IMO RTRD, RTRDU DE GB FR SE
Table Of Contents
Phasenausfallempndlichkeit einge-
setzt werden. Dieser wird auf den
Bemessungsstrom des transformatori-
schen Steuergerätes eingestellt.
Technische Daten
•
Max. zulässige Umgebungstempe-
ratur: 40 °C
•
Netzspannung: 3 ~ 400 V (-15 % / +10
%), 50/60 Hz
•
Die Ausgangsspannungen sind über
einen 5-Stufen-Schalter einstellbar
(95 V - 145 V - 190 V - 240 V - 400 V).
Typ Art.-Nr. Bemessungsstrom Max. Vorsicherung (Kurzschlussschutz) Max. Verlustleistung ca. Gewicht Schutzart
Type Part.-No. Rated current Max. line fuse (Short-circuit protection) Max. heat dissipation approx. Weight Protection class
Type Art.N°. Courant nominal Max. du pre´- fusible (Protection de court-circuit) Max. dissipee env. Poids Type de protection
Typ Art.nr. Märkström Max. Säkringsstorleken (Kortslutningsskydd) Max. förlusteffekt ca. Vikt Kapslingsklass
[A] [A] [W] [kg] IP
RTRD2 5941 2 4 50 7,4 54
RTRD3 32594 3 6 60 11,0 54
RTRD4 5942 4 6 75 11,0 21
RTRD5.2 32399 5,2 13 80 15,6 54
RTRD7 5943 7 16 110 15,6 21
RTRD14 5944 14 25 130 30,5 21
RTRDU2 5945 2 4 50 6,2 21
RTRDU4 5946 4 8 75 11,2 21
RTRDU7 5947 7 16 110 15,8 21
Technical data
•
Max. ambient temperature: 40 °C
•
Line voltage: 3 ~ 400 V (-15 % / +10
%), 50/60 Hz
•
The output voltages are selected by a
5-step switch (95 V-145 V-190 V-240
V-400 V).
installée comme fusible auxiliaire.
Celle-ci est ajustée sur la mesure du
courant de l’appareil de commande du
transformateur.
Caractéristiques techniques
•
Température max. admissible: 40 °C
•
Tension nominale: 3 ~ 400 V (-15 % /
+10 %), 50/60 Hz
•
Les tensions de sortie sont réglables
par le commutateur à 5 positions (95
V - 145 V - 190 V - 240 V - 400 V).
Tekniska data
•
Max. tillåten omgivn. temperatur: 40
°C
•
Nominell spänning: 3 ~ 400 V (-15 % /
+10 %), 50/60 Hz
•
Utgångsspänningarna ställs in med en
5-stegsomkopplare (95 V - 140 V -
190 V - 240 V - 400 V).
7
00163295R-BAL-098-D-GB-F-S 0847
Deutsch English Français Svenska