Глибинний вібратор СV 850 / CV 2000 Industrial Глубинный вибратор СV 850 / CV 2000 Industrial Industrial vibrator СV 850 / CV 2000 Industrial User manual Інструкція Инструкция WARNING! Read the instructions carefully before using the product УВАГА! Ознайомтеся з інструкцією перед експлуатацією виробу ВНИМАНИЕ! Изучите инструкцию перед эксплуатацией изделия
Содержание 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 3 3.1 3.2 4 5 Вниманию покупателя! .......................................................................................................... 2 Правила техники безопасности .................................................................................................. 3 Общие сведения ..........................................................................................................................
Вниманию покупателя Благодарим Вас за выбор оборудования, произведенного компанией “Stark Germany”. Мы позаботились о дизайне, изготовлении и проверке изделия, которое обеспечено гарантией. В случае необходимости технического обслуживания или снабжения запасными частями наша компания или наш представитель обеспечат быстрое и качественное обслуживание. Настоящее руководство предназначено для обслуживающего персонала на месте эксплуатации и специалистов по техническому уходу.
Правила техники безопасности 1.1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ Эта машина производства фирмы STARK Germany сконструирована в соответствии с современным уровнем техники и действующими предписаниями и правилами.
Эксплуатация 1.5 РАСПАКОВКА Упаковка электропривода глубинного вибратора представляет собой картонный короб. Для того чтобы достать оборудование необходимо разрезать картонную упаковку. Пользуйтесь безопасным ножом во избежание травмирования. 1.
Правила техники безопасности 1.8 ХРАНЕНИЕ Электроприводы должны храниться в сухом помещении, где не должно быть пыли, паров кислот и щелочи, вызывающих коррозию. 1.9 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ Не курите при работах по ремонту оборудования. Техобслуживание и ремонт должны проводиться только с остановленным приводом. Выполняйте указанные в руководстве по эксплуатации работы по техническому уходу, регулировке, а также график соответствующих работ, включая указания по замене изношенных частей.
Эксплуатация 2 Эксплуатация 2.1 ОПИСАНИЕ И ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ Электропривод глубинного вибратора представляет собой устройство в удобном корпусе с электродвигателем для создания крутящего момента, передаваемого на гибкий вал с вибронаконечником. Крутящий момент от электропривода передается через гибкий вал, кулачковую муфту правого вращения к вибронаконечнику, в котором заключен вибрационный механизм, за счет которого происходит уплотнение бетонной смеси.
Эксплуатация ТАБЛИЦА ПОДБОРА ГИБКИХ ВАЛОВ Во избежание перегрузки и выхода из строя электропривода, не используйте электропривод с гибким валом с характеристиками, не соответствующими таблице подбора ниже. В наименовании гибких валов первое число означает длину гибкого вала в метрах, а второе диаметр вибронаконечника в мм. Например, STARK HVZ 1.5 /35: Длина гибкого вала – 1,5 м, диаметр вибронаконечника - 35 мм. ТИП ПРИВОДА ТИП ГИБКОГО ВАЛА Гибкий вал с вибронаконечником STARK HVZ 1.
Эксплуатация 2.4 ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ Перед первым использованием или после длительного хранения проверьте наличие смазки гибкого вала. В случае её отсутствия влейте внутрь резинотканевого корпуса трансмиссионное масло SАЕ80 (50гр на 1,5м длины гибкого вала) и распределите его равномерно по всей длине. Работа без смазки в гибком вале приводит к повреждению вибратора. Гарантия производителя на данный вид неисправности не распространяется.
2.5 ЭКСПЛУАТАЦИЯ О О Не работайте на оборудовании в случае повреждения защитного корпуса. Не оставляйте электропривод включенным без присмотра. Крепко удерживайте электропривод во время работы. При работе вибронаконечник следует погружать в бетон на всю длину рабочей части. Погружайте в бетон и вынимайте вибронаконечник из бетона только при включенном электроприводе.
Следует держать воздушное отверстие крыльчатки ротора в чистоте. Невыполнение этого правила может приводить к быстрому перегреву двигателя и выходу из строя. Обеспечивайте утилизацию рабочих жидкостей и изношенных деталей. 3.2 ОЧИСТКА ЭЛЕКТРОПРИВОДА Проводите работы по очистке только при выключенном моторе. После очистки проверьте кабель, болтовые соединения на возможные повреждения или ослабленные крепления - обнаруженные неполадки сразу устраните.
Products of brand "Stark" is constantly being improved so erent. Вироби під торговою маркою "Stark" постійно удосконалюються, тому технічні характеристики та дизайн виробів можуть несуттєво змінюватися. Изделия торговой марки "Stark" постоянно усовершенствуются, поэтому технические характеристики и дизайн изделий могут незначительно отличаться.