Operation Manual

verkkopistokkeeseen sekä asettamalla katkaisin ON - - Plasser batteriene en plass med god ventilasjon for
asentoon (jos mukana). ladningsprosedyren.
Latauksen aikana akkulaturi tarkistaa jatkuvasti akun
nnitettä ja säätää automaattisesti latausvirtaa;
valodiodit laitteen etusivulla osoittavat akun lataustilaa.
- Personer uten erfaringer må instrueres før de bruker
apparatet.
LATAUKSEN LOPETUS
- Personer (også barn) med utilstrekkelig fysisk,
- Slå av strømmen til batteriladeren ved å stille bryteren
sensorial og mental kapasitet for et korrekt bruk av
OFF (hvis den finnes) og/eller fjerne nettsladden fra
apparatet kontrolleres av en person som ansvarer
strømuttaket.
for personenes sikkerhet under bruket.
- Irrota musta latauspinne auton rungosta tai akun
- Barn må kontrolleres for å forsikre seg om at de ikke
negatiivisesta liittimestä (symboli -).
leker med apparatet.
- Irrota punainen latauspinne akun positiivisesta liittimestä
- Bruk kun batteriladeren innendørs og med god
(symboli +).
ventilasjon: LADEREN IKKE UTSETTES FOR REGN
- Aseta akkulaturi kuivaan paikkaan.
ELLER SNØ!
- Sulje akun kennot asianmukaisilla tulpilla (jos olemassa).
- Støpslet alltid tas ut av kontakten for nettilkoplingen r
du kopler ladekablene fra eller til batteriet.
6. AKKULATURIN SUOJAT (KUVA A)
- Du skal aldri kople eller frakople tengene til batteriet med
Akkulaturi on varustettu suojavarusteilla jotka laukeavat:
batteriladeren igang.
- Ylikuormituksen yhteydessä (liian korkea latausvirta
- Batteriladeren må absolutt ikke brukes inne i en bil eller i
akkuun).
bagasjerommet.
- Oikosulku (kytkentäliittimet koskettavat toisiaan).
- Stmtilførselskabelen kun skiftes ut med en
- Plus(+) ja miinus() navat ovat väärin päin.
originalkabel.
- Sulakkeilla varustetuissa laitteissa pitää mahdollisen
- Batteriladeren ikke brukes til batterier som ikke er
vaihdon yhteydessä käyttää oikeantyyppistä ja kokoista
oppladbare.
sulaketta.
- Kontroller at tilgjengelig strømspenning tilsvarer verdiet
som er indikert på batteriladerens skilt da du bruker
VAROITUS: Ole huolellinen että käytät sellaista
batteriladeren for ladning og oppstart; dette gjelder også
sulaketta jonka arvo ilmoitetaan akkulaturin
for indikasjonene som batterifabrikanten forsyner.
merkkikyltissä henkilö t a i esinevahinkojen
- For å ikke skade kjøretøyets elektroniske seksjon, sla du
välttämiseksi. Samasta syystä, älä koskaan vaihda
lese, oppbevare og ye lge advarslingene som
sulaketta kuparisiltaan tai vastaavaan.
fabrikanten forsyner sammen med kjøretøyene.
Sulakkeen vaihto pitää tehdä silloin, kun
- Denne batteriladeren innholder deler som strømbryter og
pistotulppa on VEDETTY POIS sähkörasiasta.
rele' som kan lage lysbuer eller gnister. Når laderen
brukes på et bilverksted eller lignende, r den plasseres
Sisäisen varosulakkeen vaihtaminen (KUVA B)
et sikkert og hensiktsmessig sted.
1- Vedä pistotulppa ulos pistorasiasta.
- Reparasjons- og vedlikeholdsarbeid må batteriladeren
2- Avaa akkulaturi.
kun utføres av fagpersonell.
3- Vaihda sulake uuteen samantyyppiseen sulakkeeseen.
- A D VA R S E L ! K O N T R O L L E R A L LT I D AT
4- Kokoa akkulaturi.
NETTKABELEN IKKE ER TILKOPLET STRØMNETTET
V ED K ON T RO LL O G VE D LI K EH O L D AV
7. YLEISIÄ NEUVOJA
BATTERILADEREN! FARE!
- Puhdista navat mahdollisista happikasaumista niin, että
kontakti on hyvä.
2. INNLEDNING OG GENERELL BESKRIVELSE
- Välttäkää ehdottomasti pihtien kosketusta silloin kun
- Denne batteriladeren er beregnet til oppladning av
lataaja on kytketty verkkovirtaan. Se aiheuttaa
blyakkumulatorer på motorkjøretøyer (bensin og
sulakkeen palamisen. Se aiheuttaa sulakkeen palamisen.
dieseldrevne), motorsykler, båter, osv og er egnet for
- Jos akkulaturilla ladataan ajoneuvoon pysyvästi
ladning av hermetiske batterier.
asennettua akkua, sinun on luettava myös ajoneuvon
- Oppladbare akkumulatorer i samsvar med den
käyttö- ja/tai huoltokirja kohdasta SÄHKÖVARUSTEET
utgangsspenning som er tilgjengelig: 6V / 3 batterier; 12V
tai HUOLTO. . Ennen kuin aloitat latauksen, irrota
/ 6 batterier; 24V / 12 batterier.
( mi e l u um m in ) a j on e u v o n s ä h k öl a i t t e i st o n
- Apparatets ladestrøm falder i henhold til den
positiivinenkaapeli.
karakteristiske Wkurve og stemmer overens med DIN-
- Tarkista akun jännite ennen kuin liität sen akkulaturiin.
normen 41774.
Muista, että 6V akussa on 3 akkukorkkia ja 12V akussa on
6 korkkia. Joissakin tapauksissa saattaa olla kaksi 12
3. BESKRIVELSE AV BATTERILADEREN
Voltin akkua. Joissakin tapauksissa saattaa olla kaksi
Anordninger for kontroll, regulering og signalering.
sarjakytkettyä 12 Voltin akkua, tässä tapauksessa
vaaditaan 24 Voltin jännite molempien varaajien
RØD LED-INDIKATOR omvendt polaritet, fare!!!
lataamiseksi. Varmista, että niillä on samat ominaisuudet,
jotta vältetään latauksen epätasapaino.
GUL LED-INDIKATOR pågående ladning.
GRØNN LED-INDIKATOR avsluttet ladning.
______________( N )______________
GRØNN LED-INDIKATOR korrekt forsyning.
BRUKERVEILEDNING
4. INSTALLASJON
PLASSERING AV BATTERILADEREN
- Under funksjonen, skal du plassere batteriladeren på
stabil plass og forsikre deg om å ikke blokkere
ADVARSEL: FØR DU BRUKER BATTERILADEREN SKAL
ventilasjonsåpningene for å garantere en god ventilasjon.
DU LESE HÅNDBOKA NØYE!
TILKOPLING TIL NETTET
1. GENERELLE FORHOLDSREGLER FOR BRUK
- Batteriladeren kun koples til et strømforsyningssystem
med ytral kabel koplet til jordeledning.
AV DENNE BATTERILADEREN
- Kontroller at nettspenningen samsvarer med apparatets
funksjonsspenning.
- Nettlinjen må være utstyrt med beskyttelsessystemer,
som sikringer eller automatiske brytere, som tåler
- Under batteriladningen dannes det eksplosive gasser.
apparatets maksimale absorbering.
Unngå farer som flammer og gnistdannelser. IKKE RØYK!
- 14 -