Installation Instructions
Table Of Contents
- INSTALLATION MANUAL
- Safety
- Installation
- Before You Begin
- 1. Phillips Head Screwdriver
- 2. Drill with 1/4” (6.5mm) bit
- 3. Tape Measure
- 4. Pipe-joint compound (resistant to LP and Natural gas)
- 1. Foam tape
- 2. Hold down brackets (4)
- 3. Screws, #10-32 x 2 1/2” (63.8mm) (4)
- 4. Sheet Metal Screws, #8 x 3/8” (9.5mm) (4)
- 5. Washers (4)
- 6. Burner Grates (3)
- 7. Burner Caps
- 8. Pressure Regulator
- Installation Procedure
- 1. Turn on gas.
- 2. Apply a non-corrosive leak detection fluid to all joints and fittings in the gas connection between the shut-off valve and th...
- 3. If a leak appears, turn off supply line gas shut-off valve and tighten connections.
- 4. Retest for leaks by turning on the supply line gas shut- off valve. When leak check is complete (no bubbles appear), test is complete.
- 5. Wipe off all detection fluid residue.
- Service
- Sécurité
- Installation
- Avant de commencer
- 1. Tournevis à tête Phillips
- 2. Perceuse avec mèche de 1/4 po (6,5 mm)
- 3. Ruban à mesurer
- 4. Pate a joint (resiste au PL et au gaz naturel)
- 1. Ruban en mousse
- 2. Supports de fixation (4)
- 3. Vis, #10-32 x 2 1/2 po (63,8 mm) (4)
- 4. Vis à tôle, #8 x 3/8 po (9,5 mm) (4)
- 5. Rondelles (4)
- 6. Grilles de brûleur (3)
- 7. Capuchons de brûleur
- 8. Régulateur de pression
- Procédure d'installation
- 1. Ouvrir le gaz.
- 2. Appliquer un liquide de détection des fuites non corrosif sur tous les joints et raccords de la connexion de gaz entre le rob...
- 3. S'il y a une fuite, fermer le robinet d'arrêt de gaz du tuyau d'alimentation et serrer les connexions.
- 4. Vérifier de nouveau les fuites en ouvrant le robinet d'arrêt de gaz du tuyau d'alimentation. Une fois la vérification terminée (il n'y a plus de bulles), le test est terminé.
- 5. Essuyer tout résidu provenant du liquide de détection.
- Dépannage
- Seguridad
- Instalación
- Antes de comenzar
- 1. Destornillador con cabeza Phillips
- 2. Taladro con broca de 1/4" (6.5 mm)
- 3. Cinta métrica
- 4. Compuesto de tuberia (resiste al PL y al gas natural)
- 1. Cinta de espuma
- 2. Soportes de retención (4)
- 3. Tornillos, N.˚ 10 de 32 x 2 1/2" (63.8 mm) (4)
- 4. Tornillos autorroscantes, N.˚ 8 de 3/8" (9.5 mm) (4)
- 5. Arandelas (4)
- 6. Rejillas de las hornillas (3)
- 7. Tapas de las hornillas
- 8. Regulador de presión
- Procedimiento de instalación
- 1. Encienda el gas.
- 2. Coloque un líquido de detección de fugas no corrosivo en todas las juntas y los conectores de la conexión de gas entre la vál...
- 3. Si se produce una fuga, apague la válvula de paso de gas de la línea de alimentación y apriete las conexiones.
- 4. Vuelva a verificar que no haya fugas abriendo la válvula de paso de gas de la línea de alimentación. Cuando haya finalizado de verificar que no haya fugas (no hay burbujas), la prueba está completa.
- 5. Limpie todos los restos de líquido de detección.
- Servicio técnico
Español 6
posterior derecha de la caja empotrada.
Instale el regulador de presión (suministrado con la unidad)
en el tubo del múltiple usando compuesto de tuberia
(resiste al PL y al gas natural) sobre las roscas del tubo del
múltiple. Gire para apretar a mano y agregue 1/4 de vuelta,
pero no dé más de una vuelta para alinearlo. Para evitar
posibles daños al regulador de presión de gas, instálelo
después de que la caja empotrada esté colocada en su
posición permanente. Cuando el regulador esté
firmemente instalado en el tubo del múltiple, la tuerca de
conversión quedará en un área fácilmente accesible.
PRECAUCIÓN:
No intente ajustar el regulador de presión, salvo
para realizar la conversión a propano.
Conecte la línea de alimentación de gas al regulador de
presión de la unidad usando un conector de línea de gas
flexible de 1/2" entre la válvula de paso manual y el
regulador de presión. Siempre use una línea flexible
nueva.
Verifique que no haya fugas en las conexiones de la línea
de alimentación usando una solución de jabón. No use
ningún tipo de llama.
1. Encienda el gas.
2. Coloque un líquido de detección de fugas no corrosivo
en todas las juntas y los conectores de la conexión de
gas entre la válvula de paso y la estufa. Incluya los
conectores de gas y las juntas en la estufa si existe la
posibilidad de que se hayan movido las conexiones
durante la instalación. La presencia de burbujas
alrededor de los accesorios y las conexiones indican
una fuga.
3. Si se produce una fuga, apague la válvula de paso de
gas de la línea de alimentación y apriete las
conexiones.
4. Vuelva a verificar que no haya fugas abriendo la
válvula de paso de gas de la línea de alimentación.
Cuando haya finalizado de verificar que no haya fugas
(no hay burbujas), la prueba está completa.
5. Limpie todos los restos de líquido de detección.
Notas importantes para la conexión de gas:
• El electrodoméstico y su válvula de paso individual
deben estar desconectados del sistema de tuberías de
alimentación de gas durante cualquier prueba de
presión de ese sistema con presiones de prueba
mayores que 1/2 psi (3.5 kPa).
• Se debe aislar el electrodoméstico del sistema de
tuberías de alimentación de gas cerrando la válvula de
paso manual individual durante cualquier prueba de
presión del sistema de tuberías de alimentación de gas
con presiones de prueba iguales o menores que 1/2
psi (3.5 kPa)
Figura 6: Área de la caja empotrada
Figura 7: Regulador de presión
Abertura para la conexión
de gas y el cable de
alimentación
eléctrica
para modelos de 30” - 12-15/16“ (312.8 mm)
para modelos de 36” - 15-15/16“ (389 mm)
C del recorte
L
1”
Figura 8: Ubicación de la instalación eléctrica y el gas
Rosca hembra
del tubo de 1/2”
Cable de
alimentación 120 V
C del receptáculo
de la pared
L
Manguera
para gas
Caja empotrada
Regulador
de presión
indica la
dirección de
flujo del gas
Válvula de cierre
Piso del gabinete
Conexión de gas