Hyper BBQ Smart Wireless BBQ Thermometer Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Kat.Nr.: 14.1513.
Bedienungsanleitung Instruction manual Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Instrukcja obsługi Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen. Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Návod k použití Voordat u met het apparaat gaat werken: Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door. De gebruiksaanwijzing is bij het apparaat gevoegd of kan worden gedownload van www.tfa-dostmann.
Fig. 4 Fig. 1 Front Back B C A ø 9...14mm 6...27mm Fig. 2 1. D E 2. F G Fig. 3 H J 3.
Fig. 5 HYPER BBQ Smart Wireless BBQ Thermometer Kat.-Nr. 14.1513.01 A K B J H C G D F E Fig.
y y y y Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Wurde eine Batterie verschluckt, kann dies innerhalb von 2 Stunden zu schweren inneren Verätzungen und zum Tode führen. Wenn Sie vermuten, eine Batterie könnte verschluckt oder anderweitig in den Körper gelangt sein, nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in Anspruch. Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinandernehmen oder aufladen.
App herunterladen y Laden Sie die kostenlose HyperBBQ App aus dem „Apple App Store“ oder „Google Play Store“ herunter. y Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobiltelefon folgende Anforderungen erfüllt: Ab iPhone 4S, iPod touch 5. Generation, iPad 3. Generation, iPad mini Ab Android™ Smartphone 4.3 Mit dem Mobilgerät verbinden y Starten Sie die App und folgen Sie den angezeigten Anweisungen der Anwendung, um die Verbindung herzustellen. y Halten Sie die Bedientaste (Fig.
Batteriewechsel y Der Ladestatus der Batterien im Thermometer wird durch die Einteilung der Anzeige (Fig.5-B, Fig.6-M) in drei Segmente ersichtlich. y Wird nur noch ein Segment angezeigt, wechseln Sie bitte die Batterien.
HYPER BBQ Smart Wireless BBQ Thermometer y Cat. No. 14.1513.01 Delivery contents: y Wireless BBQ Thermometer y Two stainless steel probes with approx. 120 cm cable and cable wrap y Heat isolation plate y Wing nut and washer y Instruction manual Range of application and all the benefits of your new instrument at a glance: y Thermometer for barbecue / grill / smoker/ smoker oven / grill cart y With two stainless steel probes with approx.
Getting started Inserting the batteries in the thermometer y Remove the protective film from the display. y Open the battery compartment (Fig.1-B) on the back of the thermometer and insert two new batteries 1.5 V AAA. Make sure the polarities are correct. Close the battery compartment. The device will alert you with a beep, all LCD segments will be displayed and the backlight will turn on for a short moment. The device is ready for use. y The current temperature, the cooking chamber symbol (Fig.
Temperature monitoring when cooking BBQ y The device can be used to monitor the cooking chamber temperature in the barbecue and the core temperature of a maximum of two BBQ cooking items. y Connect the two probes. For measuring the core temperature of meat, plunge the corresponding probe at least 2-3 cm into the middle of the thickest part of the meat; for poultry, between the torso and the thigh - it should not touch bones or cartilage and it should not protrude from the meat.
Transmission frequency: Maximum radio-frequency power: Compatibility: 2,4 GHz < 10dbm Compatible with iPhone 4S (or later), iPod touch 5th generation (or later), iPad 3rd generation (or later), iPad mini, Apple Watch Android™ Smartphone 4.3 (or later) Waste disposal This product has been manufactured using high-grade materials and components which can be recycled and reused. Never dispose of empty batteries and rechargeable batteries with ordinary household waste.
y y y y y y N’utilisez jamais votre appareil dans un four à micro-ondes. Opérez vos appareils et les piles hors de la portée des enfants. Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et peuvent être mortelles dans le cas d’une ingestion. Si une pile a été avalée, elle peut entraîner des brûlures internes graves ainsi que la mort dans l’espace de 2 heures.
y Placez la plaque d’isolation thermique (Fig.2-E) sur le trou. Le côté plat et plus long est dirigé vers le haut. Insérez maintenant la tige dans le trou et fixez le thermomètre à l’arrière du couvercle avec la rondelle (Fig.2-F) et l’écrou de la vis (Fig.2-G). Éteindre et allumer le thermomètre y Appuyez sur le bouton de commande (Fig.1-A) pendant 3 secondes. y Votre instrument est maintenant éteint. y Pour allumer l’appareil, maintenez à nouveau le bouton de commande enfoncé.
Éclairage y Appuyez sur le bouton de commande (Fig.1-A) sur le thermomètre. y L’éclairage de fond est activé temporairement. Entretien et maintenance y Pour le nettoyage de votre thermomètre et de la sonde, utilisez un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de solvants ou d’agents abrasifs ! Ne plongez pas les appareils dans l’eau. y Si de l’eau ou de la vapeur pénètrent dans la prise, cela peut empêcher un bon contact avec la sonde.
Traitement des déchets Ce produit a été fabriqué avec des matériaux de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. Les piles usagées ne doivent pas être jetées dans les détritus ménagers. En tant qu’utilisateur, vous avez l’obligation légale de rapporter les piles et piles rechargeables usagées à votre revendeur ou de les déposer dans une déchetterie proche de votre domicile conformément à la réglementation nationale et locale.
y y y y Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Se ingerite, le batterie possono essere mortali. Se una batteria venisse ingerita, potrebbe causare gravi ustioni e portare alla morte nel giro di due ore. Se si sospetta che una batteria sia stata ingerita o inserita nel corpo in altra maniera, consultare immediatamente un medico. Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scorretta, non smontarle e non cercare di ricaricarle.
Scaricare l’applicazione y Scarica l’applicazione gratuita HyperBBQ da “Apple App Store” o “Google Play Store”. y Assicuratevi che il vostro smartphone soddisfi i seguenti requisiti: Adatto per iPhone 4S, iPod touch 5° generazione, iPad 3° generazione, iPad mini e successivi Adatto per Android™ Smartphone 4.3 e successivi Connettersi al dispositivo mobile y Avviare l’app e seguire le istruzioni visualizzate dall’app per stabilire la connessione. y Tenere premuto il pulsante di controllo (Fig.
Sostituzione della batteria y Lo stato di carica delle batterie nel termometro è facilmente visualizzabile tramite i tre segmenti del simbolo (Fig.5-B, Fig.6-M). y Se viene visualizzato solo un segmento, si prega di cambiare le batterie.
HYPER BBQ Smart Wireless BBQ Thermometer Kat.-Nr. 14.1513.01 Levering: y Wireless BBQ Thermometer y Twee sondes uit roestvrij staal met kabel, lengte ca.
Inbedrijfstelling Plaatsen van de batterijen in de thermometer y De beschermfolie van het display verwijderen. y Open het batterijvak (Fig.1-B) aan de achterkant van de thermometer en plaats er twee nieuwe batterijen 1,5 V AAA in. Let op de juiste polariteit bij het plaatsen van de batterijen. Sluit het batterijvak weer. U hoort een kort signaal, alle segmenten van het scherm verschijnen en de achtergrondverlichting wordt kort ingeschakeld. Het apparaat is nu bedrijfsklaar.
Temperatuurcontrole bij het grillen y Met het apparaat kan de oven/barbecue temperatuur en de kerntemperatuur van maximaal 2 gegrilde stukjes onder toezicht gehouden worden. y Sluit beide sondes aan. Voor het meten van de kerntemperatuur van vlees steek de meetvoeler minstens 2-3 cm diep midden in het dikste gedeelte van het vlees of van het gevogelte tussen romp en poten; botten of kraakbeen mogen er niet mee in aanraking komen. De meetvoeler mag niet uit het vlees steken.
Transmissie frequentie: Maximaal radiofrequentie vermogen uitgezonden: Kompatibilität: 2,4 GHz < 10dbm Geschikt voor iPhone 4S, iPod Touch 5e generatie, iPad 3e generatie, iPad mini en nieuwere, Apple Watch Geschikt voor Android™ Smartphone 4.3 en nieuwere Verwijderen Dit product is vervaardigd van hoogwaardige materialen en onderdelen, die kunnen worden gerecycled en hergebruikt. Batterijen en accu’s mogen niet met het huisvuil worden weggegooid.
y y y y y Mantenga los dispositivos y las pilas fuera del alcance de los niños. Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud y pueden ser peligrosas si se ingieren. Si se ingiere una pila le puede causar dentro de 2 horas, quemaduras internas y llegar a la muerte. Si sospecha que se ha ingerido una pila o ha entrado en el cuerpo de otro modo, busque inmediatamente ayuda médica. No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue.
Descargar la aplicación y Descargue la aplicación gratuita HyperBBQ desde la “Apple App Store” o “Google Play Store”. y Asegúrase de que tu teléfono móvil cumple los siguientes requisitos: Adecuado para iPhone 4S, iPod touch 5. generación, iPad 3. generación y nuevos, iPad mini Adecuado para Android™ Smartphone 4.3 y nuevos Conectar con el dispositivo móvil y Inicie la aplicación y siga las instrucciones que muestra la aplicación para conectarse. y Mantenga pulsada la tecla del control (Fig.
Cambio de las pilas y El estado de carga de las pilas del termómetro se muestra dividiendo el símbolo en tres segmentos (Fig.5-B, Fig.6-M). y Si sólo aparece un segmento, cambie las pilas.
50