IOM SYSCROLL 400 900 J36756

7
English
2 - Safety (continued)
Grounding connection on the electrical board,
adjacent to the connection
Read the instruction on the electrical board
Fan Danger
Fitting identification - Adjacent to fittings
Electrical warning
Adjacent to the master switch
ATTENZIONE !
Prima di
aprire togliere
tensione
CAUTION !
Disconnect
electrical
supply before
opening
ACHTUNG !
Vor Öffnen des
Gehäuses
Hauptschalter
betätigen
ATENCION !
Cortar la
corrente antes
de abrir
el aparato
ATTENTION !
Enlever
l’alimentation
electrique
avant d’ouvrir
Start-up warning - Outside the door
of the electrical board
ATTENZIONE
INSERIRE LE RESISTENZE DI RISCALDAMENTO OLIO ALMENO 12
ORE PRIMA DI OGNI AVVIAMENTO (SE PREVISTE)
PRIMA DELLA MESSA IN TENSIONE ASSICURARSI CHE LE VITI DEI
CIRCUITI ELETTRICI SIANO SERRATE COMPLETAMENTE
WARNING
ENERGIZE THE CRANCKCASE HEATER FOR AT LEAST 12 HOURS
BEFORE EACH STARTING (IF FITTED)
BEFORE TIGHTENING-UP, TO TIGHTEN ALL TERMINAL SCREWS
ESPECIALLY THOSE IN MAIN CIRCUIT
WARNUNG
OLSUMPFHEIZUNG (FALLS VORHANDEN) 12 STUNDEN VOR DEM
START EINSCHALTEN
VOR INBETRIEBNAHME ALLE SCHRAUBENVERBINDUNGEN
NACHZIEHEN, BESONDERS DIE ELEKTRISCHEN ANSCHLUSSE
ATTENTION
ALIMENTER ELECTRIQUEMENT LA RESISTANCE DE CARTER AU
MOINS 12 HEURES AVANT CHAQUE DEMARRAGE (SI MONTE SUR
LE PRODUIT)
AVANT DE DEMARRER LA MACHINE, VERIFIER LE SERRAGE DE
TOUTES LES BORNES A VIS, SPECIALEMENT DANS LE BOITIER
ELECTRIQUE
ATENTION
ATENCIÓN ALIMENTAR ELÉCTRICAMENTE LA RESISTENCIA DE
CARTER AL MENOS 12 HORAS ANTES DE CADA PUESTA EN
MARCHA (SI ESTA EQUIPADA EN LA UNIDAD)
ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA, COMPROBAR QUE LOS
BORNES ESTAN BIEN APRETADOS, ESPECIALMENTE EN EL
CUADRO ELÉCTRICO
035B00057-000 MADE IN ITALY
Final Test Certificate - Inside the external door