® BLENDER ® ® ® ® MODEL/MODÈLE MODELO 250-22 450-10 450-20 450-21 461-13 465-15 465-31 465-41 465-42 465-43 465-52 465-54 4122 4655 4126 4090 4128 465-13 4134 4190 4241 Instruction Manual OSTERIZER® BLENDER READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Manuel d’Instructions MÉLANGEUR OSTERIZER® LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ’ UTILISER CET APPAREIL Manual de Instrucciones LICUADORA OSTERIZER® LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Manual de Instruções LIQUIDIFICAD
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ AND KEEP ALL INSTRUCTIONS. 1. To protect against risk of electrical shock, do not put Blender base in water or other liquid. 2. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children, or incapacitated persons. 3. Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning. 4. Avoid contact with moving parts. 5.
19. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. THIS UNIT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY. The maximum rating as marked on the unit is based on the attachment that draws the greatest load.
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 1 2 3 4 5 6 7 ® 1. Plastic feeder cap 2. Vinyl cover 3. Jar 4. Sealing ring 5. Ice Crushing Blade 6. Threaded jar bottom 7.
Knowing Your Osterizer® Blender Cover The cover for your Osterizer® Blender consists of two parts, the plastic feeder cap and the vinyl cover. The cover is self-sealing, and is made of vinyl which is resistant to absorption of odors and stains. The feeder cap is removable for use as a measuring cup and provides an opening for the addition of other ingredients. Jar The jar for the Blender is graduated for easy measurement and is molded of heat and cold resistant material.
Assembling Your Blender CAUTION: Follow these important steps to assemble, tighten, and mount Blender jar quickly and correctly. INJURY MAY RESULT IF MOVING BLADES ARE EXPOSED. 1. 2. 3. 1. Turn jar upside down so the small opening is at the top. 2. Place sealing ring on jar opening. 4. 3. Turn the blade blades upside down and place in mouth of jar. 4. Thread jar bottom to jar. Tightening the Jar A.
Care and Cleaning Blender jar parts are corrosion resistant, sanitary and easily cleaned. Before first use and after every use, separate jar parts and clean thoroughly in warm, soapy water, then rinse and dry well. DO NOT WASH ANY PARTS IN AN AUTOMATIC DISHWASHER. Periodically check all parts before re-assembly. If the processing blades are stuck or difficult to turn, DO NOT USE BLENDER. Check by carefully turning the blades in a counterclockwise direction (opposite edges are sharp).
Do’s and Don’ts Do’s: • Use only the line voltage and frequency as specified on the bottom of the Blender. • Always operate Blender on a clean, dry surface to prevent air from carrying foreign material or water into the motor. • Put liquid portions of recipes into Blender jar first unless the instructions in recipes specify otherwise. • Cut all firm fruits and vegetables, cooked meats, fish and seafoods into pieces no larger than 3/4 inch/1.8 cm to 1 inch/2.5 cm.
Recipes for Your Blender Espresso Mousse 1/4 cup/50 ml cold water 1 Tbsp./15 ml sugar 2 envelopes unflavored gelatin 1/2 tsp./2 ml vanilla extract 1/2 cup/125 ml brewed espresso 1 cup/250 ml heavy cream 1/2 cup/125 ml boiling water 2 egg yolks 1 cup/250 ml semi-sweet 1-1/2 cups/375 ml ice cubes chocolate morsels Put cold water and gelatin into your Osterizer® Blender jar and let set 2 minutes; then add hot espresso and boiling water. Cover, vent feeder cap and process at PULSE until gelatin is dissolved.
A ppetizers Nippy Onion Dip 1/3 cup/75 ml water 1 package dry onion soup mix 1 Tbsp./15 ml horseradish 1 cup/250 ml creamed cottage cheese 4 strips bacon, diced, fried and well drained Put water, onion soup mix, horseradish and cottage cheese into your Osterizer® Blender jar. Cover and process at BLEND until smooth. Use a base for chilled dips such as California Onion Dip, on baked potatoes or in salads.
1-Y e a r L i m i t e d W a r r a n t y Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) warrants that for a period of ONE year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during this warranty period. Replacement will be made with a new or remanufactured product or component.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors del’utilisation d’appareils électriques, certaines précautions essentielles doivent toujours être observées, notamment : LISEZ ET CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS. 1. Pour vous protéger des risques d’électrocution, ne plongez jamais le moteur du Mélangeur dans de l’eau ou tout autre liquide. 2. Faites particulièrement attention lorsque l’appareil est utilisé par, ou en présence d’enfants. 3.
17. ne le laissez pas non plus entrer en contact avec des surfaces chaudes. 18. NE laissez jamais l’appareil en marche sans surveillance. 19. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants y compris) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées, ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l’expérience nécessaire, à moins qu’elles n’aient été formées et encadrées pour l’utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité.
DESCRIPTION DE L’APPAREIL 1 2 3 4 5 6 7 ® 1. Le Bouchon de Remplissage en Plastique 2. Couvercle en Vinyle 3. Récipient 4. Joint d’étanchéité Fr an ç ai s- 3 5. Lames 6. Base de Récipient Filetée 7.
Découvrez Votre Mélangeur Osterizer® Couvercle Le couvercle du Mélangeur Osterizer® comprend deux parties : le bouchon de remplissage en plastique et le couvercle en vinyle. Le couvercle en vinyle est hermétique et résiste aux taches et à l’absorption d’odeurs. Le bouchon de remplissage s’enlève pour servir de verre-doseur et permettre l’ajout d’ingrédients dans le récipient.
Assemblage du Mélangeur ATTENTION : S uivre ces étapes importantes pour assurer un assemblage, un serrage et un montage corrects et rapides du récipient. LES LAMES AMOVIBLES EXPOSÉES PEUVENT CAUSER DES BLESSURES. 1. 2. 1. Retourner le récipient de manière à ce que l’ouverture étroite soit en haut. 2. Placer le joint d’étanchéité sur l’ouverture du récipient. 3. 4. 3. R etourner les lames du batteur et les placer à l’entrée du récipient. 4. Visser la base du récipient.
Entretien et Nettoyage du Mélangeur Osterizer® Les différents éléments du récipient du Mélangeur sont résistants à la corrosion, hygiéniques et faciles à laver. Avant la première utilisation et après chaque utilisation par la suite, séparer les éléments du récipient et les laver avec soin dans de l’eau savonneuse chaude, puis les rincer avant de bien les sécher. NE LAVER AUCUNE DES PIÈCES AU LAVE‑VAISSELLE. Contrôler régulièrement l’état des pièces avant leur remontage.
À Faire / À Éviter À Faire: • Appareil à utiliser uniquement avec la tension et la fréquence de secteur indiquées sur la base du Mélangeur. • Toujours faire fonctionner le Mélangeur sur une surface propre et sèche afin d’éviter que des corps étrangers ou de l’eau pénétrent dans le moteur. • Sauf indications contraires dans la recette, placer d’abord les ingrédients liquides dans le récipient du Mélangeur.
Recettes pour Votre Mélangeur 50 ml d’eau froide 2 sachets de gélatine nature 125 ml expresso 125 ml d’eau bouillante 250 ml de chocolat mi-sucré en morceaux Mousse Expresso 15 ml de sucre 2 ml de vanille 250 ml de crème fraîche 2 jaunes d’oeufs 375 ml et demie de glaçons Placer l’eau froide et la gélatine dans le récipient de votre Mélangeur Osterizer® et laisser reposer 2 minutes, puis ajouter l’expresso chaud et l’eau bouillante.
Hors d ’O e u v r e Trempette à l’Oignon Épicée 75 ml d’eau 1 paquet de mélange pour soupe à l’oignon déshydratée 15 ml de Raifort 250 ml de fromage blanc crémeux 4 lamelles de bacon, coupées en dés revenues et bien égouttées Mettre l’eau, le mélange de soupe à l’oignon, le raifort et le fromage blanc dans le récipient de votre Mélangeur OSTERIZER.® Couvrir et utiliser la fonction de mélange BLEND jusqu’à obtention d’une consistance onctueuse.
1 An de Garantie Limitée Sunbeam Products, Inc. («Sunbeam») garantit que pour une période de UN an à compter de la date d’achat, ce produit ne présentera aucun vice mécanique ou électrique, matériel ou de fabrication. Sunbeam, selon son choix, réparera ou remplacera ce produit ou tout autre élément défectueux, durant la période de couverture de la garantie. Le remplacement consistera en un produit ou un élément nouveau ou remanufacturé.
Precauciones importantes Cuando utilice aparatos eléctricos, debe seguir siempre ciertas medidas de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: LEA Y GUARDE TODAS LAS INSTRUCCIONES. 1. Para protegerse del peligro de descarga eléctrica, no coloque la base de la Licuadora en agua o en otro líquido. 2. Es necesario la supervisión cercana si utiliza el aparato cerca de niños o de personas incapacitadas. 3.
19. Este artefacto eléctrico no está destinado para ser usado por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas, o carezcan de experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable por su seguridad les haya supervisado o instruido en el uso de este electrodoméstico. Los niños deberán estar bajo supervisión para cerciorarse de que no jueguen con el artefacto eléctrico. ESTA UNIDAD ESTA DISEÑADA SOLO PARA USO DOMESTICO.
DESCRIPCION DEL ARTEFACTO 1 2 3 4 5 6 7 ® 1. Copa de Alimentación 2. Tapa de Vinilo 3. Vaso 4. Anillo de Plástico para Sellar E sp añ o l- 3 5. Cuchilla Picahielo 6. Roscada 7.
Conociendo Su Licuadora Osterizer® Tapa La tapa de su Licuadora Osterizer® consiste de dos partes, la copa de alimentación y la tapa de vinilo. La tapa es de sellado automático y está hecha de vinilo resistente a la absorción de olores y manchas. La copa de alimentación es removible para ser usada como una copa de medición y ofrece una abertura para agregar otros ingredientes. Vaso El vaso para la Licuadora está graduado para facilitar la medición y está moldeado de material resistente al calor y al frío.
Ensamblando Su Licuadora PRECAUCIÓN: Siga estos importantes pasos para ensamblar, ajustar y montar el vaso de la Licuadora de una forma rápida y correcta. SI LA CUCHILLA ESTÁ EXPUESTA, PUEDE CAUSAR LESIONES. 1. 2. 1. Invierta el vaso para que la abertura pequeña quede hacia arriba. 2. Coloque el anillo para sellar sobre la abertura del vaso. 3. 4. 3. Invierta la cuchilla del cuchilla y coloque en la boca del vaso. 4. Apriete la parte inferior roscada al vaso. Ajustando el Vaso A.
Cuidado y Limpieza de Su Cuidado y Limpieza Su Licuadora Licuadorade Osterizer® Las partes del vaso de la Licuadora son resistentes a la corrosión, higiénicas y fáciles de limpiar. Antes de usarlo por primera vez y después de cada utilización, separe las partes del vaso y limpie con agua tibia y jabonosa, después enjuague y seque bien. NO LAVE NINGUNA DE LAS PARTES EN LAVADORA DE PLATOS. Verifique periódicamente todas las partes antes de volver a ensamblar.
Que Hacer y Que No Hacer Que Hacer: • Use sólamente la línea de voltaje y frequencia que se especifíca en la parte inferior de la Licuadora. • Siempre opere la Licuadora en una superficie limpia y seca para prevenir que el aire pueda llevar material extraño o agua en el motor. • Ponga primero las porciones líquidas de las recetas en el vaso de la Licuadora salvo que las instrucciones de la receta indiquen lo contrario.
Recetas para su Licuadora Mousse de Café Expreso 50 ml de agua fría 2 sobres de gelatina sin sabor 125 ml de expreso 125 ml de agua hirviendo 250 ml de trozos de chocolate semi-amargo 15 ml de azúcar 2 ml de extracto de vainilla 250 ml de crema espesa 2 yemas de huevo 375 ml de cubos de hielo Vierta el agua fría y la gelatina en el vaso de su Licuadora OSTERIZER® y deje reposar durante 2 minutos; después agregue el café expreso y el agua hirviendo.
Aperitivos Dip de Cebolla 75 ml de agua 1 paquete de mezcla de sopa de cebolla en polvo 15 ml de rábano picante (horseradish) 250 ml de queso cottage cremoso 4 tiras de tocino, fritas picadas y sin aceite Coloque el agua, la mezcla de sopa de cebolla, el rábano picante y el queso cottage en el vaso de su Licuadora OSTERIZER®. Tape y procese usando el botón de mezclar BLEND hasta que tenga una consistencia suave.
Garantía Limitada de 1 Año Sunbeam Products Inc. (“Sunbeam”) garantiza que, por un período de UN año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos en el material y en su fabricación. Bajo la opinión de Sunbeam, reparará o repondrá este producto o cualquier componente del mismo si se encuentra defectuoso durante el periodo de garantía. La reposición se hará con un producto o un componente nuevo o refabricado.
PRECAUÇÕES IMPORTANTES Sempre que utilizar eletrodomésticos, você deve tomar algumas medidas básicas de segurança, como as que seguem: LEIA E GUARDE TODAS AS INsTRUÇÕES. 1. Para evitar risco de choque elétrico, não deixe o fio, o plugue ou o aparelho entrar em contato com água ou qualquer outro líquido. 2. É necessário manter uma supervisão muito próxima quando este aparelho for usado perto de crianças ou pessoas deficientes. 3.
18.NÃO deixe o seu Liqüidificador funcionando sem uma pessoa por perto. 19.Este aparelho elétrico não está destinado a ser usado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais estejam reduzidas ou careçam de experiência e conhecimento necessários para utilizá-lo, a menos que uma pessoa responsável por sua segurança tenha supervisionado ou instruído quanto ao uso deste eletrodoméstico.
DESCRIÇÃO DO APARELHO 1 2 3 4 5 6 7 ® 1. Sobretampa 2. Tampa de Vinil 3. Jarra 4. Anel de Vedação 5. Lâmina 6. Base de Jarra com Ranhuras 7.
Conceitos Básicos do Seu Liqüidificador Osterizer® Tampa A tampa do seu Liqüidificador Osterizer® contém duas peças, a sobretampa e a tampa de vinil. A tampa é auto vedante e é feita de vinil resistente a absorção de cheiros e manchas. A sobretampa é removível, pode ser aberta para adicionar alimentos ou outros ingredientes e pode ser usada também como medidor. Jarra A jarra do Liqüidificador é graduada com medidas e é feita de um material resistente ao calor e ao frio.
Montando o Seu Liqüidificador CUIDADO: S iga as instruções para montar e apertar a jarra rápida e corretamente ACIDENTES PODEM OCORRER CASO AS LÂMINAS EM MOVIMENTO SEJAM EXPOSTAS. 1. 2. 1. Vire a jarra de cabeça para baixo para que a pequena abertura esteja na parte superior. 2. Coloque o anel de vedação na abertura da jarra. 3. 4. 3. Vire o suporte das lâminas de cabeça para baixo e coloque-o na boca inferior da jarra. 4. Encaixe a base da jarra nela. Encaixando a Jarra A.
Cuidados e Limpeza do Seu Liqüidificador Osterizer® As peças da jarra do seu Liqüidificador são resistentes à corrosão, higiênicas e fáceis de limpar. Desmonte as peças da jarra do seu Liqüidificador e lave-as com água morna e detergente, enxágüe e seque bem. Faça isso antes de usar o seu aparelho pela primeira vez e depois de todas as vezes que for usado. NÃO LAVE NENHUMA DAS PEÇAS EM NENHUMA MÁQUINA DE LAVAR LOUÇAS. Verifique periodicamente todas as peças antes de montá-las.
Procedimentos Corretos e Incorretos Corretos: • Use somente voltagem e frequência especificada na parte inferior do aparelho. • Utilize sempre o aparelho em um espaço limpo e seco para prevenir sujeira e água entrem dentro do motor. • Coloque os líquidos das receitas no copo do Liquidificador antes dos sólidos a não ser que a receita especifique o contrário. • Corte todas as frutas, vegetais, cozidos, peixes e outros alimentos rígidos em pedaços não maiores que 1.8 cm (3/4 polegada) a 2.
Receitas para o seu Liqüidificador Espresso Mousse 50 ml de água fria 2 envelopes de gelatina sem sabor 125 ml de espresso preparado 125 ml de água fervente 250 ml chocolate meio amargo picado 15 ml de açúcar 2 ml de extrato de baunilha 250 ml de creme de leite 2 gemas de ovo 375 ml de cubos de gelo Chantilly e raspas de chocolate Coloque a água fria e a gelatina na jarra de seu Liqüidificador OSTERIZER® e deixe descansar por 2 minutos; em seguida, adicione o espresso quente e a água fervendo.
Aperitivos Patê frio de cebola 75 ml de água 1 pacote de sopa de cebola 4 tiras de bacon fritas, picadas e bem secas 250 ml queijo cottage cremoso (ou ricota) 15 ml de rábano-picante Coloque água, a sopa de cebola, o rábano–picante e o queijo cottage na jarra do seu Liqüidificador OSTERIZER®. Tampe e processe na função COMBINAR (BLEND) até que a mistura esteja cremosa. Use como base para patês gelados ou coloque como recheio em batatas assadas ou em saladas.
Garantía Limitada de 1 Ano Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) garante que, por um período de UM ano a partir da data de compra, este produto ficará livre de defeitos materiais e de mão-de-obra. A seu critério, a Sunbeam reparará ou substituirá este produto ou qualquer componente do produto que possa apresentar defeitos durante o período de garantia. A substituição será feita com um novo produto ou componente novo e recondicionado.
PARA MÉXICO ÚNICAMENTE – FOR MEXICO ONLY LICUADORA OSTERIZER® IMPORTADOR: SUNBEAM MEXICANA, S.A. de C.V. AVENIDA JUÁREZ 40-201 EX HACIENDA DE SANTA MÓNICA TLALNEPANTLA, ESTADO DE MÉXICO CP 54050 TELÉFONO: 5-366-0800 R.F.C. SME 570928G90 FAX: 5-366-0810 CONTENIDO: 1 PIEZA CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS M odelo V el . , T ipo de P ais de P ais de C ontrol Hz V W O rigen P rocedencia 465-42 3 Rotatorio 60 127 400 México México/E.U.A. 465-43 3 Rotatorio 60 127 400 México México/E.U.A.