Instructions for Use
Table Of Contents
- Home ConnectTM user’s information
- Table of
- Safety
- Safety
- Description
- Before you begin
- Using the rangetop
- Using the oven
- Getting the most out of your appliance
- Home Connect®
- Before calling for service
- Statement of limited product warranty
- Table des
- Définitions de
- Sécurité
- Description
- Avant de commencer
- Utilisation de la table de cuisson
- Brûleurs STAR® scellés
- Brûleurs ExtraLow®
- POWERBOOST® (modèles sélectionnés)
- Plaque chauffante électrique
- Gril électrique
- Convection broil (gril à convection)
- Convection bake (cuisson à convection)
- True convection (convection véritable)
- Proof (apprêt)
- Roast (rôtissage)
- Convection roast (rôtissage par convection)
- Keep warm (garder-au- chaud)
- Utilisation du four
- Symboles et descriptions du four
- Configuration initiale
- Réglage du four
- Kitchen timer (minuterie cuisine)
- Oven timer (minuterie de four)
- End timer (fin de la minuterie)
- Fast preheat (préchauffage rapide)
- Panel lock (verrouillage panneau commande)
- Conversion de convection
- Réglage précis du four (décalage de température)
- Sonde thermométrique
- Sabbath (Sabbat)
- Sabbat – cuisson prolongée
- Remote start (démarrage à distance)
- Tirer le meilleur parti de l’appareil
- Home Connect®
- Entretien à faire soi-même
- Avant d’appeler le service technique
- Énoncé de garantie limitée du produit
- Índice de
- Definiciones de
- Seguridad
- Descripción
- Antes de comenzar
- Usar la placa de cocción
- Usar el horno
- Símbolos y descripciones
- Inicio para poner en funcionamiento
- Ajustar el horno
- Kitchen timer (temporizador de cocina)
- Oven timer (temporizador del horno)
- End timer (finalización del temporizador)
- Fast preheat (precalentamiento rápido)
- Panel lock (bloqueo de panel)
- Conversión automática a aire caliente
- Ajuste preciso de la hornilla (desfase de temperatura)
- Probe (sonda térmica)
- Sabbath (Sabbat)
- Sabbat – horneado extendido
- Remote start (inicio remoto)
- Sacar lo mejor del electrodoméstico
- Configurar Home Connect™
- Cuidado y mantenimiento
- Mantenimiento hecho por usted mismo
- Antes de solicitar servicio
- Declaración de garantía limitada del producto
111
Entretien et nettoyage
9 AVERTISSEMENT
• Ne laissez pas d’enfants seuls ou sans surveillance
dans un endroit où des électroménagers sont en
cours d’utilisation.
• Durant le cycle d’autonettoyage, les surfaces
extérieures de l’appareil peuvent devenir plus
chaudes que d’habitude. Certaines pièces de
l’appareil peuvent être dangereuses pour les
enfants et pour les personnes qui ne possèdent
pas les connaissances d’un adulte par rapport aux
électroménagers ou qui ne réagissent pas comme
un adulte devrait le faire dans une situation
potentiellement dangereuse. Ces personnes
devraient s’éloigner de l’appareil durant
l’autonettoyage ou lorsqu’il est en cours
d’utilisation.
• L’élimination de saletés durant le processus
d’autonettoyage peut favoriser l’émission de
petites quantités de produits chimiques ou
d’autres substances auxquelles une certaine
exposition pourrait être dangereuse. Pour
minimiser toute exposition à ces substances,
assurez-vous de bien aérer la pièce en ouvrant une
fenêtre ou en utilisant un ventilateur ou une hotte.
• La première fois que vous utilisez le cycle
d’autonettoyage de votre nouvelle cuisinière,
sortez les petits animaux et les oiseaux de la
cuisine et des endroits à proximité du four. Ouvrez
une fenêtre pour une meilleure aération.
Marques de produits
• Les marques de produits mentionnées ne servent qu’à
indiquer un type de produit nettoyant et non à en
faire la promotion.
• L’omission d’une marque ne signifie pas qu’elle
convient ou ne convient pas.
• De nombreux produits sont distribués régionalement
et il est possible de les trouver dans les marchés
locaux.
• Il est essentiel que les produits soient utilisés
conformément à leur mode d’emploi.
Concernant l'autonettoyage
• Le mode d’autonettoyage de votre nouvelle cuisinière
comprend une fonction d’autonettoyage pyrolitique.
Lorsque vous le mettez en mode clean, le four atteint
une température élevée, environ 850°F (454°C), qui
consument toutes les saletés du four.
• Lorsque le four est réglé à clean, vous pouvez utiliser
les brûleurs standards et la plaque chauffante
électrique de la surface de cuisson. Les brûleurs munis
de la fonction ExtraLow
mc
ne peuvent pas être utilisés.
• Il est commun de voir de la fumée ou des flammes
durant le cycle de nettoyage, selon le contenu et la
quantité de saletés qui se trouvent dans le four. Si une
flamme persiste, éteignez le four et laissez-le refroidir
avant d’ouvrir la porte pour enlever les saletés
excessives.
• À la fin du cycle de nettoyage, de la cendre grise ou
des résidus peuvent se trouver à l’intérieur du four. Il
s’agit de dépôts minéraux qui n’ont pas brûlé ou
fondu. La quantité de cendre dépend de la mesure
dans laquelle le four était sale avant d’être nettoyé.
Lorsque le four est froid, vous pouvez facilement
enlever ces cendres ou résidus avec un essuie-tout,
une éponge ou un chiffon humide.
Avant de procéder à l’autonettoyage du
four
Ne pas utiliser de produits nettoyants pour four : Ne
pas utiliser un produit nettoyant pour four commercial ou
un revêtement protecteur de cavité de four, peu importe
le type, à l’intérieur du four ou sur n’importe quelle autre
partie autour du four.
Essuyez les accumulations de graisse et toutes les saletés
faciles à enlever pour réduire les possibilités de
production de flammes ou de fumée. Enlevez les saletés
se trouvant à l’extérieur du joint d’étanchéité de la porte.
Cet appareil est conçu pour nettoyer l’intérieur du four et
la partie de la porte située à l’intérieur du four. Les parties
extérieures de la porte et le cadre entourant la partie
avant du four ne se trouvent pas dans la zone de
nettoyage. Nettoyez ces surfaces.
AVANT DE RÉGLER LE FOUR POUR
L’AUTONETTOYAGE
• Enlevez tous les ustensiles.
• Enlevez les grilles.
• Nettoyez le bâti avant du four et les côtés de la porte.
• Essuyez les éclaboussures et les accumulations de
graisse.
• Assurez-vous que les ampoules et les couvercles de
verre des lampes sont en place.
• Allumez la hotte au-dessus de la cuisinière et laissez-la
jusqu’à ce que le cycle d’autonettoyage du four soit
terminé.