Instructions for Use
Table Of Contents
- Home ConnectTM user’s information
- Table of
- Safety
- Safety
- Description
- Before you begin
- Using the rangetop
- Using the oven
- Getting the most out of your appliance
- Home Connect®
- Before calling for service
- Statement of limited product warranty
- Table des
- Définitions de
- Sécurité
- Description
- Avant de commencer
- Utilisation de la table de cuisson
- Tirer le meilleur parti de l’appareil
- Utilisation du four
- Symboles et descriptions
- Configuration initiale
- Réglage du four
- Kitchen timer (minuterie cuisine)
- Oven timer (minuterie de four)
- End timer (fin de la minuterie)
- Fast preheat (préchauffage rapide)
- Panel lock (verrouillage panneau commande)
- Conversion de convection
- Réglage précis du four (décalage de température)
- Probe (sonde thermique)
- Sabbath (Sabbat)
- Remote start (démarrage à distance)
- Home Connect®
- Entretien à faire soi-même
- Avant d’appeler le service technique
- Énoncé de garantie limitée du produit
- Índice de
- Definiciones de
- Seguridad
- Descripción
- Antes de comenzar
- Usar la placa de cocción
- Usar el horno
- Símbolos y descripciones
- Inicio para poner en funcionamiento
- Ajustar el horno
- Kitchen timer (temporizador de cocina)
- Oven timer (temporizador del horno)
- End timer (finalización del temporizador)
- Fast preheat (precalentamiento rápido)
- Panel lock (bloqueo de panel)
- Conversión automática a aire caliente
- Ajuste preciso de la hornilla (desfase de temperatura)
- Probe (sonda térmica)
- Sabbath (Sabbat)
- Remote start (inicio remoto)
- Sacar lo mejor del electrodoméstico
- Configurar Home Connect™
- Cuidado y mantenimiento
- Mantenimiento hecho por usted mismo
- Antes de solicitar servicio
- Declaración de garantía limitada del producto
126
9 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR
ADVERTENCIA
La instalación, el servicio técnico o el mantenimiento
incorrectos pueden causar lesiones o daños materiales.
Consultar este manual para recibir ayuda.La instalación y
el servicio deben ser llevados a cabo por un instalador
calificado, agencia de servicio o el proveedor de gas.
ADVERTENCIA
Para asegurar una ventilación adecuada, NO quite las
patas de la estufa.
ADVERTENCIA
Antes de realizar la instalación, desconectar la
alimentación eléctrica en el panel de servicio. Cuando el
panel de servicio no se puede bloquear, fije con
seguridad un dispositivo de advertencia prominente,
como una etiqueta en el panel de servicio.
Verificación del tipo de gas
Gas natural — 7 pulg. columna agua (17.4 mb) mín., 14
pulg. (34.9 mb) máximo
Gas propano — 11 pulg. columna agua (27.4 mb) mín., 14
pulg. (34.9 mb) máximo
Verifique el tipo de gas suministrado en la localidad.
Asegúrese de que el artefacto esté conectado al tipo de
gas para el que está certificado. Todos los modelos están
certificados para usarse con gas natural.
ADVERTENCIA
Si se usa un kit de conversión, deberá ser instalado por
una agencia de servicio calificada de acuerdo con las
instrucciones del fabricante y respetando todos los
requisitos y normas de la autoridad competente. Si la
información en estas instrucciones no se sigue con
exactitud, se puede producir un incendio, una explosión o
una emisión de monóxido de carbono, ocasionando
daños a la propiedad, lesiones a las personas o incluso la
muerte. La agencia de servicio calificada es responsable
de la instalación adecuada de este kit. La instalación no se
considerará correcta y completa hasta que se haya
comprobado el funcionamiento del electrodoméstico
adaptado del modo especificado en las instrucciones del
fabricante que se facilitan con el kit.
PRECAUCIÓN
Cuando conecta el aparato a gas propano, asegúrese de
que el tanque de gas propano venga con su propio
regulador de alta presión además del regulador de
presión que se incluye con la estufa. La máxima presión
de gas de este aparato no debe exceder 14.0 pulgadas
de columna de agua (34.9 mb) del tanque de gas propano
al regulador de presión.
Para instalaciones en Massachusetts
1. La instalación debe realizarse por un contratista, un
plomero o un técnico de gas cualificado o autorizado
por el estado, la provincia o región donde se está
instalando este aparato.
2. La válvula de cierre debe ser un grifo de gas en T.
3. El conducto flexible de gas no debe medir más de 36
pulg. (914 mm).
Garantice una instalación y servicio técnico adecuados.
Siga el Manual de instalación que se proporciona con este
producto. Llame a un técnico calificado para que instale y
conecte eléctricamente a tierra el aparato.
Asegúrese de que la instalación y el servicio sean
adecuados. Siga las instrucciones de instalación
suministradas con este producto. Pida a un técnico
calificado que instale y conecte a tierra la cocina.
Si uno de los quemadores se llega a apagar y hay escape
de gas, abra una puerta o ventana. NO intente usar la
cocina hasta que el gas se haya disipado. Espere al menos
5 minutos antes de utilizar la cocina.
ADVERTENCIA
Para asegurar una ventilación adecuada, NO quite las
patas de la estufa.
ADVERTENCIA
No Operar Nunca La Zona De Cocción De La Superficie.
• Si no se observa esta advertencia, se podría
producir una explosión o un riesgo de quemaduras
que podría dar lugar a daños materiales, personales
o incluso la muerte.
• Si ocurriera un incendio, mantenerse alejado del
aparato y ponerse en contacto de inmediato con los
bomberos. NO INTENTAR EXTINGUIR CON AGUA
UN INCENDIO CAUSADO POR ACEITE/GRASA.