CB CBM CBMF FITTING INSTRUCTION

CB-1 (230V~)
A = Element / Heating elements / Heizelement / Élément chauffant / Verwarmingselement / Lämmitysvastus / ????????
B = Automatiskt återgående överhettningsskydd / Over heat protection with automatic reset /
Überhitzungsschutz mit automatischer Rückstellung / Thermostat de surchauffe à réarmement automatique /
Automatisch terugkeren oververhittingbeveiliging / Automaattisesti palautuva ylikuumenemissuoja /
Çàùèòà îò ïåðåãðåâà, âîçâðàùàåìàÿ â èñõîäíîå ñîñòîÿíèå àâòîìàòè÷åñêè
C = Manuellt återställbart överhettningsskydd / Over heat protection with manual reset /
Überhitzungsschutz mit manueller Rückstellung / Thermostat de surchauffe à réarmement manuel /
Manueel herstellen oververhittingbeveiliging / Käsin palautettova ylikuumenemissuoja /
Çàùèòà îò ïåðåãðåâà, âîçâðàùàåìàÿ â èñõîäíîå ñîñòîÿíèå âðó÷íóþ
E = Förregling / Interlocking / Verriegelung / Interrupteur de commande / Vergrendeling / Pakko-ohjaus / Áëîêèðîâêà
H = Tyristor typ Pulser eller TTC / Thyristor type Pulser or TTC / Thyristor vom Typ Pulser oder TTC /
Thyristor type Pulser ou TTC / Thyristor regeling Pulser of TTC / Tyristori mollia Pulser tai TTC /
Òèðèñòîð òèïà Pulser èëè TTC
F = Allpolig brytare / All phase breaker / Trennschalter / Interrupteur multipolaire / Werkschakelaar / Pääkytkin /
Îáùèé âûêëþ÷àòåëü
ELSCHEMA / WIRING DIAGRAM / SCHALTPLAN / BRANCHEMENTS ELECTRIQUES / AANSLUITSCHEMA / SÄHKÖKAAVIO / ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА
CB-2 (400V 2~) CB-3 (400V 3~ 230V 3~)/ CB-4 (12kW, 400V 3~)
11