Use and care GUIDE Professional Series Rangetops THERMADOR.
Use and care GUIDE Professional Series Rangetops Table of contents (English) ................................................................ 3 Table de matières (Français)............................................................ 33 Models | Modèles: PCG305W PCG366W PCG364WD PCG364WL PCG486WL PCG486WD THERMADOR.
Congratulations! Félicitations! Congratulations on your recent Thermador purchase! Whether you are a dedicated chef or simply a connoisseur of the art of cooking, owning a Thermador kitchen is the ultimate expression of personal style, good taste and an appreciation for the complete culinary experience. Our award-winning products have been empowering culinary enthusiasts for more than eleven decades.
Table of Safety CONTENTS DEFINITIONS Safety ......................................................................................4 Important safety instructions ...........................................4 Description..............................................................................9 9 WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. Rangetop identification ...................................................9 Before you begin .
Safety 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Please read carefully Installer: Please leave this guide with this unit for the owner. Owner: Please retain this guide for future reference. Use the appliance only for its intended purpose as described in this manual. WARNING Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause injury or property damage. Refer to this manual.
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION When connecting the unit to propane gas, make certain the propane gas tank is equipped with its own highpressure regulator in addition to the pressure regulator supplied with the appliance. The maximum gas pressure to this appliance must not exceed 14.0'' water column (34.9 mb) from the propane gas tank to the pressure regulator. For Massachusetts installations 1.
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Installation of appliances designed for recreational park trailers must conform with state or other codes or, in the absence of such codes, with the Standard for Recreational Park Trailers, ANSI A119.5. It is the responsibility of the owner and the installer to determine if additional requirements and/or standards apply to specific installations. Clearances from non-combustible materials are not part of the ANSI Z21.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS If the appliance is near a window, be certain the curtains do not blow over or near the appliance burners; they could catch on fire. ALWAYS have a working smoke detector near the kitchen. In the event that personal clothing or hair catches fire, drop and roll immediately to extinguish flames. Have an appropriate fire extinguisher available nearby, highly visible, and easily accessible near the cooking appliance.
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS GREASE IS FLAMMABLE. Let hot grease cool before attempting to handle it. Avoid letting grease deposits collect. Clean after each use. For proper lighting and performance of the burners, keep the igniter ports clean. It is necessary to clean the ports when there is a boil over or when the burner does not light even though the electronic igniters activate. Clean the appliance with caution.
Description Rangetop identification NOTE: Not all features are available on all models. Control knob identification ExtraLow® Standard Griddle Grill Rangetop identification Model shown is a 48'' with griddle option (features will vary). 4 3 2 1 5 6 7 1 2 Vent (island trim included or low backguard ordered separately. See the Installation Instructions concerning spacing behind the rangetop when using the rangetop with the island trim.
Top surface identification Model 366 Model 305 1 2 ExtraLow® burner ExtraLow burner Standard burner Standard burner Standard burner 3 5 2 4 6 4 3 (1) (2) (3) (4) (5) 1 5 Natural 8000, LP 6000 BTU Natural 18000, LP 14000 BTU Natural 10000, LP 9100 BTU Natural 8000, LP 6000 BTU Natural 15000, LP 11000 BTU (1) (2) (3) (4) (5) (6) ExtraLow burner ExtraLow burner Standard burner Standard burner Standard burner Standard burner Natural 15000, LP 11000 BTU Natural 18000, LP 15000 BTU Natural 1500
Model 486 with grill 1 Model 486 with griddle 6 3 1 2 (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) 4 ExtraLow® burner ExtraLow burner Standard burner Standard burner Grill Standard burner Standard burner Page.
Before you begin Getting started Surface burners Remove all tape and packaging before using the appliance. Dispose of packaging in an environmentallyresponsible manner. Never allow children to play with packaging material. 1. Ensure that the burner caps are correctly seated on the burner bases of the rangetop (see page 13). Brand names The use of brand names is intended only to indicate a type of cleaner. This does not constitute an endorsement.
Using the rangetop Sealed STAR® burners Checking the burner cap placement • Check each burner to make sure there is no gap between the burner cap and burner base. • You may gently try to move the burner caps from side to side to check if the caps are properly placed on the burner bases. When properly placed, each burner cap will rest flat on top of its burner base, and completely cover the star-shape of the burner base when viewed from the top as shown below.
Control knobs • The control knobs for two sealed gas burners, one in front and one in the rear, are located directly in front of and below the pair of burners on the control panel. When the knob is set just below the XLO setting, the flame will cycle on for approximately 50 seconds and off for 10 seconds of each minute. • To vary the amount of low heat to suit the food and quantity, the control can be set anywhere within the XLO range marked on the knob.
Power failure 9 WARNING In the event of a power failure, turn all knobs to the OFF position. Only the standard burners can be lit manually. • In the event of a power failure, only the standard burners can be manually lit. It is necessary to light each one individually. • If the rangetop is being used when the power failure occurs, turn all knobs to the OFF position. • The standard burners can be lit by holding a match at the ports and turning the control knob to the HI position.
Cookware recommendations 9 WARNING • Food packaged in aluminum foil should not be placed directly on the burner grate. Aluminum foil can melt during cooking. • To avoid risk of serious injury, damage to appliance or cookware, please observe the following: DO NOT let plastic, paper, or cloth come in contact with a hot burner grate. They may melt or catch fire. • • Bakeware, such as large casserole pans, cookie sheets, etc. should never be used on the rangetop.
Specialty cookware Canning tips • A flat base pan is preferred to one with a concave, convex or rippled base. • When using two canners at the same time, use staggered burners. DO NOT block air to the burners. A flame needs the right amount of air for complete combustion. • Use a cover on the canner when bringing the contents to a boil. • Once the contents have reached a boil on HI, use the lowest flame possible to maintain the boil or pressure. • Canning produces a large amount of steam.
Surface burner cooking recommendations Food Beverages Finish setting standard burners Start setting Finish setting XLO® burners MED – heat milk, cover LO – finish heating XLO – keep warm, cover MED – preheat skillet LO to MED – cook Same as for standard burners Cocoa Breads French toast, pancakes, grilled sandwiches Butter LO – to start melting Allow 5 – 10 minutes to melt Melting Cereals Cornmeal, grits, oatmeal Chocolate HI – cover, bring water to a boil, add cereal LO to MED – finish cooki
Food Start setting Simmering: Stewed chicken, corned beef, tongue, etc.
Electric griddle 4. Adjust the two screws under the back of the plate. Start with one half turn counterclockwise of the screws (below). Description 9 CAUTION The griddle element is hot after use. Allow sufficient time for griddle components to cool before cleaning. 9 WARNING To avoid risk of injury, never operate the griddle without the griddle plate installed. Never use the griddle in a manner that is not prescribed by the Use and Care Guide. NOTE: Not available on all models. Griddle widths vary. 5.
Griddle grease tray 12'' griddle cooking recommendations Food * Setting Eggs 325° – 350°F Bacon, breakfast sausage 450° – 475°F Toasted sandwiches 375° – 400°F Boneless chicken breasts 425° – 450°F Boneless pork chops, 1'' (25.4 mm) 425° – 450°F Steaks, 1'' (25.4 mm) thick 450° – 475°F Ground beef patties, 6 oz. 450° – 475°F Ground turkey patties, 6 oz. 450° – 475°F Hot dogs 350° – 375°F Ham slices, ½'' (12.
Seasoning the griddle plate If the griddle plate seems to lose its non-stick abilities over time, the following instructions should help regain the griddle’s non-stick properties. For optimal performance and long life of your griddle plate, follow these simple cleaning and seasoning instructions. To season the griddle Seasoning is a process by which a layer of animal fat or vegetable oil is applied and baked into the cookware. The seasoning layer provides a non-stick surface for cooking. 1.
Electric grill Assembling the grill 6 Description 4 9 WARNING 3 • To avoid risk of injury, NEVER operate grill without the grates or griddle plate accessory installed. • NEVER leave grill unattended while cooking. 2 • Observe caution with oils and fats. Overheated oils and fats can easily cause fires. 5 • DO NOT use wood chips, lava rocks, or charcoal briquettes. Only use recommended ceramic briquettes (PABRICKBKN). 1 • DO NOT use dishes, pans, pots, or other cookware on the grill.
5. Fold both grill heating elements (5) down. The grill heating elements must lie flat. Supports should rest inside of side notches. 6. Install the grill grates (6). Ensure grates are seated level inside the grill housing (1). Operating the grill 9 WARNING TO AVOID RISK OF BURNS: • Use proper utensils with long handles that allow the chef plenty of clearance from the heat and potential flare ups. • DO NOT wear loose clothing while cooking. • Never leave grill unattended while cooking.
Grill cooking recommendations IMPORTANT: • GRILL SHOULD NOT BE OPERATED WITHOUT PROPER VENTILATION. • Foods with excessive fat or grease should not be prepared on an indoor grill. Grilling foods with high fat content (certain types of ground beef, sausage, etc.) increases the chances of smoke and flames. Food* Setting** Cook time (minutes) Notes Beef Hamburgers, ¾'' (2 cm) (medium) High 12 – 14 Ready to turn once juices appear on the surface.
Care and maintenance Appliance cleaning tips Certain trademarks contained herein are third-party trademarks belonging to their respective owners. All others are trademarks of BSH Home Appliances Corporation. Cleaning recommendations Part/material Cleaning notes Burner base / brass Burner cap / cast iron • • • • A stiff nylon bristle tooth brush can be used to clean port openings. After cleaning, make sure that the burner cap is correctly seated on the burner base.
Part/material Cleaning notes Exterior finish / stainless • steel Stainless steel resists most food stains and pit marks providing the surface is kept clean and protected. Never allow food stains or salt to remain on stainless steel for any length of time. • Wipe off any smoke residue that remains on the front frame with Fantastik® or Bar Keeper’s Friend® cleaners. If stain remains, use a mild liquid cleanser.
Part/material Cleaning notes Griddle / aluminum with • non-stick coating • • • • Griddle grease tray • • • Grill grates / porcelain enamel on cast iron Clean the grates after each use. Place the grill grate into a sink and pour boiling hot water over the grate. Lay a dish towel on top of the grate and pour more hot water over the towel. Allow the water to soak into the residue. Scrape away debris with a soap-filled scouring pad. • • Stubborn soil: Soft Scrub®.
Before calling for service Troubleshooting Symptom Intermittent igniter sparking: Possible cause/s • • Remedy Ceramic igniter is wet or dirty. Burner ports are clogged. • • Carefully dry or clean the igniter. Clean ports on burner cap with a wire, a needle or straightened paper clip. More than four clicks of igniter • before lighting: Improper fit of burner cap onto burner base. • Align burner cap properly on burner base. Constant igniter sparking: Appliance is not properly grounded.
Service information Product registration Rating plate Register your BSH product to ensure timely service and access to your product related information. The rating plate, showing the model and serial numbers, is located as shown in the figure below. This information is necessary if customer service is requested. • Register with your phone (USA only). 1. Take a photo of the camera icon on the registration card, including the points ( ).
Statement of limited product warranty What this warranty covers and who it applies to The limited warranty provided by BSH Home Appliances (“Thermador“) in this Statement of Limited Product Warranty applies only to the Thermador appliance sold to you (“Product“), provided that the Product was purchased: • • • For your normal, household (non-commercial) use, and has in fact at all times only been used for normal household purposes.
Warranty exclusions The warranty coverage described herein excludes all defects or damage that are not the direct fault of Thermador, including without limitation, one or more of the following: • • • • • • Use of the Product in anything other than its normal, customary and intended manner (including without limitation, any form of commercial use, use or storage of an indoor product outdoors, use of the Product in conjunction with air or water-going vessels).
Table des Définitions de MATIÈRES SÉCURITÉ Sécurité .................................................................................. 34 Consignes de sécurité importantes................................. 34 Description.............................................................................. 40 Identification des pièces.................................................. 40 Disposition des brûleurs de la table de cuisson.............. 41 Avant de commencer ............................................
Sécurité 9 INSTRUCTIONS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER Lisez attentivement Installateur : Veuillez laisser ces instructions d’installation avec l’appareil pour le propriétaire. Examinez l’électroménager après l’avoir déballé. Dans l’éventualité de dommages en cours de transport, ne branchez pas l’électroménager. AVERTISSEMENT Propriétaire : Veuillez conserver ces instructions pour consultation ultérieure.
9 INSTRUCTIONS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER AVERTISSEMENT Si un kit de conversion au gaz est utilisé, cette trousse de conversion doit être installée par une agence de réparation qualifiée en conformité aux directives du fabricant et de tous les autres codes et exigences en vigueur de l'autorité ayant juridiction.
9 INSTRUCTIONS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER L’installation et l’entretien doivent être correctement effectués. Suivez les instructions du Instructions d’Installation fourni avec le produit. Assurez-vous qu’un électricien qualifié installe et effectue la mise à la terre de l’appareil. Cet appareil est conforme à une ou plusieurs des normes et codes de sécurité : • La norme américaine ANSI Z21.1 régissant les appareils électroménagers à gaz.
9 INSTRUCTIONS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessure lors d’un feu de friture, observez les consignes suivantes : • Étouffez les flammes avec un couvercle, une plaque à biscuits ou un plateau de métal et éteignez ensuite le brûleur ou l’élément. Prenez garde aux risques de brûlure. Si les flammes ne disparaissent pas immédiatement, évacuez les lieux et appelez le service d’incendie.
9 INSTRUCTIONS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER Quand vous utilisez la table de cuisson : NE TOUCHEZ PAS LES GRILLES DES BRÛLEURS OU LES ZONES ADJACENTES. Les zones entourant les brûleurs peuvent devenir assez chaudes pour causer des brûlures. AVERTISSEMENT L’appareil sert à cuisiner. N’utilisez jamais l’appareil pour chauffer une pièce. Ceci peut causer un empoisonnement au monoxyde de carbone et surchauffer l’appareil en plus d’en endommager certaines pièces.
9 INSTRUCTIONS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT NE bloquez PAS et n’obstruez PAS les ouvertures du trou d’aération. Le trou d’aération est situé à l’arrière de l’appareil. Il doit être dégagé et ouvert pour fournir la circulation d’air nécessaire au bon fonctionnement de l’appareil. NE touche PAS la zone entourant le trou d’aération lorsque l’appareil est en marche ou plusieurs minutes après son utilisation.
Description Identification de la table de cuisson NOTE : Toutes les fonctionnalités n'est pas disponible sur tous les modèles. Description des boutons de commande ExtraLow® Standard Plaque chauffante Gril Identification modèle appareil Le modèle illustré est la tablas de cuisson de 48 po. avec plaque chauffante en option (les modèles varient). 4 3 2 1 5 6 7 1 2 Évents (La garniture pour installation en îlot illustration ou le dosseret bas vendu séparément.
Identification de la surface supérieure Modèle 366 Modèle 305 1 2 Brûleur ExtraLow Brûleur ExtraLow Brûleur Standard Brûleur Standard Brûleur Standard 3 5 2 4 6 4 3 (1) (2) (3) (4) (5) 1 5 Naturel 8000, GPL 6000 BTU Naturel 18000, GPL 14000 BTU Naturel 10000, GPL 9100 BTU Naturel 8000, GPL 6000 BTU Naturel 15000, GPL 11000 BTU (1) (2) (3) (4) (5) (6) Brûleur ExtraLow Brûleur ExtraLow Brûleur Standard Brûleur Standard Brûleur Standard Brûleur Standard Naturel 15000, GPL 11000 BTU Naturel 1
Modèle 486 avec gril 1 Modèle 486 avec plaque chauffante 6 3 1 2 (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) 4 Brûleur ExtraLow® Brûleur ExtraLow Brûleur Standard Brûleur Standard Gril Brûleur Standard Brûleur Standard 6 3 5 5 7 Naturel 15000, GPL 11000 BTU Naturel 18000, GPL 15000 BTU Naturel 15000, GPL 11000 BTU Naturel 18000, GPL 15000 BTU 815W x 2 Naturel 15000, GPL 11000 BTU Naturel 18000, GPL 15000 BTU 2 (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) 4 Brûleur ExtraLow Brûleur ExtraLow Brûleur Standard Brûleur Standa
Avant de Commencer Mise en route Enlevez tout le matériel d'emballage et le ruban adhésif avant d'utiliser l'appareil. Jetez l'emballage selon les consignes de tri sélectif. Ne laissez jamais des enfants jouer avec le matériel d'emballage. Marques de produit Les marques de produits utilisées sont destinées à indiquer un type de produit nettoyant et non à en faire la promotion. L’omission d’une marque ne signifie pas qu’elle convient ou ne convient pas.
Utilisation de la table de cuisson Brûleurs STAR® scellés 9 AVERTISSEMENT Pour prévenir toute brûlure, éviter de toucher les chapeaux et les grilles des brûleurs lorsqu’ils sont chauds. Éteignez la table de cuisson et laissez les brûleurs refroidir. 9 AVERTISSEMENT Pour prévenir toute brûlure, éviter de toucher les chapeaux et les grilles des brûleurs lorsqu’ils sont chauds. Éteignez la table de cuisson et laissez les brûleurs refroidir. 2.
Boutons de commande Le symbole au-dessus de chaque bouton identifie soit la position du brûleur sur la surface de cuisson ou le contrôle de la grille, selon le modèle. Fonctionnement des brûleurs • Techniques ExtraLow® • Pour maintenir une chaleur basse ou pour faire mijoter, portez les aliments à ébullition. Remuez bien, couvrez le récipient, puis baissez le réglage en plaçant le bouton juste en dessous de XLO.
Si un ou plusieurs brûleurs s’éteignent, l’allumeur électronique produit automatiquement des étincelles pour rallumer la flamme. Ne touchez pas aux brûleurs pendant que les allumeurs produisent des étincelles. Hauteur de la flamme • La hauteur correcte de la flamme dépend : (1) de la taille et du matériau du récipient utilisé; (2) des aliments à cuire; et (3) de la quantité de liquide dans le récipient. • La flamme ne doit pas dépasser les côtés de la base du récipient.
Récipients recommandés 9 MISE EN GARDE • Ne laissez pas du plastique, du papier ou du tissu entrer en contact avec une grille de brûleur chaude. Ils pourraient fondre ou s'enflammer. • Des récipients de qualité professionnelle à poignée métallique sont recommandés, car les poignées en plastique risquent de fondre ou de se déformer si la flamme déborde du récipient.
Récipients pour spécialités Woks Conseils d’utilisation • Il est préférable d’utiliser un récipient à fond plat qu’un récipient à fond concave, convexe ou ondulé. • Les woks à fond plat ou rond avec un anneau de support peuvent être utilisés sur tous les modèles. Un anneau de support doit être utilisé avec les woks à fond rond. • Si vous utilisez deux cocottes en même temps, placezles sur des brûleurs décalés. Ne bloquez pas la circulation d’air autour des brûleurs.
Conseils de cuisson – brûleurs de la table de cuisson Aliments Réglage initial Réglage final – brûleurs standards Réglage final – brûleurs XLO Boissons Cacao MED – Chauffer le lait, couvrir LO – Finir de chauffer XLO – Maintenir au chaud, couvrir Pain Pain doré, crêpes, sandwiches grillés MED – Préchauffer le poêlon LO à MED – cuire Identique aux brûleurs standards Beurre À fondre LO – pour commencer à faire fondre Céréales Semoule de maïs, gruau, avoine HI – Couvrir, porter l’eau à ébullitio
Aliments Grillade au poêlon : côtelettes d’agneau, steaks minces, hamburgers, saucisses en chapelet Réglage initial MED HI – Préchauffer le poêlon Réglage final – brûleurs standards MED – pour brunir la viande Réglage final – brûleurs XLO Identique aux brûleurs standards XLO – pour maintenir Pocher : poulet, MED HI – Couvrir, porter à entier ou ébullition morceaux, poisson Pour terminer la cuisson Faire mijoter : HI – Couvrir, porter à poulet à ébullition l’étouffée, cornedbeef, langue, etc.
Plaque chauffante électrique Description 3. Déplacer de la plaque chauffante sur le côté. 4. Ajustez les deux vis situées sous la plaque, à l’arrière de celle-ci. Commencez par dévisser les vis d’un demitour. 9 AVERTISSEMENT L’élément de la plaque chauffante reste chaud après utilisation. Prévoyez suffisamment de temps pour que tous ses composants refroidissent avant de les nettoyer. 9 MISE EN GARDE Pour éviter tout risque de blessure, n’utilisez jamais la plaque chauffante sans sa plaque.
Cuisson sur la plaque chauffante Conseils de cuisson 12'' plaque chauffante Aliment Réglage 1. Tournez le bouton à la température de cuisson appropriée pour préchauffer la plaque chauffante. Œufs 325° – 350°F 2. Préchauffez le plaque chauffante. Bacon, saucisses à déjeuner 450° – 475°F Sandwichs grillés 375° – 400°F 3. Ajoutez du beurre, de la margarine, de l’huile ou de la graisse végétale, si désiré.
• Nettoyez le plateau à graisse après chaque utilisation. Lorsque vous le retirez en l’inclinant, faites attention pour ne pas que son contenu se déverse. • Le plateau de la plaque chauffante et son plateau à graisse sont lavables au lave-vaisselle. • Lorsqu’elle a refroidi, versez la graisse dans un contenant résistant à la graisse avant de la jeter.
Gril électrique Assemblage du gril 6 Description 4 9 AVERTISSEMENT • 3 Pour éviter tout risque de blessure, ne faites JAMAIS fonctionner le gril s'il n'y a pas de grilles ou de plaque chauffante installées. 2 • Ne laissez JAMAIS le gril sans surveillance lorsque vous cuisinez. 5 • Faites attention lorsque vous utilisez de l'huile et de la graisse. Lorsqu'ils sont surchauffés, les huiles et la graisse peuvent provoquer des incendies.
5. Rabattez les deux éléments chauffants du gril vers le bas (5). Les éléments chauffants du gril doivent être à plat. Les supports doivent reposer à l'intérieur des crans latéraux. 6. Installez les grilles du gril (6). Assurez-vous que les grilles sont installées de niveau dans le boîtier du gril (1). Fonctionnement du gril 1. Avant d'allumer l'appareil, assurez-vous qu'il y a des briquettes de céramique l'appareil et que les deux grilles du gril sont correctement installées. 2.
Recommandations pour la cuisson sur le gril IMPORTANT : • VOUS NE DEVRIEZ PAS UTILISER LE GRIL SANS UNE VENTILATION ADÉQUATE. • Vous ne devriez pas préparer d’aliments à forte teneur en gras sur un gril intérieur. Le fait de faire griller des aliments à forte teneur en gras (comme certains types de bœuf haché, saucisses, etc.) augmente les possibilités de formation de fumées et de flammes.
Entretien et nettoyage Certaines marques contenues dans le présent document sont des marques tierces appartenant à leurs propriétaires respectifs. Toutes les autres sont des marques déposées de BSH Home Appliances Corporation. Recommandations pour le nettoyage Pièce / matériau Notes concernant le nettoyage Couvercle en fonte et base • des brûleurs STAR en laiton • • • Brosse à dents à soies dures en nylon pour le nettoyage des orifices.
Pièce / matériau Fini extérieur / acier inoxydable Notes concernant le nettoyage • • • • • Grilles / porcelaine émaillée sur fonte • • • • • • • • Plaque chauffante / • aluminium avec revêtement anti-adhésif • • • • L’acier inoxydable résiste à la plupart des taches d’aliments et piqûres, pourvu que la surface soit gardée propre et protégée. Frottez légèrement dans le sens du poli. Le chlore ou les composés de chlore de certains produits nettoyants sont corrosifs pour l’acier inoxydable.
Pièce / matériau Plateau récupérateur de graisse de la plaque chauffante aluminium avec revêtement antiadhésif Grilles du gril / porcelaine émaillée sur fonte Notes concernant le nettoyage • • • • • • • • Allumeurs / céramique • • Plateau collecteur de surface / porcelaine émaillée • • • • Page. 59 Retirez le plateau collecteur de graisse et versez la graisse dans un contenant résistant aux graisses pour mise au rebut.
Avant d'appeler le service technique Dépannage Symptôme Cause Probable Production intermittente • d’étincelles : Solution L’allumeur en céramique est mouillé ou sale. • Séchez ou nettoyez soigneusement l’allumeur. Les orifices du brûleur sont bouchés. • Nettoyez les orifices de répartition de la flamme à l’aide d’un fil métallique, d’une aiguille ou d’un trombone déplié. Plus de quatre déclics de • l'allumeur avant que la flamme ne s'allume : Le chapeau du brûleur est mal posé sur sa base.
Renseignements pour le service technique Plaque signalétique La étiquette de service qui indique le numéro de modèle et le numéro de série de votre table de cuisson se trouve sous le rebord de la table de cuisson, près de la partie avant de la table de cuisson. Cette information est requise par le Service à la clientèle. Enregistrement de produit Enregistrez votre appareil auprès de BSH afin de vous assurer un service rapide et l’accès aux renseignements qui concernent votre appareil.
Énoncé de garantie limitée du produit Couverture de la garantie limitée La garantie limitée fournie par BSH Home Appliances (« Thermador ») dans cet énoncé de garantie limitée s’applique seulement à l'appareil Thermador qui vous a été vendu (« Produit »), pour autant que le produit ait été acheté : • • • Pour une utilisation normale, résidentielle (non commerciale), et qu’en fait, en tout temps, a été utilisé pour un usage domestique normal.
Produit hors garantie Thermador n’a aucune obligation, conformément à ce que stipule la loi ou tout autre règlement, de faire des concessions, notamment en matière de réparations, de prorata et de remplacement de produit, une fois la garantie expirée.
Support Soutien Thank you for being a Thermador customer! Merci d'être un client Thermador! Thermador is dedicated to supporting you and your appliance so you have many years of creative cooking. Please don't hesitate to contact us if you have any questions. We're happy to help you with cleaning and care instructions, cooking tips, accessories, troubleshooting, and more.