Instructions for Use
Table Of Contents
- Home ConnectTM user’s information
- Table of
- Safety
- Safety
- Description
- Before you begin
- Using the rangetop
- Using the oven
- Getting the most out of your appliance
- Home Connect®
- Before calling for service
- Statement of limited product warranty
- Table des
- Définitions de
- Sécurité
- Description
- Avant de commencer
- Utilisation de la table de cuisson
- Brûleurs STAR® scellés
- Brûleurs ExtraLow®
- POWERBOOST® (modèles sélectionnés)
- Plaque chauffante électrique
- Gril électrique
- Convection broil (gril à convection)
- Convection bake (cuisson à convection)
- True convection (convection véritable)
- Proof (apprêt)
- Roast (rôtissage)
- Convection roast (rôtissage par convection)
- Keep warm (garder-au- chaud)
- Utilisation du four
- Symboles et descriptions du four
- Configuration initiale
- Réglage du four
- Kitchen timer (minuterie cuisine)
- Oven timer (minuterie de four)
- End timer (fin de la minuterie)
- Fast preheat (préchauffage rapide)
- Panel lock (verrouillage panneau commande)
- Conversion de convection
- Réglage précis du four (décalage de température)
- Sonde thermométrique
- Sabbath (Sabbat)
- Sabbat – cuisson prolongée
- Remote start (démarrage à distance)
- Tirer le meilleur parti de l’appareil
- Home Connect®
- Entretien à faire soi-même
- Avant d’appeler le service technique
- Énoncé de garantie limitée du produit
- Índice de
- Definiciones de
- Seguridad
- Descripción
- Antes de comenzar
- Usar la placa de cocción
- Usar el horno
- Símbolos y descripciones
- Inicio para poner en funcionamiento
- Ajustar el horno
- Kitchen timer (temporizador de cocina)
- Oven timer (temporizador del horno)
- End timer (finalización del temporizador)
- Fast preheat (precalentamiento rápido)
- Panel lock (bloqueo de panel)
- Conversión automática a aire caliente
- Ajuste preciso de la hornilla (desfase de temperatura)
- Probe (sonda térmica)
- Sabbath (Sabbat)
- Sabbat – horneado extendido
- Remote start (inicio remoto)
- Sacar lo mejor del electrodoméstico
- Configurar Home Connect™
- Cuidado y mantenimiento
- Mantenimiento hecho por usted mismo
- Antes de solicitar servicio
- Declaración de garantía limitada del producto
154
Inicio para poner en
funcionamiento
Iniciar ajustes básicos
Se puede acceder a los ajustes en cualquier momento;
para ello, presionar AJUSTES mientras el
electrodoméstico está en modo de espera. El aparato
debe estar apagado.
1. Conectar el electrodoméstico a la fuente de
alimentación.
2. Seleccione el ajuste con la izquierda ( o ).
3. Cambiar el parámetro ajustado con la derecho ( o ) .
4. Presionar ACEPTAR.
– La pantalla cambia al modo de espera.
Precalentamiento
rápido*
El símbolo se muestra cuando el horno se está
precalentando.
Sonda de temp.* Se muestra cuando se detecta la sonda.
Temporizador del
horno*
El temporizador de cocina funciona
independientemente de las demás funciones del
electrodoméstico.
Tiempo de
cocción*
Muestra la cantidad de tiempo que funcionará el
modo del horno antes de que se apague de forma
automática.
Hora de
finalización*
Se usa al retrasar el inicio de un modo del horno con
tiempo. Muestra la hora del día a la que finalizará el
modo del horno de forma automática.
Bloqueo del
panel*
Evita que el horno se encienda o se cambien los
ajustes accidentalmente
Cerradura de la
puerta*
El símbolo se muestra durante el modo de
autolimpieza y después, cuando la puerta está
bloqueada.
Servicio técnico
remoto*
Se muestra el símbolo si se conecta el servicio
técnico durante el acceso remoto.
*No disponible en los modelos de 30 pulgadas.
Símbolo/modo Definiciones y recomendaciones
Eléctrico
principal
Gas
principal
Eléctrico
aux.
Gas
aux.
TIMERS
SETTINGS ENTER
06:30Time of Day
Press Enter to save
TIMERS
SETTINGS ENTER
EnglishLanguage
Press Enter to save
TIMERS
SETTINGS ENTER
FrançaisLanguage
Press Enter to save
TIMERS
SETTINGS ENTER
finished
fi8d
First start up
NTE
NTE
TIMERS
SETTINGS ENTER
06:30