahorro energético viene ajustada de fábrica a fin de reducir el consumo...
- Activar la función
- Desconexión y paro de la unidad
- Función «alarm»
- Compartimento frigorífico
- , AVISO:
- Puntos a tener en cuenta al comprar alimentos frescos:
- Que un alimento esté más o menos fresco en el momento de comprarlo es fundamental para su conservación.
- Téngase presente: Cuanto más frescos sean los alimentos al introducirlos en el compartimento fresco, más tiempo se pueden guardar y conservar en el mismo.
- Por lo tanto le aconsejamos preste suma atención a comprar siempre alimentos los más frescos posible.
- En el caso de los platos preparados o alimentos envasados, deberá tenerse en cuenta la fecha de caducidad del producto indicada por el fabricante.
- Puntos a tener en cuenta al colocar los alimentos en el aparato
- Superfrío
- Mediante esta función se enfría el compartimento frigorífico durante aprox. 6 horas hasta alcanzar la temperatura más baja posible, conmutando a continuación a la temperatura ajustada con anterioridad a la activación de la opción.
- La función de superfrío se selecciona en caso de:
- Pulsar la tecla «super» para el compartimento frigorífico.
- En la pantalla de visualización se muestra el símbolo SUPER¾.
- Desconexión
- Cajón fresco
- La temperatura del cajón fresco se mantiene siempre en torno a los 32 °F. El cajón fresco está cubierto por un filtro especial que se encarga de retener la humedad y de crear unas condiciones de almacenamiento ideales.
- La baja temperatura y el grado de humedad del aire óptimo proporcionan unas condiciones ideales para guardar los alimentos frescos.
- En el cajón fresco se pueden guardar los alimentos frescos hasta tres veces más tiempo que en el compartimento frigorífico normal.
- Pulsar la tecla correspondiente al alimento que se desea almacenar en el aparato:
- La selección efectuada se muestra en la pantalla mediante la iluminación de la tecla correspondiente.
- Alimentos adecuados para guardar en el cajón para conservación fresca:
- Alimentos no adecuados para guardar en el compartimento fresco:
- Puntos a tener en cuenta al comprar alimentos frescos:
- Que un alimento esté más o menos fresco en el momento de comprarlo es fundamental para su conservación.
- Téngase presente: Cuanto más frescos sean los alimentos al introducirlos en el compartimento fresco, más tiempo se pueden guardar y conservar en el mismo.
- Por lo tanto le aconsejamos preste suma atención a comprar siempre alimentos los más frescos posible.
- En el caso de los platos preparados o alimentos envasados, deberá tenerse en cuenta la fecha de caducidad del producto indicada por el fabricante.
- Equipamiento
- Retirar los estantes
- La posición de los estantes del interior del aparato y los estantes de la puerta se puede variar individualmente.
- Alzar los estantos por su parte delantera y retirarla del aparato.
- Estantes del interior del aparato
- Estantes de la puerta
- Recipiente en el compartimiento frigorífico
- Retirar el filtro de humedad del cajón fresco
- Desconexión y paro del aparato
- Al desescarchar el aparato
- Limpieza del aparato
- , AVISO:
- ¡No utilizar ningún tipo de limpiadora de vapor!
- , ATENCION:
- 1. Desconectar el aparato antes de proceder a su limpieza.
- 2. ¡Extraer para ello el enchufe del aparato de la red de corriente, o desactivar el fusible!
- 3. Limpiar el aparato con un paño suave, agua templada y un poco de lavavajillas manual con pH neutro. Téngase presente que el agua empleada en la limpieza del aparato no debe entrar en contacto con la iluminación.
- 4. Limpiar la junta de la puerta sólo con agua clara, secándola bien a continuación.
- 5. Tras concluir la limpieza del aparato: Conectarlo a la red y ponerlo en funcionamiento.
- Equipamiento
- Los elementos variables del aparato se pueden extraer para su limpieza (véase el capítulo «Equipamiento»).
- , AVISO:
- Olores
- En caso de comprobar olores desagradables:
- 1. Desconectar el aparato.
- 2. Retirar todos los alimentos del aparato.
- 3. Limpiar el interior del aparato. Véase el capítulo «Limpieza del aparato».
- 4. Limpiar los envases de todos los alimentos empaquetados o envasados almacenados en el aparato.
- 5. Envasar herméticamente los alimentos que desarrollen un fuerte olor, a fin de evitar la formación de olores en el aparato.
- 6. Volver a conectar el aparato.
- 7. Colocar y ordenar los alimentos.
- 8. Verificar al cabo de 24 horas si ha vuelto a producir olor en el aparato.
- 9. Sustituir el filtro desodorizante. Véase el capítulo «Sustituir el filtro desodorizante».
- 1. Desconectar el aparato.
- En caso de comprobar olores desagradables:
- Sustituir el filtro desodorizante
- Iluminación interior (LED)
- Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica
- Ruidos de funcionamiento del aparato
- Ruidos de funcionamiento normales del aparato
- Ruidos en forma de murmullos sordos
- Ruidos en forma de gorgoteo
- Ruidos en forma de clic
- Ruidos que se pueden evitar fácilmente
- Pequeñas averías de fácil solución
- Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica:
- Compruebe si la avería o fallo que usted ha constatado se encuentra recogida en los siguientes consejos y advertencias.
- Tenga presente que los gastos del técnico no quedan cubiertos por las prestaciones del servicio de garantía.
- Aparato
- Servicio de Asistencia Técnica
- Antes de llamar el servicio a clientes, rogamos consultar el apartado “Eliminación de pequeñas perturbaciones”.
- Después de la consulta correspondiente en el apartado “Eliminación de pequeñas perturbaciones”, puede solicitarse ayuda adicional mediante un llamado a Thermador en el Thermador Customer Interaction Center, 1-800-735-4328 (libre de costes), de...
- En el Canadá, rogamos consultar con el servicio a clientes Thermador o bien al número 1-800-735-4328.
- Rogamos anotar las siguientes informaciones de su equipo refrigerador congelador, a fin de tenerlos a mano cuando necesite ayuda o la presencia del servicio a clientes, lo cual agilizará el procedimiento.
- Garantía
- La garantía restringida de BSH Home Appliances de esta garantía de producto restringida es válida solamente para la combinación refrigeradora- congeladora Thermador (el «producto»), que Usted ha adquirido como comprador primario, en cuanto el p...
- Favor de recordar, de enviar la tarjeta de registro de retorno; si bien no es necesaria para la prestación en el marco de la garantía, permite a Thermador notificarlo de la mejor manera en el improbable caso de una advertencia de seguridad o un lla...
- Período de validez de la garantía: Thermador asegrua que el producto está libre de fallos del material o en su elaboración, por un período de 365 días a partir de la fecha de compra. Este período comienza el día de la compra y no se retrasa p...
- La responsabilidad única de Thermador y aquella resultante de esta garantía consiste en la reparación del producto fallado por parte de fábrica, con la participación de un prestatario de servicio a clientes autorizado por Thermador durante los h...
- Sin embargo, Thermador no asume responsabilidad de garantía para el producto, en caso de encontrarse éste en un sitio apartado (más de 160 Km de un servicio a clientes autorizado), o bien de difícil acceso, peligroso o traicionero, o bien en un e...
- Prolongación de la garantía restringida:
- Thermador brinda adicionalmente, las siguientes garantías restringidas:
- Garantía caducada: Thermador no está obligada ni legalmente ni de otra forma, de hacerle concesiones de ningún tipo una vez caducado el período de garantía. Esto también tiene validez para las reparaciones, cuentas parciales o recambio de produ...
- Exclusión de la garantía: la garantía aquí descrita, excluye todos los fallos o daños, que no sean debidos en forma directa a falencias por parte de Thermador; esto incluye los siguientes casos: (1) el uso del producto en forma distinta a la nor...
- ESTA GARANTIA DETERMINA EL RECURSO LEGAL EXCLUSIVO EN EL MARCO LEGAL ADMISIBLE PARA EL PRODUCTO; SIN TENER EN CUENTA SI ELLO RESULTA DE UN CONTRATO O UN COMPORTAMIENTO NO PERMITIDO (INCLUYENDO RESPONSABILIDAD RESULTANTE DE CULPABILIDAD O NEGLIGENCIA)...
- Cualquier intento de modificación de esta garantía, cambios o ampliaciones, solo tendrá validez después de una confirmación escrita firmada por un directivo de BSH.
- Aplicación de la garantía: para poder aplicar esta garantía a su producto deberá dirigirse a un centro de servicio a clientes de Thermador en su cercanía.
- BSH Home Appliances
- 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 / 800-944-2904
- fr Table des matièresfr Notice d’utilisation
- Conseils pour la mise au rebut 39
- Installation de l’appareil 39
- Aération 39
- Branchement de l’appareil 40
- Présentation de l’appareil 41
- Enclenchement de l’appareil 43
- Réglage de la langue 43
- Régler l’unité de température 43
- Réglage de la température 43
- Fonctions spéciales 43
- Fonction alarme 45
- Le compartiment réfrigérateur 45
- Super-réfrigération 45
- Bac fraîcheur 46
- Equipement 46
- Arrêt et remisage de l’appareil 48
- Dégivrer l’appareil 48
- Nettoyage de l’appareil 48
- Odeurs 48
- Changer le filtre à odeurs 48
- Éclairage (LED) 49
- Economies d’énergie 49
- Bruits de fonctionnement 49
- Remédier soi même aux petites pannes 50
- Service après-vente 51
- Garantie 51
- Consignes de sécurité et avertissements
- Definition
- Avant de mettre l’appareil en service
- Veuillez lire attentivement et entièrement les informations figurant dans les notices d’utilisation et de montage. Elle contiennent des remarques importantes concernant l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’appareil.
- Le fabricant décline toute responsabilité si les consignes et mises en garde contenues dans la notice d’utilisation ne sont pas respectées. Conservez toute la documentation pour pouvoir la consulter à nouveau ultérieurement ou si l’appareil ...
- Sécurité technique
- Si le cordon d’alimentation électrique de cet appareil a été endommagé, il faut confier son remplacement au fabricant, au service après-vente ou à une personne détenant des qualifications similaires. Les installations et réparations inexper...
- Les réparations ne pourront être réalisées que par le fabricant, le service après-vente ou une personne détenant des qualifications similaires.
- Il ne faut utiliser que les pièces d’origine du fabricant. Le fabricant ne garantit que les pièces d’origine car elles seules remplissent les exigences de sécurité.
- S’il faut allonger le cordon de raccordement au secteur avec un prolongateur, procurez-vous-le exclusivement auprès du service après-vente.
- L’appareil est livré équipé d’un cordon de raccordement au réseau à trois fils homologué UL.
- Il ne faut en aucun cas couper le troisième fil (fil de terre) équipant le cordon de raccordement, et ne pas l’enlever non plus.
- L’appareil requiert une prise à trois pôles. Le branchement de la prise est une opération exclusivement réservée à un électricien qualifié.
- En présence d’une prise murale standard bipolaire, le client a la responsabilité et se trouve dans l’obligation personnelles de la faire remplacer par une prise murale tripolaire réglementairement reliée à la terre. N’utilisez pas de conne...
- Pendant l’utilisation
- Les enfants et l’appareil
- Dispositions générales
- Conseils pour la mise au rebut
- * Mise au rebut de l’emballage
- L’emballage protège votre appareil contre les dégâts qu’il pourrait subir en cours de transport. Tous les matériaux qui le constituent sont compatibles avec l’environnement et recyclables. Aidez-nous : à éliminer l’emballage dans le res...
- Pour savoir comment vous débarrasser de l’emballage, veuillez consulter votre revendeur ou les services administratifs de votre mairie.
- *Mise au rebut de l’ancien appareil
- Les appareils usagés ne sont pas des déchets sans valeur ! Leur élimination dans le respect de l’environnement permet d’en récupérer de précieuses matières premières.
- , AVERTISSEMENT :
- Avant de mettre au rebut l’appareil qui ne sert plus :
- 1. Débranchez la fiche mâle de la prise de courant.
- 2. Sectionnez le cordon d’alimentation puis enlevez-le avec la fiche mâle.
- 3. Pour dissuader les enfants de grimper dans l’appareil, ne retirez pas les clayettes et les bacs !
- 4. Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l’appareil lorsqu’il ne sert plus. Risque d’asphyxie !
- Les appareils frigorifiques contiennent des fluides frigorigènes et des gaz isolants qui nécessitent une mise au rebut adéquate. Veillez à ce que les tuyaux du circuit frigorifique de votre appareil ne soient pas endommagés jusqu’à son élimi...
- Avant de mettre au rebut l’appareil qui ne sert plus :
- Installation de l’appareil
- Faites installer l’appareil par un spécialiste qui respectera le contenu de la notice de montage ci- jointe.
- , AVERTISSEMENT :
- Transport
- Lieu d’installation
- Un local sec et aérable convient comme lieu d’installation. Il faudrait que le lieu d’installation ne soit pas directement exposé aux rayons solaires et pas à proximité d’une source de chaleur (cuisinière, radiateur, etc.). Si l’installa...
- Sur l’emplacement, le sol ne doit pas s’affaisser. Renforcez-le le cas échéant.
- Aération
- Branchement de l’appareil
- Faites installer et raccorder l’appareil par un spécialiste qui procèdera selon la notice de montage ci-jointe.
- N’enlevez les cales de transport retenant les clayettes et balconnets qu’après l’installation.
- Outre les prescriptions légales en vigueur dans votre pays, veuillez aussi respecter les règlements publiés par les compagnies distribuant l’électricité dans votre localité.
- Après l’installation de l’appareil en position verticale, attendez au moins une heure avant de le mettre en service. Il peut en effet arriver, pendant le transport, que l’huile présente dans le compresseur se déplace vers le circuit frigorif...
- Avant la première mise en service, nettoyez le compartiment intérieur de l’appareil. (Voir le chapitre « Nettoyage de l’appareil ».)
- , AVERTISSEMENT :
- , AVERTISSEMENT :
- , AVERTISSEMENT :
- Une erreur dans l’exécution de ces instructions peut entraîner la mort, un incendie ou un choc électrique. La connexion incorrecte du fil de terre peut entraîner un choc électrique. Si vous n’êtes pas certain(e) que l’appareil a été cor...
- La prise doit être proche de l’appareil et demeurer librement accessible même après avoir installé ce dernier.
- L’appareil est conforme à la classe de protection I. Connectez l’appareil au courant alternatif 115 Hz / 60 Hz, via une prise femelle installée réglementairement et comportant un fil de terre. La prise doit être protégée par un fusible supp...
- L’appareil est livré équipé d’un cordon de raccordement au réseau à trois fils homologué UL. L’appareil requiert une prise à trois pôles.
- Veuillez dans ce contexte tenir compte du tableau suivant :
- Vérifiez sur la plaque signalétique si la tension indiquée et le type de courant correspondent au paramétrage de votre réseau électrique. La position de la plaque signalétique est indiquée au chapitre Service après- vente.
- , AVERTISSEMENT :
- Il ne faut en aucun cas raccorder l’appareil à des fiches électroniques d’économie d’énergie.
- Nos appareils peuvent être alimentés via des onduleurs pilotés par le secteur ou à pilotage sinusoïdal. Directement raccordées au secteur public, les installations photovoltaïques font appel à des onduleurs pilotés par le secteur. Dans les s...
- Présentation de l’appareil
- La présente notice d’utilisation vaut pour plusieurs modèles.
- Selon le modèle, l’appareil peut différer du contenu des illustrations.
- Éléments de commande
- Remarque :
- Les symboles sur le bandeau d’affichage
- Enclenchement de l’appareil
- Réglage de la langue
- Régler l’unité de température
- Réglage de la température
- Fonctions spéciales
- Les fonctions spéciales suivantes peuvent être sélectionnées ou affichées:
- En mode Configuration, vous pouvez effectuer vos réglages personnels.
- Allumage
- Effectuer des réglages
- Coupure de l’appareil
- Menus en mode Configuration
- Mode Vacances
- Mode Sabbat
- Mode Économie d’énergie
- Lorsque vous activez la fonction d’économie d’énergie (fonction Eco), l’appareil commute sur un mode de fonctionnement économe. Cette fonction d’économie d’énergie a été préréglée en usine pour réduire la consommation énergétiq...
- Allumage
- Coupure de l’appareil
- Fonction alarme
- Le compartiment réfrigérateur
- , AVERTISSEMENT :
- Attention lors de l’achat de produits alimentaires :
- L’important, en ce qui concerne la durée de conservation de vos produits alimentaires, c’est leur fraîcheur à l’achat.
- Principe fondamental : plus les produits à stocker arrivent frais dans le compartiment fraîcheur et plus ils demeureront longtemps frais.
- Faites donc toujours bien attention, à l’achat, à la fraîcheur des produits alimentaires.
- Produits tout prêts et liquides conditionnés : respectez la date limite de consommation préférentielle indiquée par le fabricant.
- Consignes à respecter lors du rangement de produits alimentaires
- Super-réfrigération
- Pendant la super-réfrigération, la température dans le compartiment réfrigérateur descend le plus bas possible pendant env. 6 heures. Ensuite, l’appareil commute sur la température réglée avant que vous n’activiez la super-réfrigération.
- Activez la super-réfrigération par exemple :
- Appuyez sur la touche super du compartiment réfrigérateur.
- Le symbole SUPER¾ s’affiche.
- Extinction
- Bac fraîcheur
- L’appareil maintient la température régnant dans le bac fraîcheur proche de 32 °F. Le tiroir fraîcheur est recouvert d’un filtre spécial qui établit et maintient un climat humide idéal.
- La basse température et l’humidité optimale de l’air créent des conditions de rangement idéales pour les produits alimentaires frais.
- Il est possible de conserver les produits alimentaires jusqu’à trois fois plus longtemps que dans la zone de réfrigération, de maintenir ainsi encore plus longtemps la fraîcheur, de préserver les substances nutritives et le goût.
- Appuyez sur la touche correspondant aux produits alimentaires qui ont été rangés :
- La sélection s’affiche par l’allumage de la touche correspondante.
- Peuvent aller au compartiment fraîcheur :
- Produits non-adaptés au compartiment fraîcheur :
- Attention lors de l’achat de produits alimentaires :
- L’important, en ce qui concerne la durée de conservation de vos produits alimentaires, c’est leur fraîcheur à l’achat.
- Principe fondamental : plus les produits à stocker arrivent frais dans le compartiment fraîcheur et plus ils demeureront longtemps frais.
- Faites donc toujours bien attention, à l’achat, à la fraîcheur des produits alimentaires.
- Produits tout prêts et liquides conditionnés : respectez la date limite de consommation préférentielle indiquée par le fabricant.
- Equipement
- Retirer les clayettes
- Vous pouvez modifier suivant besoin l’agencement des clayettes du compartiment intérieur et l’agencement des récipients en contre-porte.
- Soulevez les clayettes et sortez-les.
- Clayettes dans le compartiment intérieur
- Rangements en contre-porte
- Bacs dans le compartiment réfrigérateur
- Retrait du filtre à humidité dans le bac fraîcheur
- Arrêt et remisage de l’appareil
- Dégivrer l’appareil
- Nettoyage de l’appareil
- , AVERTISSEMENT :
- Ne nettoyez jamais l’intérieur de l’appareil avec un nettoyeur à vapeur !
- , ATTENTION :
- 1. Éteignez l’appareil avant de le nettoyer.
- 2. Déconnectez la fiche mâle du réseau ou ramenez le disjoncteur en position éteinte !
- 3. Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon doux, de l’eau tiède et du produit à vaisselle présentant un pH neutre. L’eau de nettoyage ne doit pas pénétrer dans l’éclairage.
- 4. N’essuyez le joint de porte qu’avec un chiffon et de l’eau propre ; ensuite, séchez-le à fond.
- 5. Après le nettoyage : reconnectez la fiche mâle de l’appareil puis rallumez-le.
- Equipement
- Pour nettoyer, il est possible de retirer toutes les pièces variables de l’appareil (voir le chapitre « Équipement »).
- , AVERTISSEMENT :
- Odeurs
- Si des odeurs désagréables se manifestent :
- 1. Éteignez l’appareil.
- 2. Sortez tous les produits alimentaires de l’appareil.
- 3. Nettoyez le compartiment intérieur. Voir le chapitre « Nettoyage de l’appareil ».
- 4. Nettoyer tous les emballages.
- 5. Pour empêcher l’apparition d’odeurs, mettez sous emballage hermétique les produits alimentaires qui dégagent une forte odeur.
- 6. Remettez l’appareil en marche.
- 7. Rangez les produits alimentaires.
- 8. Au bout de 24 heures, vérifiez si de nouveau des odeurs sont apparues.
- 9. Changez le filtre à odeurs. Voir le chapitre « Changer le filtre à odeurs ».
- 1. Éteignez l’appareil.
- Si des odeurs désagréables se manifestent :
- Changer le filtre à odeurs
- Éclairage (LED)
- Economies d’énergie
- Bruits de fonctionnement
- Remédier soi même aux petites pannes
- Avant d’appeler le service après-vente (SAV) :
- Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement à l’aide des instructions qui suivent.
- Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé même pendant la période de garantie.
- Appareil
- Service après-vente
- Avant d'appeler le service après-vente, veuillez vous référer au chapitre « Remédier soi-même aux petites pannes ».
- Après vérification conformément au chapitre « Remédier soi-même aux petites pannes », il est possible d'appeler en plus, gratuitement, le Thermador Customer Interaction Center au 1-800-735-4328 depuis tout le territoire des USA.
- Au Canada, veuillez vous adresser à votre SAV Thermador ou composer le numéro 1-800-735-4328.
- Si vous avez besoin que le SAV vous aide, veuillez avant de l’appeler noter les informations suivantes relatives à votre réfrigérateur congélateur afin de les avoir à portée de main et que le SAV vous aide de manière plus ciblée.
- Garantie
- La garantie limitée fournie par BSH Home Appliances dans la présente garantie produit limitée s’applique uniquement au réfrigérateur-congélateur Thermador (ci- après dénommé « le produit ») qui vous a été vendu à vous son premier ache...
- Veillez bien à renvoyer votre carte d’enregistrement ; bien qu’elle ne soit pas indispensable à l’obtention de prestations dans le cadre de la garantie, elle constitue pour Thermador le meilleur moyen pour vous prévenir dans le cas peu proba...
- Durée de la garantie : Thermador garantit que le produit est exempt de vices de matière et de fabrication pour une période de 365 jours à compter de la date d’achat. La durée de garantie susmentionnée court à partir du jour de l’achat et n...
- Thermador a pour seule et unique responsabilité, en vertu de la présente garantie, de réparer le produit entaché d’un vice à la fabrication en recourant aux heures de service normales à un fournisseur de SAV agréé par Thermador. Pour des qu...
- Nonobstant ce qui précède, Thermador n’assume aucun engagement ou responsabilité envers le produit si ce dernier se trouve sur un site distant (à plus de 160 kilomètres d’un prestataire de SAV agréé) ou s’il se trouve sur un site ou un e...
- Prolongation de la garantie limitée :
- Thermador fournit en plus les garanties limitées suivantes :
- Période de garantie expirée : Après l’expiration de la période de garantie, Thermador n’est aucunement tenu, par la loi ou autrement, de vous faire quelque concession que ce soit ; ceci s’applique aussi aux réparations, compensations propo...
- Exclusion de garantie : La garantie décrite ici exclut tous défauts ou dommages non directement imputables à des erreurs de la part de Thermador ; ceci inclut aussi les cas suivants : (1) utilisation du produit d’une manière quelconque différa...
- DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI, LA PRÉSENTE GARANTIE DÉFINIT LES VOIES DE RECOURS EXCLUSIVES DONT VOUS BÉNÉFICIEZ RELATIVEMENT AU PRODUIT, QUE LA RÉCLAMATION SOIT FONDÉE SUR UN CONTRAT OU UN ACTE ILLICITE (Y COMPRIS LA RESPONSABILITÉ ...
- Toute tentative visant à altérer, modifier ou élargir la présente garantie sera nulle si elle n’a pas été confirmée par écrit par un cadre membre de BSH.
- Recours en garantie : pour solliciter la garantie couvrant votre produit, veuillez contacter un centre de SAV Thermador agréé situé près de chez vous.
- BSH Home Appliances
- 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 / 800-944-2904
fr-ca
37
fr Table des matières
frNotic e d’utilisation
Consignes de sécurité et avertissements ................... 38
Definition ....................................................................... 38
Avant de mettre l’appareil en service...................... 38
Sécurité technique ...................................................... 38
Pendant l’utilisation ..................................................... 38
Les enfants et l’appareil............................................. 38
Dispositions générales............................................... 39
Conseils pour la mise au rebut..................................... 39
* Mise au rebut de l’emballage.............................. 39
*Mise au rebut de l’ancien appareil ...................... 39
Installation de l’appareil .................................................. 39
Transport....................................................................... 39
Lieu d’installation......................................................... 39
Aération.............................................................................. 39
Branchement de l’appareil............................................. 40
Connexion électrique.................................................. 40
Présentation de l’appareil............................................... 41
Éléments de commande............................................ 42
Enclenchement de l’appareil ......................................... 43
Remarques concernant le fonctionnement
de l’appareil.................................................................. 43
Réglage de la langue...................................................... 43
Régler l’unité de température ........................................ 43
Réglage de la température ............................................ 43
Compartiment réfrigérateur ....................................... 43
Fonctions spéciales......................................................... 43
Mode Configuration .................................................... 43
Mode Vacances........................................................... 44
Mode Sabbat................................................................ 44
Mode Économie d’énergie ........................................ 44
Fonction alarme................................................................ 45
Alarme relative à la porte........................................... 45
Le compartiment réfrigérateur ....................................... 45
Attention lors de l’achat de produits
alimentaires : ................................................................ 45
Consignes à respecter lors du rangement
de produits alimentaires ............................................ 45
Super-réfrigération ............................................................ 45
Allumage ........................................................................ 45
Extinction........................................................................ 45
Bac fraîcheur...................................................................... 46
Touches de sélection pour le bac fraîcheur ........... 46
Peuvent aller au compartiment fraîcheur : .............. 46
Produits non-adaptés au compartiment
fraîcheur :....................................................................... 46
Attention lors de l’achat de produits
alimentaires :................................................................. 46
Equipement ........................................................................ 46
Retirer les clayettes ..................................................... 46
Bacs dans le compartiment réfrigérateur................ 47
Retrait du filtre à humidité dans le bac fraîcheur... 47
Arrêt et remisage de l’appareil....................................... 48
Coupure de l’appareil.................................................. 48
Remisage de l’appareil ............................................... 48
Dégivrer l’appareil............................................................. 48
Nettoyage de l’appareil.................................................... 48
Equipement ................................................................... 48
Odeurs ................................................................................ 48
Changer le filtre à odeurs ............................................... 48
Éclairage (LED) ................................................................. 49
Economies d’énergie ....................................................... 49
Bruits de fonctionnement ................................................ 49
Bruits parfaitement normaux...................................... 49
Éviter la génération de bruits..................................... 49
Remédier soi même aux petites pannes ..................... 50
Appareil.......................................................................... 50
Service après-vente .......................................................... 51
Garantie .............................................................................. 51