Tef-BBQadjust423 12-06 18/12/06 16:24 Page 1 F D BARBECUE I GB TR Estivo E Adjust Grill/feet P Easy Grill Adjust GR Easy Grill’n’Pack Adjust RUS Easy Grill Thermospot UA Easy Grill’n’Pack Thermospot H CZ PL SK HR SCG SLO BIH RO BG www.tefal.
Tef-BBQadjust423 12-06 * A 18/12/06 16:24 Page 2 * B * * * * C D
Tef-BBQadjust423 12-06 F: 18/12/06 16:24 * = selon modèle * = je nach Modell I : * = secondo il modello GB : * = according to the model TR : * = modele bağl olarak E : * = según modelo P : * = consoante modelo GR : * = ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ RUS : * = ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÏÓ‰ÂÎË UA : * = Á‡ÎÂÊÌÓ ‚¥‰ ÏÓ‰ÂÎ¥ H : * = modelltől függően CZ : * = podle typu PL : * = w zależności od modelu SK : * = podľa modelu HR : * = ovisno o modelu D: Page 3 * = u zavisnosti od modela * = odvisno od modela BOS : * = zavisno
Tef-BBQadjust423 12-06 18/12/06 16:24 Page 4 5* 6* 7* 8*
Tef-BBQadjust423 12-06 18/12/06 16:24 Page 5 9* 11* 10* 12* 13
Tef-BBQadjust423 12-06 14 18/12/06 16:24 Page 6 15 16* II – 17 19 18*
Tef-BBQadjust423 12-06 18/12/06 16:24 Page 7 5 min 20a* 5 min 20b* III – 21 22 23* 24
Tef-BBQadjust423 12-06 18/12/06 16:24 Page 8 IV – 25a* 25b* 26 27 28 29*
Tef-BBQadjust423 12-06 18/12/06 16:24 Page 9 V– 30* 31* 32* 33*
Tef-BBQadjust423 12-06 34* 18/12/06 16:24 Page 10 35* 36* 37* 38*
Tef-BBQadjust423 12-06 18/12/06 16:24 Page 11 Merci d’avoir acheté cet appareil TEFAL, destiné uniquement à un usage domestique. Lire attentivement et garder à portée de main les instructions de cette notice, communes aux différentes versions suivant les accessoires livrés avec votre appareil. Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Matériaux en contact des aliments, Environnement…).
Tef-BBQadjust423 12-06 F D I GB TR E P GR 18/12/06 16:24 Page 12 Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Gerät von TEFAL entschieden haben. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. Lesen Sie bitte die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese griffbereit auf. Die Gebrauchsanleitung ist für alle Modelle gültig.
Tef-BBQadjust423 12-06 18/12/06 16:24 Page 13 Sollten Teile des Gerätes in Brand geraten, versuchen Sie nicht, die Flammen mit Wasser zu löschen, sondern ziehen Sie den Netzstecker und ersticken Sie sie mit einem feuchten Tuch. Nur original Zubehör verwenden. Lassen Sie das Gerät vollständig auskühlen, bevor Sie es reinigen und wegräumen. Nehmen Sie das Gerät nur mit eingesetzter Wasserschale in Betrieb. Füllen Sie keine andere Flüssigkeit als Wasser in die Wasserschale.
Tef-BBQadjust423 12-06 F D I GB TR E P GR RUS UA H CZ PL SK HR SCG SLO BIH RO BG 18/12/06 16:24 Page 14 Grazie per aver acquistato questo apparecchio TEFAL, destinato al solo uso domestico. Leggere attentamente e tenere a portata di mano le istruzioni del presente foglietto illustrativo; esse fanno parte delle diverse versioni di accessori forniti insieme al vostro apparecchio.
Tef-BBQadjust423 12-06 18/12/06 16:24 Page 15 Thank you for buying this TEFAL appliance, which is intended for domestic use only. Read the instructions in this leaflet carefully and keep them within reach. They apply to every version depending on the accessories that come with your appliance. For your safety, this product conforms to all applicable standards and regulations (Low Voltage Directive, Electromagnetic Compatibility, Food Compliant Materials, Environment, …).
Tef-BBQadjust423 12-06 F D I GB TR E P GR RUS UA H CZ PL SK HR SCG SLO BIH RO BG 18/12/06 Page 16 Ev içi kullan m amac yla tasarlanm ş TEFAL marka bir ürün seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Kullan m k lavuzunda bulunan talimatlar dikkatle okuyun ve k lavuzu gereksinim duyduğunuzda kullanmak üzere saklay n. Talimatlar, cihaz ile verilen aksesuarlar d ş nda, farkl modeller için ayn d r.
Tef-BBQadjust423 12-06 18/12/06 16:24 Page 17 Le agradecemos que haya elegido este aparato TEFAL, exclusivamente destinado a uso doméstico. Leer atentamente y guardar al alcance de la mano las instrucciones de este folleto, comunes a las diferentes versiones según los accesorios suministrados con el aparato.
Tef-BBQadjust423 12-06 F D I GB TR E P GR RUS UA H CZ PL SK HR SCG SLO BIH RO BG 18/12/06 16:24 Page 18 Parabéns por ter adquirido este aparelho TEFAL, destinado exclusivamente a um uso doméstico. Leia com atenção o manual de instruções e guarde-o para futuras utilizações. Este manual é comum às diferentes versões, consoante os acessórios entregues com o seu aparelho.
Tef-BBQadjust423 12-06 18/12/06 16:24 Page 19 ™·˜ ¢¯·ÚÈÛÙԇ̠Ԣ ·ÁÔÚ¿Û·Ù ·˘Ù‹ ÙËÓ Û˘Û΢‹ TEFAL, Ô˘ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÌfiÓÔ ÁÈ· ÔÈÎȷ΋ ¯Ú‹ÛË. ¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ Î·È ÎÚ·Ù›ÛÙ ÙȘ. √È Ô‰ËÁ›Â˜ Â›Ó·È ÎÔÈÓ¤˜ ÁÈ· ‰È¿ÊÔÚÔ˘˜ Ù‡ Ô˘˜ ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÔÈ· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Â›Ó·È ÂÍÔ ÏÈṲ̂ÓË Ë Û˘Û΢‹.
Tef-BBQadjust423 12-06 F D I GB TR E P GR RUS UA H CZ PL SK HR SCG SLO BIH RO BG 20 18/12/06 16:24 Page 20 îË Ï‡ TEFAL ·Î‡„Ó‰‡ ËÚ ‚‡Ò Á‡ ÚÓ, ˜ÚÓ ‚˚ Ô ËÓ· ÂÎË Â ËÁ‰ÂÎËÂ Ë Ì‡ÔÓÏË̇ÂÚ, ˜ÚÓ ‚‡¯ Ô Ë·Ó Ô Â‰Ì‡Á̇˜ÂÌ ËÒÍβ˜ËÚÂθÌÓ ‰Îfl ·˚ÚÓ‚Ó„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl. ÇÌËχÚÂθÌÓ Ô Ó˜ÚËÚ ËÌÒÚ ÛÍˆË˛ Ë ‰Â ÊËڠ ÔÓ‰ ÛÍÓÈ. ùÚ‡ ËÌÒÚ Û͈Ëfl fl‚ÎflÂÚÒfl Ó·˘ÂÈ ‰Îfl ‡Á΢Ì˚ı ÏÓ‰ÂÎÂÈ, ÍÓÚÓ ˚ ÓÚ΢‡˛ÚÒfl Î˯¸ ̇·Ó ÓÏ Ô Ë̇‰ÎÂÊÌÓÒÚÂÈ, ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÏ˚ı ‚ÏÂÒÚÂ Ò Ô Ë·Ó ÓÏ.
Tef-BBQadjust423 12-06 18/12/06 16:24 Page 21 ÑflÍÛπÏÓ Á‡ Ô Ë‰·‡ÌÌfl ˆ¸Ó„Ó Ô Ë·‰Û Ù¥ ÏË TEFAL, Ô ËÁ̇˜ÂÌÓ„Ó ‚ËÌflÚÍÓ‚Ó ‰Îfl ‰Óχ¯Ì¸Ó„Ó ‚ÊËÚÍÛ. 삇ÊÌÓ Ô Ó˜ËÚ‡ÈÚ ¥ Á·Â ¥„‡ÈÚ ÔÓ·ÎËÁÛ Ô Ë·‰Û ˆ¥ ¥ÌÒÚ Û͈¥ª, Òԥθ̥ ‰Îfl ¥ÁÌËı ‚‡ ¥‡ÌÚ¥‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡ˆ¥ª Ô Ë·‰Û. ÅÂÁÔÂ͇ ÍÓ ËÒÚÛ‚‡ÌÌfl ˆËÏ Ô ËÒÚ ÓπÏ ‰ÓÒfl„‡πÚ¸Òfl Á‡ ‡ıÛÌÓÍ ÈÓ„Ó ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓÒÚ¥ ‚Ò¥Ï Ì‡ÎÂÊÌËÏ Òڇ̉‡ Ú‡Ï Ú‡ ÔÓÎÓÊÂÌÌflÏ (ÑË ÂÍÚË‚¥ Ô Ó ÌËÁ¸ÍÛ Ì‡Ô Û„Û, ÂÎÂÍÚ Óχ„Ì¥ÚÌÛ ÒÛÏ¥ÒÌ¥ÒÚ¸, χÚ ¥‡ÎË, ÒÛÏ¥ÒÌ¥ Á Ô Ó‰ÛÍÚ‡ÏË ı‡ ˜Û‚‡ÌÌfl, ÛÏÓ‚Ë ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª, ÚÓ˘Ó).
Tef-BBQadjust423 12-06 F D I GB TR E P GR RUS UA H CZ PL SK HR SCG SLO BIH RO BG 18/12/06 16:24 Page 22 Köszönjük ennek a kizárólag háztartási használatra szánt TEFAL készüléknek a megvásárlását. Olvassa el figyelmesen az ismertető utasításait, és őrizze kezeügyében őket, mert a különböző verziók esetén – a készülékéhez adott tartozékok függvényében –, ezek közösek.
Tef-BBQadjust423 12-06 18/12/06 16:24 Page 23 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tento přístroj TEFAL, určený výhradně k použití v domácnosti. Přečtěte si pozorně pokyny v tomto návodu a nechte si je po ruce. Pokyny jsou společné pro různé verze podle toho, jaká příslušenství se dodávají s vaším přístrojem. Výrobek vyhovuje všem platným bezpečnostním normám a předpisům (směrnice o nízkém napětí, elektromagnetická kompatibilita, materiály vhodné pro styk s potravinami, životní prostředí atd.).
Tef-BBQadjust423 12-06 F D I GB TR E P GR RUS UA H CZ PL SK HR SCG SLO BIH RO BG 18/12/06 16:24 Page 24 Dziękujemy Państwu, że nabyliście urządzenie TEFAL, przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Prosimy uprzejmie o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi i pozostawienie jej w zasięgu ręki. Instrukcje są wspólne dla wielu wersji w zależności od akcesoriów jakie dostarczono razem z urządzeniem.
Tef-BBQadjust423 12-06 18/12/06 16:24 Page 25 Ďakujeme vám, že ste zakúpili tento prístroj značky TEFAL určený výhradne na domáce použitie. Prečítajte si pozorne tento návod na obsluhu spoločný pre rôzne verzie prístrojov v závislosti na dodávanom príslušenstve a uložte si ho tak, aby vám bol kedykoľvek dostupný. Výrobok vyhovuje všetkým platným bezpečnostným normám a predpisom (smernice o nízkom napätí, elektromagnetická kompatibilita, materiály vhodné na styk s potravinami, životné prostredie atď.).
Tef-BBQadjust423 12-06 F D I GB TR E P GR 18/12/06 Sprječavanje nezgoda u domu N-B: Kuhinjska isparavanja mogu biti opasna po životinje koje imaju osobito osjetljiv dišni sustav, poput ptica. Savjetujemo vlasnicima ptica da ih udalje od mjesta kuhanja. Nikada ne koristite ure aj, kada je prazan. RUS UA Nikada ne uključujte ure aj, ukoliko ga ne rabite. H Pozor: Ne koristite drveni ugljen niti bilo kakav zapaljivi materijal u ure aju.
Tef-BBQadjust423 12-06 18/12/06 16:24 Page 27 Hvala Vam što ste kupili TEFAL proizvod koji je namenjen isključivo za kućnu upotrebu. Pročitajte pažljivo uputstva u ovoj brošuri i čuvajte je na mestu gde će Vam biti dostupna. Uputstva se odnose na svaku verziju aparata u zavisnosti od pribora koji je uz njega. Radi Vaše bezbednosti ovaj aparat je napravljen u skladu sa važećim standardima i propisima (uredba o niskoj voltaži, elektromagnetska kompatibilnost, materijali koji su pogodni za hranu, okolina..
Tef-BBQadjust423 12-06 F D I GB TR E P GR 18/12/06 Preprečitev pred morebitnimi nevarnostmi doma N-B: Dim, ki se sprošča pri peki, je lahko nevaren za živali z občutljivim dihalnim sistemom, kot so na primer ptice. Lastnikom ptic svetujemo, da jih umaknejo s prostora kjer se peče. Če je aparat prazen, ga ne uporabljajte. Nikoli ne pustite aparata brez nadzora, kadar ga ne uporabljate. UA Aparata ne priklapljajte, če ni v uporabi. H Opozorilo: V aparatu ne uporabljajte oglja ali druge gorljive snovi.
Tef-BBQadjust423 12-06 18/12/06 16:24 Page 29 Zahvaljujemo na kupovini ovog aparata marke TEFAL, namijenjenog samo i isključivo za kućnu upotrebu. Pažljivo pročitajte ove upute i neka vam uvijek budu na dohvat ruke. Uputstvo se odnosi na sve verzije ove serije električnih roštilja, koje se razlikuju samo po dodatnim priključcima koji dolaze uz pojedine modele.
Tef-BBQadjust423 12-06 F D I GB TR E P GR RUS UA H CZ PL SK HR SCG SLO BIH RO BG 18/12/06 Page 30 Va multumim ca ati cumparat acest aparat TEFAL, ce este destinat exclusiv pentru uz domestic. Cititi cu atentie instructiunile din aceasta brosura si pastrati-le la indemana. Acestea se aplica fiecarei versiuni, in functie de accesoriile ce insotesc aparatul.
Tef-BBQadjust423 12-06 18/12/06 16:24 Page 31 ꇉ‚‡Ï ÒÂ, ˜Â ÒÚ Ò ÒÔ ÂÎË Ì‡ eÎÂÍÚ ÓÛ Â‰ TEFAL. íÓÁË Û Â‰ Â Ô Â‰Ì‡Á̇˜ÂÌ Á‡ ‰Óχ¯ÌÓ ÔÓÎÁ‚‡ÌÂ. ÇÌËχÚÂÎÌÓ Ô Ó˜ÂÚÂÚ ÚÓ‚‡ ÛÔ˙Ú‚‡ÌÂ Ë ÒÚ ËÍÚÌÓ „Ó ÒÔ‡Á‚‡ÈÚÂ. ìÔ˙Ú‚‡ÌÂÚÓ ‚‡ÊË Á‡ ‚Ò˘ÍË ‚ ÒËË, ͇ÍÚÓ Ë Á‡ Ô Ë̇‰ÎÂÊÌÓÒÚËÚÂ Ô Ë‰ Ûʇ‚‡˘Ë Û Â‰ËÚÂ. ᇠLJ¯‡Ú‡ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ, ÚÓÁË Ô Ó‰ÛÍÚ Â ‚ Ò˙ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ë ̇ ‚Ò˘ÍË Ô ËÎÓÊËÏË Òڇ̉‡ ÚË Ë Â„Û·ˆËË (‰Ë ÂÍÚË‚‡ ̇ ÌËÒÍÓ Ì‡Ô ÂÊÂÌËÂ, ÂÎÂÍÚ Óχ„ÌËÚ̇ Ò˙‚ÏÂÒÚËÏÓÒÚ, Ò˙‚ÏÂÒÚËÏË Ï‡Ú ˇÎË Ò ı ‡Ì‡, ÓÍÓÎ̇ Ò Â‰‡…).
F p. 11 D p. 12-13 I p. 14 GB p. 15 TR p. 16 E p. 17 P p. 18 GR p. 19 RUS p. 20 UA p. 21 H p. 22 CZ p. 23 PL p. 24 SK p. 25 HR p. 26 SCG p. 27 SLO p. 28 BIH p. 29 RO p. 30 BG p. 31 18/12/06 16:24 Page 32 www.tefal.com RC 301 520 920 – Ref. 2023730.