TFA_No. 14.1509_anl_01_17 30.01.2017 13:58 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso RoHS Kat. Nr. 14.
TFA_No. 14.1509_anl_01_17 30.01.2017 13:58 Uhr Fig. 1 Seite 2 Fig.
TFA_No. 14.1509_anl_01_17 Fig. 3 30.01.2017 C3 13:58 Uhr Seite 3 Digitales Grill-Bratenthermometer C3 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben. 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten • Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch. So werden Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut, lernen alle Funktionen und Bestandteile kennen, erfahren wichtige Details für die Inbetriebnahme und den Umgang mit dem Gerät und erhalten Tipps für den Störungsfall.
TFA_No. 14.1509_anl_01_17 30.01.2017 13:58 Uhr Seite 4 Digitales Grill-Bratenthermometer • • • • • • Zur optimalen Zubereitung von Fleisch und Geflügel Verwendbar für den Backofen oder Grill, ideal auch zum Garen bei Niedrigtemperatur Individuelle Temperaturvorgabe einstellbar Alarmton beim Erreichen der Zieltemperatur Einstichfühler aus Edelstahl mit ca. 100 cm Kabel Mit Befestigungsmagnet und ausklappbarem Ständer 4.
TFA_No. 14.1509_anl_01_17 30.01.2017 13:58 Uhr Seite 5 Digitales Grill-Bratenthermometer B: Sensortasten (Fig. 1+2): B 1: ON/OFF Taste B 3: – Taste B 2: + Taste C: Gehäuse (Fig. 3): C 1: Batteriefach C 3: Befestigungsmagnet C 2: Ständer (ausklappbar) D: Fühler (Fig. 1): D 1: Einstichfühler D 3: Anschlussstecker D 2: Kabel Digitales Grill-Bratenthermometer 7. Bedienung • Schalten Sie das Gerät mit der ON/OFF Taste ein.
TFA_No. 14.1509_anl_01_17 30.01.2017 13:58 Uhr Seite 6 Digitales Grill-Bratenthermometer 8. Pflege und Wartung • Reinigen Sie das Gerät und den Fühler mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden! Vor Feuchtigkeit schützen. • Sollte Wasser oder Dampf in die Buchse eindringen, kann dies den Kontakt mit dem Fühlerkabel beeinträchtigen. Trocknen Sie den Stecker vor Gebrauch mit einem Tuch ab, bevor Sie ihn am Anzeigegerät anschließen.
TFA_No. 14.1509_anl_01_17 30.01.2017 13:58 Uhr Digitales Grill-Bratenthermometer Seite 7 Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet. Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten abzugeben. 11.
TFA_No. 14.1509_anl_01_17 30.01.2017 13:58 Uhr Seite 8 Digital BBQ meat thermometer • • • • • • For the optimal preparation of meat and poultry Can be used for the oven or grill, also ideal for cooking at low temperatures Individual temperature requirements can be programmed Alarm warning when the target temperature is reached Stainless steel probe with approx. 100 cm cable With magnet and table stand (fold out) 4.
TFA_No. 14.1509_anl_01_17 30.01.2017 13:58 Uhr Seite 9 Digital BBQ meat thermometer C: Housing (Fig. 3): C 1: Battery compartment C 3: Magnet C 2: Stand (fold out) D: Probe (Fig. 1): D 1: Probe D 3: Probe connector D 2: Cable Digital BBQ meat thermometer • • • • Press the ON/OFF button briefly to activate the backlight again. Each button operation is acknowledged with a beep. Press and hold the + or – button for fast mode. Press ON/OFF button for 2 seconds to deactivate the device.
TFA_No. 14.1509_anl_01_17 30.01.2017 13:58 Uhr Seite 10 Digital BBQ meat thermometer • Should water or steam enter the device’s jack, it could affect the contact with the probe. Dry the probe connector with a cloth before you connect it to your instrument. • Turn off the instrument after use. • Remove the batteries if the device will not be used for an extended period of time. • Keep the device in a dry place. • Change the batteries when the battery symbol appears on the display.
TFA_No. 14.1509_anl_01_17 30.01.2017 13:58 Uhr Digital BBQ meat thermometer Seite 11 11. Specifications Thermomètre de cuisson digital Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la société TFA. Measuring range -30 °C…300°C 1. Avant d'utiliser votre appareil Resolution 1°C HHH/LLL Temperature is outside measuring range • Veuillez lire attentivement le mode d'emploi.
TFA_No. 14.1509_anl_01_17 30.01.2017 13:58 Uhr Seite 12 Thermomètre de cuisson digital 3.
TFA_No. 14.1509_anl_01_17 30.01.2017 13:58 Uhr Seite 13 Thermomètre de cuisson digital B: Touches tactiles (Fig. 1+2): B 1: Touche ON/OFF B 3: Touche – B 2: Touche + C: Boîtier (Fig. 3): C 1: Compartiment à piles C 3: Aimant C 2: Support (dépliable) D: Sonde (Fig. 1): D 1: Sonde D 3: Connecteur D 2: Câble Thermomètre de cuisson digital 7. Utilisation • Mettez l’appareil en marche à l’aide de la touche ON/OFF.
TFA_No. 14.1509_anl_01_17 30.01.2017 13:58 Uhr Seite 14 Thermomètre de cuisson digital Thermomètre de cuisson digital 8. Entretien et maintenance • Pour le nettoyage de votre appareil et la sonde, utilisez un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de solvants ou d'agents abrasifs! Protégez-le contre l'humidité. • Si de l’eau ou de la vapeur pénètre dans la prise, cela peut empêcher un bon contact avec la sonde. Essuyez la prise avec un chiffon avant de la brancher dans votre appareil.
TFA_No. 14.1509_anl_01_17 30.01.2017 13:58 Uhr Seite 15 Thermomètre de cuisson digital Termometro digitale per arrosti 11. Caractéristiques techniques Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA. Plage de mesure -30 °C … 300 °C Résolution 1°C HHH/LLL Température mesurée hors de portée de la plage de mesure 1. Prima di utilizzare l'apparecchio • Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
TFA_No. 14.1509_anl_01_17 30.01.2017 13:58 Uhr Seite 16 Termometro digitale per arrosti • • • • • • Adatto per la preparazione ottimale di carne e pollame Adatto per il forno o la griglia, ideale anche per la cottura a basse temperature Temperatura regolabile individualmente L’allarme suonerà al raggiungimento della temperatura desiderata Sonda in acciaio inossidabile con cavo di ca. 100 cm Con magnete e supporto (pieghevole) 4.
TFA_No. 14.1509_anl_01_17 30.01.2017 13:58 Uhr Seite 17 Termometro digitale per arrosti B: Tasti sensore (Fig. 1+2): B 1: Tasto ON/OFF B 3: Tasto – B 2: Tasto + C: Struttura esterna (Fig. 3): C 1: Vano batteria C 3: Magnete C 2: Supporto (pieghevole) D: Sonda (Fig. 1): D 1: Sonda D 3: Connettore a spina D 2: Cavo Termometro digitale per arrosti 7. Uso • Attivare il dispositivo con il tasto ON/OFF.
TFA_No. 14.1509_anl_01_17 30.01.2017 13:58 Uhr Seite 18 Termometro digitale per arrosti 8. Cura e manutenzione • Per pulire l'apparecchio e la sonda utilizzare solo un panno morbido leggermente inumidito. Non usare solventi o abrasivi. Proteggere dall’umidità. • Nel caso in cui acqua o vapore dovessero penetrare nella presa, questi potrebbero danneggiare il contatto con il cavo del sensore. Asciugate la presa con un panno prima dell'uso, prima di connetterlo all'unità di display.
TFA_No. 14.1509_anl_01_17 30.01.2017 13:58 Uhr Termometro digitale per arrosti Seite 19 Questo apparecchio è etichettato in conformità alla Direttiva UE sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Il consumatore è tenuto a consegnare il vecchio apparecchio presso un punto di raccolta per lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche ai fini di uno smaltimento ecologico. 11.
TFA_No. 14.1509_anl_01_17 30.01.2017 13:58 Uhr Seite 20 Digitale vleesthermometer • • • • • • Voor het optimaal toebereiden van vlees en gevleugelde Te gebruiken voor de bakoven of grill, ideaal ook voor het garen bij een lage temperatuur Individuele temperatuurinstelling Alarmtoon om aan te geven dat de gewenste temperatuur bereikt is Sonde uit roestvrijstaal met een kabel, lengte ca. 100 cm Met magneet en standaard (uitklapbaar) 4.
TFA_No. 14.1509_anl_01_17 30.01.2017 13:58 Uhr Seite 21 Digitale vleesthermometer B: Tiptoetsen (Fig. 1+2): B 1: ON/OFF toets B 3: – toets B 2: + toets C: Behuizing (Fig. 3): C 1: Batterijvak C 3: Magneet C 2: Standaard (uitklapbaar) D: Voeler (Fig. 1): D 1: Meetvoeler D 3: Aansluitingsstekker D 2: Kabel Digitale vleesthermometer 7. Bediening • Zet het apparaat met de ON/OFF toets aan.
TFA_No. 14.1509_anl_01_17 30.01.2017 13:58 Uhr Seite 22 Digitale vleesthermometer Digitale vleesthermometer 8. Schoonmaken en onderhoud • Maak het apparaat en de voeler met een zachte, enigszins vochtige doek schoon. Geen schuur- of oplosmiddelen gebruiken! Tegen vocht beschermen. • Als water of waterdamp in het stopcontact komt, kan dit het contact met de sensor beïnvloeden. Droog de stekker voor het gebruik met een doek af, voordat u het aan het meetapparaat aansluit.
TFA_No. 14.1509_anl_01_17 30.01.2017 13:58 Uhr Digitale vleesthermometer Seite 23 Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met de EU-richtlijn (WEEE) over het verwijderen van elektrisch en elektronisch afval. Dit product mag niet met het huisvuil worden weggegooid. De gebruiker is verplicht om de apparatuur af te geven bij een als zodanig erkende plek van afgifte voor het verwijderen van elektrische en elektronische apparatuur om een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen. 11.
TFA_No. 14.1509_anl_01_17 30.01.2017 13:58 Uhr Seite 24 Termómetro digital para carne • • • • • • Para la preparación optima de carne y ave Conveniente para el horno o parrilla; también ideal para cocción a baja temperatura Temperatura ajustable individualmente Tono de la alarma hasta llegar a la temperatura deseada Sonda de acero inoxidable con cable aprox. 100 cm Con fijación imán y soporte (despegable) 4.
TFA_No. 14.1509_anl_01_17 30.01.2017 13:58 Uhr Seite 25 Termómetro digital para carne C: Cuerpo (Fig. 3): C 1: Compartimiento de las pilas C 3: Fijación imán C 2: Soporte (desplegable) D: Sonda (Fig. 1): D 1: Sonda de inserción D 3: Conector macho D 2: Cable 6. • • • • Puesta en marcha Despegue la película protectora de la pantalla. Despegue la caperuza de protección de goma de la sonda. Inserte el enchufe de conector para el cable de la sonda en la conexión.
TFA_No. 14.1509_anl_01_17 30.01.2017 13:58 Uhr Seite 26 Termómetro digital para carne Termómetro digital para carne 8. Cuidado y mantenimiento • Limpie el dispositivo y la sonda con un paño suave, ligeramente humedecido. No utilice productos abrasivos o disolventes! Protegerlo de la humedad. • En caso de que la toma tenga contacto con agua o vapor, puede afectar el contacto al cable de la sonda. Seque Usted el enchufe antes de usarlo con un paño, antes de enchufar en el dispositivo de pantalla.
TFA_No. 14.1509_anl_01_17 30.01.2017 13:58 Uhr Termómetro digital para carne Seite 27 Termómetro digital para carne Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). No deseche este producto junto con la basura doméstica. El usuario está obligado a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos acreditado para que sea eliminado de manera respetuosa con el medio ambiente. 11.
TFA_No. 14.1509_anl_01_17 30.01.2017 13:58 Uhr Seite 28 Zubehör / Accessory / Accessoires / Accessorio / Toebehoren / Avíos 30.3523 30.3525.