Drawer Microwave Oven Installation Guide
DRAWER MICROWAVE OVEN Contents 3 Drawer Important Note Microwave Oven 4 Specifications 7 Installation 7 Troubleshooting Features and specifications are subject to change at any time without notice. Visit wolfappliance.com/specs for the most up-to-date information. To ensure this product is installed and operated as safely and efficiently as possible, take note of the following types of highlighted information throughout this guide: IMPORTANT NOTE highlights information that is especially important.
DRAWER MICROWAVE OVEN Product Information Important product information including the model and serial number are listed on the product rating plate. The rating plate is located on the bottom of the microwave oven cavity. The drawer must be open to view the rating plate. Refer to the illustration below. If service is necessary, contact Wolf factory certified service with the model and serial number.
SPECIFICATIONS Installation Requirements Electrical The drawer microwave oven can be installed in a standard or flush inset application. Location of the electrical supply within the oven opening may require additional cabinet depth. Refer to the chart below. Installation must be electrically grounded in accordance with local codes or, in the absence of local codes, with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70. Finish the edges of the opening. They may be visible when the drawer is open.
SPECIFICATIONS Drawer Microwave Oven STANDARD INSTALLATION 22" (559) OPENING DEPTH TOP VIEW ANTI-TIP BLOCK E 14 3/4" (375) OPENING HEIGHT W BASE SUPPORT OPENING WIDTH SIDE VIEW FRONT VIEW NOTE: All drawer microwave ovens require the same opening dimensions. Dashed line represents profile of unit. STANDARD INSTALLATION MODEL 24" Model 30" Model W 22 1/8" (562) 22 1/8" (562) wolfappliance.
SPECIFICATIONS Drawer Microwave Oven FLUSH INSET INSTALLATION 11/4" (32) 23 1/4" (591) FLUSH INSET DEPTH FINISHED CLEATS* TOP VIEW ANTI-TIP BLOCK E 15 15/16" (405) 7/16" (11) A FLUSH INSET HEIGHT 3/4" (19) W FLUSH INSET WIDTH SIDE VIEW FRONT VIEW *Will be visible and should be finished to match cabinetry. NOTE: Dashed line represents profile of unit. FLUSH INSET WIDTH MODEL 24" Model 30" Model 6 | W 23 7/8" (606) 30 1/8" (765) Wolf Customer Care 800.222.
INSTALLATION Preparation Troubleshooting Remove and recycle packing materials. Do not remove the waveguide cover, which is located on the upper surface of the drawer interior. Refer to the illustration below. IMPORTANT NOTE: If the drawer microwave oven does not operate properly, follow these troubleshooting steps: Installation • Verify proper electrical connections. 1 Turn power off to the electrical outlet. 2 Move the unit near the opening. Plug the power cord into the grounded outlet.
HORNO DE MICROONDAS DE CAJÓN Contenido Aviso importante 3 Horno Para garantizar que este producto sea instalado y operado de la forma más segura y eficiente posible, tome nota de los siguientes tipos de información resaltada en esta guía: de microondas de cajón 4 Especificaciones 7 Instalación 7 Resolución de problemas Las características y especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Visite wolfappliance.com/specs para obtener la información más actualizada.
HORNO DE MICROONDAS DE CAJÓN Información del producto La información importante del producto, incluido el modelo y número de serie de la unidad, se encuentran en la placa de datos del producto. La placa de datos se localiza en la parte baja de la cavidad del horno de microondas. El cajón debe estar abierto para ver la placa de datos. Consulte la siguiente ilustración.
ESPECIFICACIONES Requisitos de instalación Instalación eléctrica El horno de microondas de cajón se puede instalar en una aplicación estándar o empotrable. Es posible que la ubicación del suministro eléctrico al interior de la abertura del horno requiera de un gabinete de mayor profundidad. Consulte la tabla siguiente. La instalación debe cumplir con todos los códigos eléctricos vigentes. Dé el acabado a los bordes de la abertura. Pueden ser visibles cuando el cajón está abierto.
ESPECIFICACIONES Horno de microondas de cajón INSTALACIÓN ESTÁNDAR 22" (559) PROFUNDIDAD DE LA ABERTURA VISTA SUPERIOR SOPORTE ANTIVUELCO E 14 3/4" (375) ALTURA DE LA ABERTURA A ANCHO DE ABERTURA VISTA LATERAL VISTA FRONTAL NOTA: todos los hornos de microondas de cajón requieren las mismas dimensiones de abertura. La línea punteada representa el perfil de la unidad. INSTALACIÓN ESTÁNDAR MODELO Modelo de 24" Modelo de 30" A 221/8" (562) 221/8" (562) wolfappliance.
ESPECIFICACIONES Horno de microondas de cajón INSTALACIÓN EMPOTRABLE 23 1/4" (591) PROFUNDIDAD DE LA INSTALACIÓN 11/4" (32) EMPOTRABLE VISTA SUPERIOR SOPORTE ANTIVUELCO E 15 15/16" (405) 7/16" (11) B ALTURA EMPOTRABLE 3/4" (19) A ANCHO DE LA INSTALACIÓN EMPOTRABLE VISTA LATERAL VISTA FRONTAL *Las áreas sombreadas serán visibles y se les debe dar un acabado que combine con los gabinetes. NOTA: la línea punteada representa el perfil de la unidad..
INSTALACIÓN Preparación Resolución de problemas Retire y recicle los materiales de embalaje. No retire la cubierta de guía de onda que se encuentra en la superficie superior del interior del cajón. Consulte la siguiente ilustración. AVISO IMPORTANTE: si el horno de microondas de cajón no tiene un funcionamiento apropiado, siga estos pasos para resolver los problemas: Instalación • Compruebe que las conexiones eléctricas son las adecuadas. 1 Desconecte la alimentación del tomacorriente eléctrico.
FOUR À MICRO-ONDES À TIROIR Table des matières Remarque importante 3 Four 7 Installation Pour s’assurer que ce produit est installé et utilisé en toute sécurité et aussi efficacement que possible, prenez note des types de renseignement mis en évidence tout au long de ce guide : 7 Dépannage REMARQUE IMPORTANTE met en évidence des renseigne- à micro-ondes à tiroir 4 Spécifications ments qui sont particulièrement importants.
FOUR À MICRO-ONDES À TIROIR Renseignements sur le produit Des renseignements importants sur le produit, y compris les numéros de modèle et de série, se trouvent sur la plaque signalétique du produit. La plaque signalétique est située au fond de la cavité du four à micro-ondes. Le tiroir doit être ouvert pour voir la plaque signalétique. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous. Si vous avez besoin de service, communiquez avec le service Wolf certifié par l’usine avec les numéros de modèle et de série.
SPÉCIFICATIONS Exigences d’installation Électricité Le four à micro-ondes à tiroir peut être installé dans une application standard ou à affleurement. L’emplacement de l’alimentation électrique dans l’ouverture du four peut exiger une profondeur d’armoire supplémentaire. Reportez-vous au tableau ci-dessous. L’installation doit se conformer à tous les codes électriques applicables. Finissez les rebords de l’ouverture. Ils peuvent être visibles lorsque le tiroir est ouvert.
SPÉCIFICATIONS Four à micro-ondes à tiroir INSTALLATION STANDARD PROFONDEUR D’OUVERTURE DE 22 PO (559) VUE DE DESSUS BLOC ANTIBASCULEMENT E HAUTEUR D’OUVERTURE DE 14 3/4 PO (375) A LARGEUR DE L’OUVERTURE VUE DE PROFIL VUE DE FACE REMARQUE : tous les fours à micro-ondes à tiroir nécessitent les mêmes dimensions d’ouverture. La ligne pointillée représente le profil de l’unité. INSTALLATION STANDARD MODÈLE Modèle de 24 po Modèle de 30 po A 221/8 po (562) 221/8 po (562) wolfappliance.
SPÉCIFICATIONS Four à micro-ondes à tiroir INSTALLATION À AFFLEUREMENT PROFONDEUR À AFFLEUREMENT DE 23 1/4 PO (591) 11/4 PO (32) TAQUETS FINIS* VUE DE DESSUS BLOC ANTIBASCULEMENT E 7/16 PO (11) HAUTEUR DE L’AFFLEUREMENT 15 15/16 PO (405) B 3/4 PO (19) A HAUTEUR DE L’AFFLEUREMENT VUE DE PROFIL VUE DE FACE *Les zones ombragées seront visibles et doivent être finies pour s’agencer avec les armoires. REMARQUE : la ligne pointillée représente le profil de l’unité.
INSTALLATION Préparation Dépannage Retirez et recyclez les matériaux d’emballage. Ne retirez pas le blindage du guide d’ondes, qui est situé sur la surface supérieure de l’intérieur du tiroir. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous. REMARQUE IMPORTANTE : si le four à micro-ondes à tiroir • Vérifiez l’alimentation électrique du four à micro-ondes. • Vérifiez l’état des connexions électriques.
WOLF APPLIANCE, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 823036 REV-A WOLFAPPLIANCE.COM 6/ 2013 800.222.