ELECTRIC FONDUE SET ENSEMBLE À FONDUE ÉLECTRIQUE OLLA ELÉCTRICA PARA FONDUE INSTRUCTIONS FOR USE AND CARE INSTRUCTIONS POUR L’USAGE ET L’ENTRETIEN INSTRUCCIONES DE USO Y CUIDADO P.2 P.8 P.
Stainless steel fork guard Cool-touch handles 8 stainless steel fondue forks Heating element Integrated handles Detachable magnetic power cord Tempered glass lid Temperature control dial LED indicator OPERATING AND SAFETY INSTRUCTIONS Item no.
F. Do not operate the product if it has a damaged power cord or plug, or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Do not attempt to examine or repair this product yourself. Please call the customer service number provided in this user manual. G. Do not leave the product unattended while it is in use. Always unplug the product from the electrical outlet when not in use. H. Use extreme caution when moving an appliance containing hot oil or any other hot liquids. I.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE POLARIZED PLUG: This appliance is equipped with a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature to reduce the risk of electrical shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this feature or modify the plug in any way.
TO ASSEMBLE FOR STORAGE FOR USE OR TO USE WARNING: Do not touch hot surfaces. Always use the knob and handles of the product. Use protective oven mitts or gloves to avoid burns or serious personal injury. NOTE: Never use metal utensils such as forks, knives, mashers, beaters with this product, as they will scratch the non-stick surface. Only use the forks provided or plastic, rubber, wooden, or silicone cooking utensils. 1. Place the product on a flat, stable, heat-resistant surface. 2.
8. When the required temperature has been reached, spear the ingredient with fork and gently dip in the fondue of your choice (broth, chocolate or cheese). If needed, rest the fork in the slot of the fork guide. 9. After serving, rotate the temperature control counterclockwise to the MIN position to turn off the appliance. 10. Unplug the power cord from the wall outlet, then from the appliance. 11. Allow the appliance to cool completely before cleaning and storing it.
- Never heat an empty utensil. Be sure there is oil, butter, liquid or food before placing the cookware on the range or burner. - Cooking on excessive heat can cause warping of the cookware and permanent damage to the non-stick coating. - Never cut anything in the cookware or use utensils with sharp edges as to avoid piercing the non-stick surface. - Add salt to water only after it has come to a boil. Salt grain deposit on the cookware bottom will attack the metal as the heat melts it down.
Support à fourchettes en acier inoxydable Poignées froides au toucher 8 fourchettes à fondue en acier inoxydable Élément chauffant Poignées intégrées Cordon d’alimentation magnétique détachable Couvercle en verre trempé Cadran de contrôle de température Indicateur DEL INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ET DE SÉCURITÉ No de l'article Tension (V) Wattage (W) Fréquence (Hz) 024704 120 1500 60 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Lors d’utilisations d’appareils électriques, des précautions de sécurité de
F. Ne pas utiliser l’appareil si le cordon électrique ou la prise électrique sont endommagés, si l’appareil a subi une quelconque défaillance ou s’il a été endommagé. Ne pas tenter de réparer l’appareil. Communiquez plutôt avec le service à la clientèle en composant le numéro de téléphone fourni dans ce guide. G. Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en fonction et toujours le débrancher lorsqu’il ne l’est pas. H.
V. Ne jamais utiliser l’appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu. W. Ne pas utiliser des ustensiles en métal pour ne pas endommager la surface du caquelon, à l’exception des fourchettes à fondue comprises avec l’appareil. X. Un caquelon contenant de l’huile chaude ne doit jamais être laissé sans surveillance ATTENTION : Le resserrement excessif des vis et écrous pourrait endommager les filets des vis et causer des fissures aux poignées et pieds de l’appareil.
ASSEMBLAGE POUR L’ENTREPOSAGE POUR L’UTILISATION OU UTILISATION ATTENTION : Ne pas toucher les surfaces brûlantes. Toujours utiliser la poignée lorsque l’appareil est en fonction. Utiliser des mitaines pour le four ou des gants isolants pour éviter les brûlures ou les blessures corporelles sérieuses. NOTE : Ne pas utiliser des ustensiles de métal tels que couteaux, fourchettes, pileurs, ou fouets avec ce produit, car ils pourraient endommager la surface antiadhésive.
8. Lorsque la température de cuisson est atteinte, piquer un ingrédient avec la fourchette et tremper dans le mélange à fondue de votre choix (bouillon, chocolat ou fromage). Si nécessaire, placer la fourchette dans une encoche du support à fourchettes. 9. Après le repas, ajuster le cadran de contrôle de température dans le sens antihoraire à MIN pour éteindre l’appareil. 10. Débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale, ensuite le retirer de l’appareil. 11.
– Pour une performance antiadhésive supérieure, il est recommandé d’enduire la surface de cuisson d’une cuillère à thé d’huile à cuisson avant chaque utilisation. – Ne jamais chauffer l’appareil à vide. Toujours s’assurer qu’il y a de l’huile, du beurre, du liquide ou des aliments avant de l’utiliser. – Pour ne pas endommager la surface antiadhésive, ne jamais couper d’aliments directement sur le grill ou utiliser d’ustensiles tranchants. – Ajouter du sel à de l’eau seulement quand elle est en ébullition.
Aro de acero inoxidable Asas frías al tacto 8 tenedores para fondue de acero inoxidable Elemento calefactor Asas integradas Cable de alimentación magnético extraíble Tapa de vidrio templado Regulador de temperatura Indicador LED INSTRUCCIONES DE USO Y SEGURIDAD No del artículo Tensión (V) Potencia (W) Frecuencia (Hz) 024704 120 1500 60 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando se utilicen aparatos eléctricos, las precauciones de seguridad básicas deben ser siempre seguidas, incluyendo estas: LEER TODAS
F. No operar el aparato si tiene el cable o enchufe dañado, o si el aparato no funciona bien o ha resultado dañado de algún modo. No intentar examinar ni reparar este producto por su cuenta. Favor de llamar al número de atención al cliente proporcionado en este manual. G. No dejar el aparato sin supervisión mientras se esté utilizando. No mover el aparato mientras se esté utilizando. H. Adoptar precauciones al mover un aparato que contenga aceite caliente o cualquier otro líquido caliente. I.
PRECAUCIÓN: Apretar las piezas excesivamente puede estropear los tornillos y las tuercas, o provocar fisuras en las manijas o soportes. GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS ENCHUFE POLARIZADO: Este aparato está equipado con un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Como medida de seguridad para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe encajará únicamente en una toma eléctrica polarizada en una dirección.
MONTAJE PARA SU ALMACENA PARA SU USO O PARA USAR ADVERTENCIA: No tocar las superficies calientes. Utilizar siempre el pomo y las manijas del aparato. Utilizar guantes de horno para evitar quemaduras o lesiones personales graves. NOTA: No utilizar nunca utensilios tales como tenedores, cuchillos, prensadores, batidores o trituradoras de alimentos con este aparato, ya que rayarán la superficie antiadherente.
7. Girar el control de temperatura hasta la temperatura deseada. La luz piloto se encenderá, lo que significa que el aparato ha comenzado a calentarse. La luz se apagará cuando se alcance la temperatura deseada. AVISO: Durante la cocción, la luz piloto se encenderá y apagará, lo que indica que se está regulando la temperatura. 8. Cuando se haya alcanzado la temperatura seleccionada, pinchar el ingrediente con el tenedor y sumergirlo con suavidad en la fondue elegida (caldo, chocolate o queso).
MANTENIMIENTO – Antes de cada uso, asegurarse de que el pomo esté sujeto firmemente y volver a apretarlo si fuera necesario. - Almacenar el aparato en un lugar fresco y seco. - Para un mejor desempeño del acabado anti-adherente, se recomienda añadir una cucharadita de aceite de cocina antes de cada uso. - No calentar nunca un aparato vacío. Asegurarse de que haya aceite, mantequilla, líquido o alimentos antes de colocar la olla en el aparato.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY POUR UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT