Masterpiece® Series Induction Cook- CIT367YG CIT367YGS CIT367YM CIT367YMS top THERMADOR.
( ) = cm CIT367YB Table of contents 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS..................... 3 1.1 Safety definitions........................................................ 3 1.2 General information.................................................... 3 1.3 Intended use .............................................................. 3 1.4 Restriction on user group ........................................... 3 1.5 Safe use..................................................................... 3 1.6 Child safety ..
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Read all instructions carefully before use. These precautions will reduce the risk of electrical shock, fire and injury to persons. When using kitchen appliances, basic safety precautions must be followed including those in the following pages. ¡ up to an altitude of 13,100 ft (4000 m) above sea level. 1.
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ▶ Have an appropriate fire extinguisher available, nearby, ▶ The use of undersized cookware will expose a portion highly visible and easily accessible near the appliance. If the cooktop is near a window, forced air vent or fan, be certain that flammable materials such as window coverings do not blow over or near the burners or heating elements. ▶ They could catch on fire. Cooking fires can spread if extinguished incorrectly.
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ▶ Do not use a towel or other bulky cloth. Hot oil is capable of causing extreme burns and injury. ▶ Use high heat settings on the cooktop only when necessary. ▶ To avoid bubbling and splattering, heat oil slowly on no more than a low-medium setting. ▶ Never move a pan of hot oil, especially a deep fat fryer. Wait until it is cool. Spills of hot food may cause burns. ▶ Hold the handle of the pan when stirring or turning food.
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Glazed Cooking Utensils - Only certain types of glass, glass/ceramic, ceramic, earthenware, or other glazed utensils are suitable for cooktop or range-top service without breaking due to the sudden change in temperature. ▶ Use only pans that are appropriate for ceramic cooktops. ▶ Cookware not approved for use with ceramic cooktops may break with sudden temperature changes.
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Proper Installation - Improper installation or grounding can cause electric shock. ▶ This appliance must be properly installed and grounded by a qualified technician. ▶ Connect only to properly grounded outlet. ▶ Refer to installation instructions for details. User Servicing - Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in this manual.
en-us Preventing material damage 2 Preventing material damage Preventing material damage Preventing material damage NOTICE: Cookware with rough bottoms scratch the glass ceramic surface. ▶ Check the bottom of the cookware before setting it down. Salt, sugar or grains of sand scratch the glass ceramic surface. ▶ Never use the cooktop as a working surface or for setting things down. Overheating can damage the cookware. ▶ Do not heat empty pots or pans. Hot cookware can cause the electronics to overheat.
Induction cooking en-us ¡ Controlling the heat supply and safety; the cooktop increases or decreases the heat supply as soon as the user changes the setting. The induction cooking zone stops the heat supply when you remove the cookware from the cooking zone without you having to switch it off first. 4.2 Cookware Only ferromagnetic cookware is suitable for induction cooking.
en-us Familiarizing yourself with your appliance 5 Familiarizing yourself with your appliance Familiarizing yourself with your appliance Familiarizing yourself with your appliance You can use the control panel to configure all functions of your appliance and to obtain information about the operating status. The control panel image is representative. Your appliance may vary slightly. 5.1 Control panel Touch keys Touch keys are touch sensitive areas. Touch a symbol to activate the corresponding function.
Operation en-us 5.3 Cooking zones Here you can find an overview of the cooking zones available on your cooktop. Place the cookware on the cooking zone that best matches its size. When a cooking zone is active, the corresponding displays light up. Symbol Cooking zone Middle single cooking zone Only use cookware that is suitable for induction cooking. → "Induction cooking", Page 8 Function Use cookware that matches the size of the cooking zone.
en-us Operation 2. Set the power level in the settings area. Turning the cooking zone off 1. Press to select the cooking zone. 2. Select in the settings area. a The residual heat indicator lights up after approximately 10 seconds. Note: You can also switch off the cooking zone directly by touching the cooking zone symbol for longer than 3 seconds. 6.4 Recommended cooking settings Here you can find recommendations on cooking and an overview of various dishes with suitable heat levels.
Operation Flexible cooking zone as one large cooking zone Possible cook- Explanation ware positions The cookware diameter is smaller than or equal to 5⅛" (13 cm). Place the cookware on one of the four positions shown in the illustration. The cookware diameter is larger than 5⅛" (13 cm). Place the cookware on one of the three positions shown in the illustration. The cookware takes up more than one of the positions shown above.
en-us Operation 2. Change the power level in the settings area. a Only the power level for the cooking area on which the cookware is located is changed. Deactivating HeatShift® ▶ Press HEAT SHIFT. a The indicator above HEAT SHIFT goes out. Preset power levels ¡ Front area = power level ¡ Middle area = power level ¡ Back area = power level . General information for using this function: ¡ You can preset different power levels for each cooking zone in the basic settings.
Operation ▶ Press STOP WATCH. a lights up on the timer display. a The indicator above STOP WATCH lights up. Canceling the Stopwatch 1. Press STOP WATCH. a The timer stops running. 2. Press STOP WATCH again. a The timer is cleared and turns off. 6.9 PowerBoost® With this function you can heat larger quantities of water faster than with power level 9. This function temporarily increases the top output of the selected cooking zone.
en-us Operation 6.12 CookSmart® With the CookSmart® function, a sensor controls the temperature of the pan. You can fry while the pan maintains the selected temperature. Advantages when using the CookSmart® function: General information for using this function: ¡ Ensure that the new cooking zone is turned off, does not have any settings and there is no cookware on it. ¡ If you move several pieces of cookware, only the settings for the cookware you moved last are transferred.
Operation en-us Frying levels The CookSmart® function offers 5 frying levels. Frying level 1 Temperature Suitable for Very low 2 Low 3 4 5 Medium-low Medium-high High Preparing and reducing sauces, sweating vegetables and frying food in extra virgin olive oil, butter or margarine. Frying food using extra virgin olive oil, butter or margarine, e.g. omelettes, French toast, hash browns. Frying fish, pancakes and thick food such as Hamburgers or pork chops.
en-us Operation Frying recommendations Here you can find recommendations which frying level is best used for particular foods. The frying time depends on the type, weight, thickness and quality of the food. Cooking tips ¡ The frying levels stated here are for cooking with the system pan. The frying levels may vary when you use other frying pans. ¡ First heat the empty pan. Add the fat and the food to the pan when the signal sounds.
Operation en-us Vegetables and legumes Food Frying sensor level Total cooking time from sound signal Frying with a little oil Garlic Onions, sautéed Onion rings Zucchini Eggplant Peppers Frying green asparagus Mushrooms Sautéing vegetables in oil Glazed vegetables 2 2 3 3 3 3 3 4 1 3 2-10 2-10 5-10 4-12 4-12 4-15 4-15 10-15 10-20 6-10 Food Frying sensor level Total cooking time from sound signal Frying with a little oil Fried potatoes, made from unpeeled boiled potatoes French fries, made from r
en-us Operation Miscellaneous Food Frying sensor level Total cooking time from sound signal Frying with a little oil Camembert Croutons Dried ready meals Toasting almonds Toasting nuts Toasting pine nuts 3 3 1 4 4 4 6-10 6-10 5-10 3-15 3-15 3-15 Teppan Yaki for the flexible cooking zone The Teppan Yaki accessories are ideal for the flexible cooking zone and are optimal cookware for using the frying sensor function.
Operation en-us Vegetables Food Cookware Frying sensor level Zucchini 3 Total frying time after the signal (min) 4 - 12 Eggplant 3 4 - 12 Peppers 3 4 - 15 Frying green asparagus 3 4 - 15 Mushrooms 4 10 - 15 Garlic 2 2 - 10 Sweating onions 2 2 - 10 Glazing vegetables 3 6 - 10 Frying sensor level Potatoes Food Cookware Fried potatoes, made from unpeeled boiled potatoes Potato pancakes 5 Total frying time after the signal (min) 6 - 12 5 2,5 - 3,5 Glazed potatoes 3 10 -
en-us Operation Automatic panel lock This function automatically activates the panel lock when you switch off the cooktop. The automatic panel lock can be activated in the basic settings → Page 22. Display 6.14 Wipe protection With this function you can avoid changing the settings while cleaning the control panel during cooking. This function does not lock the main switch. You can turn the cooktop off at any time. Activating wipe protection ▶ Touch LOCK. a The indicator above LOCK lights up.
Home Connect™ 3. Press KITCHEN TIMER to access the basic settings. en-us In order to not exceed this set value, the cooktop automatically distributes the available power as needed between the cooking zones that are switched on. While the PowerManager function is activated, the output of a cooking zone may temporarily fall below the nominal value. In order to not exceed this set value, the cooktop automatically distributes the available power as needed between the cooking zones that are switched on .
en-us Home Connect™ 3. Follow the instructions in the Home Connect™ app. 7.2 Overview of the Home Connect™ settings You can adjust the settings and network settings for Home Connect™ in the basic settings for your appliance. Setting Selection or display – Not connected/disconnect network – Connect automatically – Connect manually – Connected – Not connected – Connect Connecting to the app The setting is only displayed if the appliance is connected to the home network.
Cooktop - Hood Sync 7.4 Software update Your appliance's software can be updated using the software update function, e.g. for the purposes of optimization, troubleshooting or security updates. To do this, you must be a registered Home Connect™ user, have installed the app on your mobile device and be connected to the Home Connect™ server. As soon as a software update is available, you will be informed via the Home Connect™ app and will be able to start the software update via the app.
en-us Cooktop - Hood Sync 2. Press and hold KITCHEN TIMER for 4 seconds. a The product information is displayed. 3. Press KITCHEN TIMER repeatedly until and are displayed alternately. a lights up on the cooking zone display. 4. Select the settings value in the settings area. a is blinking on the cooking zone display. 5. Within 2 minutes, initiate the connection process on the hood. Refer to the operating instructions of your hood. a When the connection is completed lights up on the cooking zone display.
Cleaning and maintenance en-us Setting 1 Values ¡ - Not connected1/disconnect ¡ - Start connection process ¡ - Connected to home network (Wi-Fi) ¡ - Connected to hood ¡ - Deactivated The hood must be switched on manually, if required. ¡ - Switched on in automatic mode.1 In automatic mode, the hood switches itself on when one of the cooking zones is switched on. ¡ - Switched on in manual mode. The hood switches itself on at the default level when one of the cooking zones is switched on.
en-us Cleaning and maintenance CAUTION Do not use any kind of cleaner on the glass while the surface is hot; use only the glass scraper. The resulting fumes can be hazardous to your health. Heating the cleaner can chemically attack and damage the surface. Type of soil Requirements ¡ The cooktop has cooled off. ¡ Exception: Remove dry sugar, sugar syrup, milk and tomato products immediately. → "Cleaning recommendations", Page 28 1. Wipe off spatters with a clean, damp sponge or a paper 2. 3. 4. 5. 6.
Cleaning and maintenance en-us Type of soil Surface scratches Recommendation Small scratches are common and do not affect cooking. They become smoother and less noticeable with daily use of the glass ceramic cooktop cleaner. ¡ Apply glass ceramic cooktop cleaner before cooking. to remove sand-like grains and grit such as salt and seasoning. ¡ Scratches can be reduced by using pans with bases that are smooth, clean, and dry before use. Use recommended glass ceramic cooktop cleaner daily. 9.
en-us Troubleshooting 10 Troubleshooting Troubleshooting You can eliminate minor issues on your appliance yourself. Please read the information on eliminating issues before contacting Customer Service. This may avoid unnecessary repair costs. Troubleshooting WARNING Improper repairs are dangerous. ▶ Only authorized service providers should repair the appliance. Issue None ▶ If the appliance has an issue, call Customer Support. WARNING Improper repairs are dangerous.
Troubleshooting Issue is displayed. / up and cooking zones do not heat en-us Cause and troubleshooting The cooktop is unable to connect to your home network or to the hood. 1. Switch the appliance off and on again. a If the fault was a one-off occurrence, the message disappears. 2. If the message appears again, call after-sales service. Please specify the exact error message when calling. → "Customer service", Page 33 The supply voltage is incorrect. It is outside the normal operating range.
en-us FAQs 11 FAQs FAQs FAQs 11.1 Using the appliance Question Answer Why can't I switch on the ¡ The panel lock is activated. You can find further information about this function under cooktop and why is the panel → "Panel lock", Page 21 lock symbol lit? Why are the illuminated dis- ¡ Clean any the surface of the control panel of any liquids or food residue. Remove any plays flashing and why is a objects that may cover the control panel.
Disposal en-us Question Answer Why is it taking so long for ¡ The cookware is too small for the cooking zone that is switched on or it is not suitable the cookware to heat up or for induction cooking. Ensure that the cookware is suitable for induction cooking and why is it not heating up suffithat it is placed on the cooking zone which best corresponds to its size.
en-us STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY 14 STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY 14.
STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY en-us ranty are Products, on which the serial numbers have been altered, defaced, or removed; service visits to teach you how to use the Product, or visits where there is nothing wrong with the Product; correction of installation problems (you are solely responsible for any structure and setting for the Product, including all electrical, plumbing or other connecting facilities, for proper foundation/flooring, and for any alterations including without limitation cabine
fr-ca Table des matières 1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ......... 37 1.1 Définitions des termes de sécurité ........................... 37 1.2 Indications générales ............................................... 37 1.3 Utilisation prévue ..................................................... 37 1.4 Restriction sur le groupe d'utilisateurs...................... 37 1.5 Utilisation sécuritaire ................................................ 37 1.6 Sécurité des enfants ...................................
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Lisez toutes les instructions attentivement avant l’utilisation. Ces précautions réduiront le risque d’électrocution, d’incendie et de blessure pour les personnes utilisant l’appareil. Lorsque vous utilisez des appareils électroménagers, il importe de suivre les précautions de sécurité de base, y compris celles indiquées dans les pages suivantes. 1.
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS La cuisson sans surveillance sur une table de cuisson avec de la graisse ou de l'huile peut être dangereuse et peut provoquer un incendie. ▶ Ne laissez pas la table de cuisson sans surveillance lors de son utilisation. Ne laissez jamais la table de cuisson sans surveillance lors de son utilisation. ▶ Les débordements provoquent de la fumée et des résidus de graisses qui peuvent s'enflammer.
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Les débordements peuvent provoquer de la fumée et certains aliments et huiles peuvent prendre feu s'ils sont laissés sur des réglages de température élevée. ▶ Lorsque vous utilisez une minuterie, surveillez toujours la table de cuisson. ▶ Ne laissez rien bouillir ou brûler.
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Stockage dans ou sur l'appareil - L'utilisation de produits chimiques corrosifs dans le chauffage ou le nettoyage endommagera l'appareil et pourrait entraîner des blessures. ▶ Les matériaux inflammables, les produits chimiques corrosifs, les vapeurs ou les produits non alimentaires ne doivent pas être stockés ou utilisés dans un four ou sur ou près des unités de surface.
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ne pas cuire sur une surface de cuisson cassée - Si la surface de cuisson se brise, les solutions de nettoyage et les débordements peuvent pénétrer dans la surface de cuisson cassée et créer un risque de choc électrique. ▶ Contactez immédiatement un fournisseur de services agréé. 1.6 Sécurité des enfants Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Entretien par l'utilisateur - Ne réparez ni ne remplacez aucune pièce de l'appareil à moins que ce ne soit spécifiquement recommandé dans ce manuel. ▶ Tous les autres services doivent être référés à un fournisseur de services agréé. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son fournisseur de services agréé ou des personnes qualifiées similaires afin d'éviter tout danger.
Prévenir les dommages matériels Cause Abrasion de casserole (par ex. Aluminium) 2 Prévenir les dommages matériels Prévenir les dommages matériels Prévenir les dommages matériels AVIS : Les plats de cuisson dont le dessous est rugueux peuvent rayer la surface en vitrocéramique. ▶ Vérifiez le fond de l'ustensile avant de le poser. Du sel, du sucre ou des grains de sable rayent la surface de la vitrocéramique. ▶ Ne jamais utiliser la table de cuisson comme surface de travail ou pour y déposer des objets.
fr-ca Cuisson par induction Sélectionnez un niveau de puissance inférieur dès que possible. Sélectionnez un niveau de puissance adapté pour poursuivre la cuisson. a Pour une cuisson en cours, un niveau de puissance inférieur est suffisant. Le fond de certains récipients à induction n'est pas entièrement ferromagnétique : En cas de grands récipients avec un fond ferromagnétique plus petit, seule la surface ferromagnétique chauffe. La chaleur n'est alors pas distribuée de manière uniforme.
Description de l'appareil l'affichage s'éteigne. Si vous ne placez pas un récipient approprié sur le foyer dans les 90 secondes, ce dernier s'éteint automatiquement. Récipients vides ou à fond mince Ne chauffez aucun récipient vide et n'utilisez pas de récipients à fond mince. La table de cuisson est dotée d’un système de sécurité interne.
fr-ca Fonctionnement Écran Nom Synchronisation entre table de cuisson et hotte 5.2 Témoin de chaleur résiduelle Écran Signification La zone de cuisson est chaude. Si vous retirez l'ustensile de la zone de cuisson pendant la cuisson, l'indicateur de chaleur résiduelle et le niveau de puissance sélectionné clignotent en alternance. La table de cuisson est équipée d'un indicateur de chaleur résiduelle pour chaque zone de cuisson.
Fonctionnement 3. Réglez le niveau de puissance dans la zone paramètres. Appuyez sur des pour définir un niveau intermédiaire. Remarques ¡ S'il n'y a pas d'ustensile sur la zone de cuisson, l'affichage de la zone de cuisson clignote. Cela signifie que la zone de cuisson essaie de détecter l'ustensile. Placez les ustensiles de cuisine sur la zone de cuisson dans les 30 secondes, ou la zone de cuisson s'éteint d'elle-même.
fr-ca Fonctionnement Sauce à spaghetti Bœuf braisé Poisson1 1 Cuisson continue sans couvercle 2.0 - 3.0 4.0 - 5.0 4.0 - 5.
Fonctionnement Restrictions Position de l'ustensile impossible Explications Placez les ustensiles de cuisine de manière à ne couvrir qu'une seule des zones de cuisson flexibles. Autrement, des zones de cuisson ne seront pas activées comme prévues et les résultats pourraient être décevants. Utilisation de la zone flexible comme deux zones de cuisson séparées ▶ Effectuez les réglages pour chaque zone de cuisson indépendamment.
fr-ca Fonctionnement Zones de cuisson pour grandes casseroles Activation de HeatShift® 1. Sélectionnez l'une des deux zones de cuisson dans la zone de cuisson flexible. 2. Appuyez sur HEAT SHIFT. a Le témoin au-dessus HEAT SHIFT s'allume. a La zone de cuisson flexible est activée en tant que zone de cuisson jointe. a Le niveau de puissance de la zone où se trouve l'ustensile de cuisine s'affiche à l'écran de la zone de cuisson.
Fonctionnement Restrictions d'utilisation de la fonction PowerBoost® ¡ Cette fonction ne peut être utilisée que sur une seule zone de cuisson du même segment de table de cuisson à la fois. L'illustration montre ces segments de votre table de cuisson. ¡ Si la fonction n'est pas disponible, et clignote sur l'affichage de la zone de cuisson sélectionnée. Le niveau de puissance est défini automatiquement. Activation de PowerBoost® 1. Appuyez sur pour sélectionner la zone de cuisson. 2. Touchez POWER BOOST.
fr-ca Fonctionnement ¡ Si vous déplacez plusieurs ustensiles de cuisine, seuls les réglages du dernier ustensile que vous avez déplacé sont transférés. ¡ Si vous déposez un élément supplémentaire d'ustensile de cuisine sur une zone de cuisson différente avant d'avoir confirmé les réglages, les réglages transférés sont disponibles pour l'un ou l'autre des ustensiles de cuisine. Confirmez la zone de cuisson souhaitée.
Fonctionnement fr-ca ▶ D’autres types de poêles à frire pourraient surchauffer. Poêles à frire conventionnelles MISE EN GARDE Lorsque vous utilisez une poêle à frire conventionnelle, respectez les remarques suivantes. ▶ La fonction CookSmart® a été configurée spécifiquement pour nos casseroles système. Ils peuvent atteindre une température supérieure ou inférieure au niveau de friture sélectionné. Essayez d'abord le niveau de friture le plus bas, puis modifiez-le en fonction de vos besoins.
fr-ca Fonctionnement 4. Sélectionnez le niveau de friture souhaité à l'aide des 5. Ajoutez l'huile de friture dans la poêle. 6. Ajoutez les ingrédients. touches numériques dans la zone de réglage. Retournez les aliments comme d’habitude pour éviter de les brûler. Éteindre CookSmart® 1. Sélectionnez la zone de cuisson. 2. Touchez COOK SMART. a clignote. a Lorsque la température de friture réglée est atteinte, un bip retentit et cesse de clignoter.
Fonctionnement fr-ca Poisson Aliment Faire frire dans un peu d'huile Filet de poisson, nature Filet de poisson, pané Langoustine Crevette Poisson frit entier Niveau du capteur de friture Temps de cuisson total à partir du signal sonore 4 3 4 4 3 10-20 10-20 4-8 4-8 10-20 Niveau du capteur de friture Temps de cuisson total à partir du signal sonore 2 4 2 2 5 3 3 2-6 2-6 4-9 3-6 1,5-2,5 4-8 10-15 Niveau du capteur de friture Temps de cuisson total à partir du signal sonore 2 2 3 3 3 3 3 4 1 3 2
fr-ca Fonctionnement Aliment Sauce tomate avec légumes Sauce béchamel Sauce au fromage Réduction de sauces Sauces sucrées Niveau du capteur de friture 1 1 1 1 1 Temps de cuisson total à partir du signal sonore 25-35 10-20 10-20 25-35 15-25 Niveau du capteur de friture Temps de cuisson total à partir du signal sonore 4 4 4 4 4 4 3 3 4 5 3 4 3 15-20 10-30 10-30 10-15 10-15 10-15 10-20 10-20 8-12 4-6 6-10 10-30 10-15 Niveau du capteur de friture Temps de cuisson total à partir du signal sonore 3 3 1
Fonctionnement Aliment Ustensile de cuisine Filet Niveau du capteur de friture 4 Temps de friture total après le signal (min) 4 Côtelettes 3 3 Steak, saignant 1¼ po (3 cm) d'épaisseur Steak, à point (1¼ po (3 cm) d’épaisseur Steak, bien cuit (1¼ po (3 cm) d’épaisseur) Poitrine de volaille ¾ po (2 cm) d’épaisseur Bacon 5 5 5 8 - 12 4 4 3 10 - 20 3 3 Hamburgers 3 6 - 15 Saucisses bouillies 4 8 - 20 Saucisses crues 4 8 - 20 Gyros 4 7 - 12 Viande hachée 4 6 - 10 Filet de poiss
fr-ca Fonctionnement Plats aux œufs Aliment Ustensile de cuisine Œufs frits au beurre Niveau du capteur de friture 2 Temps de friture total après le signal (min) 2-6 Œufs frits à l'huile 4 2-6 Œufs brouillés 2 4-9 Omelettes 2 3-6 Crêpes 5 1,5 - 2,5 Pain doré 3 4-8 Crêpes aux raisins en morceaux 3 10 - 15 Griller Niveau du capteur de friture 4 Temps de friture total après le signal (min) 4-6 Croûtons 3 6 - 10 Griller des amandes 4 4 Griller des noix 4 3 - 15 Griller des
Fonctionnement Écran Fonction - Fonction désactivée Signaux sonores - Le signal de confirmation et le signal d'erreur sont désactivés. Le signal de l'interrupteur principal reste allumé. - Seul le signal d'erreur est activé. - Seul le signal de confirmation est activé. – Le signal de confirmation et le signal d'erreur sont activés.1 Affichage de la consommation énergétique - Désactivé.1 - Activé. Durée du signal de fin de minuterie - 10 secondes1 - 30 secondes.
fr-ca Home Connect™ 6.16 Affichage de la consommation énergétique Cette fonction indique la quantité totale d'énergie consommée entre la mise en marche et la mise hors tension de la table de cuisson. Une fois la table de cuisson éteinte, la consommation d'énergie est affichée en kWh pendant 10 secondes, par ex. 1,08 kWh. La précision de l'affichage dépend de divers facteurs tels que la qualité de la tension de l'alimentation électrique.
Home Connect™ Réglage Sélection ou affichage - Non connecté - Connexion - Module sans fil désactivé - Module sans fil activé - Désactivé - Activé - Mise à jour disponible et prête à l’installation - Démarrer l'installation - Pas autorisé - Autorisé - Non connecté au réseau domestique (Wi-Fi) - Puissance signal 1 (faible) - Puissance signal 2 (modérée) - Puissance signal 3 (bonne) - Non connecté - Connecté 7.
fr-ca Table cuisson - Synchronisation de la hotte 7.5 Diagnostic à distance Le service à la clientèle peut accéder à votre appareil via le diagnostic à distance si vous en faites la demande spécifique, si votre appareil est connecté au serveur Home Connect™ et si le diagnostic à distance est disponible dans le pays où vous utilisez l'appareil.
Table cuisson - Synchronisation de la hotte 3. Appuyez sur KITCHEN TIMER à plusieurs reprises jusqu'à ce que et sont affichés en alternance. a s'allument sur l'affichage de la zone de cuisson. 4. Sélectionnez la valeur des paramètres dans la zone des paramètres. a clignote sur l'affichage de la zone de cuisson. 5. Dans les 2 minutes, lancez le processus de connexion sur la hotte. Reportez-vous au mode d'emploi de votre hotte.
fr-ca Table cuisson - Synchronisation de la hotte Remarque : Selon les réglages de base que vous avez sélectionnés, la lumière s'allume ou s'éteint automatiquement lorsque la table de cuisson est allumée ou éteinte. 8.5 Aperçu des paramètres de commande de la hotte Vous pouvez à tout moment ajuster les commandes de la hotte en fonction de vos besoins. Remarque : Les réglages ne seront affichés que si l'appareil est connecté à une hotte. Certains de ces paramètres peuvent ne pas être disponibles.
Nettoyage et entretien 9 Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin. Nettoyage et entretien 9.1 Produits de nettoyage Vous pouvez acheter des nettoyants et des grattoirs à verre appropriés auprès du service à la clientèle ou dans notre boutique en ligne www.thermador.com/us/ accessories.
fr-ca Nettoyage et entretien Type de tache ¡ Tache alimentaire brûlé ¡ Stries sombres ¡ Taches sombres Éclaboussures graisseuses Traces métalliques : tache iridescente 66 Recommandations ¡ Tenez le grattoir à verre à un angle de 30° et grattez le saleté. Veillez à ne pas entailler ou rayer la surface en vitrocéramique. ¡ Retirer la tache de la zone chauffée. ¡ Laissez refroidir la surface. ¡ Retirez les résidus et appliquez un nettoyant pour table de cuisson en vitrocéramique.
Dépannage fr-ca 10 Dépannage Dépannage Vous pouvez éliminer vous-même les défauts mineurs de votre appareil. Veuillez lire les informations de dépannage avant de contacter le service à la clientèle. Cela peut éviter des frais de réparation inutiles. Dépannage AVERTISSEMENT Des réparations mal exécutées sont dangereuses. ▶ Seuls les prestataires de services agréés doivent réparer l'appareil. Défaut Aucun ▶ Si l'appareil a un problème, appelez le service client.
fr-ca Dépannage Défaut est affiché. / et les foyers ne chauffent pas Cause et dépannage La surface de cuisson n'est pas capable de se connecter sur votre réseau local ou à la hotte. 1. Éteignez puis rallumez l'appareil. a Si l'erreur est corrigée, le message devrait disparaître. 2. Contactez le service à la cientèle si ce message réapparaît. Lors de l'appel, prenez soin d'indiquer clairement le message d'erreur. → "Service à la clientèle", Page 70 La tension d'alimentation est incorrecte.
FAQ fr-ca 11 FAQ FAQ FAQ 11.1 Utilisation de l’appareil Question Réponse Pourquoi ne puis-je pas ¡ Le verrouillage du panneau est activé. Vous trouverez de plus amples informations allumer la table de cuisson sur cette fonction sous et pourquoi le symbole de → "Verrouillage du panneau", Page 58 verrouillage du panneau estil allumé? Pourquoi les voyants ¡ Nettoyez la surface du bandeau de commande pour retirer les liquides ou les restes lumineux clignotent-ils et d'aliments.
fr-ca Élimination Question Réponse Pourquoi l'ustensile de ¡ L'ustensile est trop petit pour la zone de cuisson allumée ou ne convient pas pour la cuisson met autant de temps cuisson à induction. Assurez-vous que l'ustensile est adapté à la cuisson à induction pour chauffer ou bien et qu'il est placé sur la zone de cuisson qui correspond le mieux à sa taille.
ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT 14 ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT 14.
fr-ca ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT ¡ Non conformité aux normes fédérales, provinciales, municipales ou électriques en vigueur au pays, aux codes de plomberie ou du bâtiment, aux réglementations ou aux lois, incluant le non respect d’installer le produit en stricte conformité avec les codes et les réglementations du bâtiment et d’incendie locaux. ¡ Bris et usure normaux, déversements d’aliments ou de liquides, accumulations de graisse ou d’autres substances dans, sur ou autour du Produit.
*9001444941* 1901 MAIN STREET, SUITE 600 IRVINE, CA 92614 // 1-800-735-4328 // WWW.THERMADOR.