User manual

SW-383CW
1
D
Bitte laden Sie die Solarleuchte vor der ersten Inbetriebnahme im direkten Sonnenlicht auf, um
sicherzustellen, dass die Batterie vollständig aufgeladen ist. Für diesen
Ladevorgang muss
der EIN-/AUS Schalter auf Position "OFF" geschaltet sein.
Diese Prozedur sollte man alle 3 Monate wiederholen um die Batterie voll aufzuladen.
INSTALLATION
3
AUFLADEN
4
BATTERIEWECHSEL
STANDORT
2
E
1
Antes del primer uso debe poner el interruptor en la posición de “OFF” y
cargar la batería durante 2 días bajo plena luz del sol.
Repita este procedimiento cada tres (3) meses para recargar completa-
mente la batería.
INSTALACIÓN
3
CARGA INICIAL
4
REEMPLAZO DE LA BATERÍA
LOCALIZACIÓN
2
Las pilas y demás productos eléctricos de desecho no deben eliminarse con la
basura doméstica. Si es posible, depositar en puntos de reciclaje. Para asesorarse
sobre el reciclado, consultar la normativa local o el establecimiento donde se
adquirió el artículo.
Es preciso reciclar o desechar correctamente las baterías de NiMH.
NiMH
NiMH
NiMH
P
1
INSTALAÇÃO
3
CARGA INICIAL
4
SUBSTITUIÇÃO DA PILHA
LOCALIZAÇÃO
2
Antes da primeira utilização, colocar o interruptor na posição “OFF” e
carregar o acumulador durante 2 dias em pleno sol.
Repita este procedimento cara três (3) meses para carregar
totalmente a bateria.
A bateria do hydra do metal niquelar deve recycled ou disposto
NiMH corretamente.
Os produtos eléctricos inutilizados não devem ser deitados fora com o lixo
doméstico. Sempre que existam os meios adequados deverá reciclá-los. Verifique
junto das autoridades locais ou com o revendedor quais as recomendações de
reciclagem existentes.
NiMH Batterien müssen ordnungsgemäß recycelt oder
entsorgt werden.
Hinweise zum Umweltschutz
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen
Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist
darauf hin.
Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der
Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der
Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer
Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige
Entsorgungsstelle.
12h 12h
12h
CONFORMIDAD CE
Este artículo está en conformidad con los requerimientos de la directiva 2004/108/CE de
compatibilidad electromágnetica
CE KONFORMITÄT
Dieser Artikel erfüllt die Anforderungen der Richtlinie über elektromagnetische
Verträglichkeit 2004/108/EC.
CE CONFORMITY
This article is conformity with the requirements of the electromagnetic compatibility
directive 2004/108/EC.
1.2V / 600mAh AAA
NiMH
OFF
AUTO
1.2V / 600mAh AAA
NiMH
OFF
AUTO
1.2V / 600mAh AAA
NiMH
OFF
AUTO
Solar Pointer
Design Patent Pending
85-383-C00
Stellar Products GmbH
Jagenbergstraße 19
D-41468 Neuss
Germany
Tel: 02131-6090 7090
Fax: 02131-6090 7095
USER MANUAL
- PLEASE READ THIS GUIDE COMPLETELY BEFORE USING THIS PRODUCT.
- KEEP THIS GUIDE FOR FUTURE REFERENCE.
GEBRUIKSAANWIJZING
- LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U DIT PRODUKT GAAT INSTALLEREN.
- BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK.
ISTRUZIONI PER L'USO
- SI PREGA DI LEGGERE QUESTA GUIDA NELLA SUA INTEREZZA PRIMA DI USARE QUESTO PRODOTTO.
- E DI CONSERVARLA PER USI FUTURI.
MODE D'EMPLOI
- VEUILLEZ LIRE CE GUIDE DANS SA TOTALITÉAVANT D'UTILISER LE PRODUIT.
- ET LE CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
F
NL
GB
I

Summary of content (2 pages)