User's Manual

52
Děti ve věku od osmi (8) let a osoby s omeze-
nými fyzickými, senzorickými a duševními
schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností
a/nebo znalostí mohou nabíječku používat
jen pod dozorem nebo pokud byly poučeny o
bezpečném používání zařízení a pochopily
rizika, která z používání vyplývají.
Děti si s nabíječkou nesmějí hrát.
Dítě je třeba poučit, aby nenabíjelo nedobíji-
telné baterie kvůli nebezpečí výbuchu a aby
se o to ani nepokoušelo.
Dospělý musí dítěti vysvětlit, že se nesmí po-
koušet nabíjet nedobíjitelné baterie, resp. dobí-
jitelné baterie nesprávného typu, prote přitom
existuje riziko výbuchu. Čištění a uživatelskou
údržbu nesmějí děti provádět bez dozoru. Děti
mladší 8 let nesmějí mít k nabíječce a napájecí-
mu vedení přístup. K nabíjení může být použita
pouze nabíječka dodaná s výrobkem.
Použití jiné nabíječky může způsobit trvalé
poškození akumulátoru a okolních součástí a
vést k tělesnému zranění!
Při pravidelném po-
užívání nabíječky musí být kontrolován její kabel,
přípojka, kryty a ostatní části.
Externí pružný venkovní kabel této nabíječky
nelze vyměnit. Jestliže je kabel nabíječky po-
škozený, musí být nabíječka zlikvidována a
nahrazena stejným modelem. Děti mladší 8
let nesmějí mít k nabíječce a napájecímu
vedení přístup.
K nabíjení může být použita pouze nabíječka
dodaná s výrobkem.
Použití jiné nabíječky může způsobit trvalé
poškození akumulátoru a okolních součástí a
vést k tělesnému zranění! i pravidelném po-
užívání nabíječky musí být kontrolován její ka-
bel, přípojka, kryty a ostatní části.
Externí pružný venkovní kabel této nabíječky
nelze vyměnit. Jestliže je kabel nabíječky po-
škozený, musí být nabíječka zlikvidována a
nahrazena stejným modelem.
Nabíječky, které jsou používány s tímto
modelem, je třeba pravidelně kontrolovat,
zda kabel, přípojka, kryty a ostatní části
nevykazují nějaké poškození. V případě
poškození se již transformátory nesmějí
dále používat a musí být zlikvidovány.
Bezpečnostní předpisy
A
Vozidlo Carrera RC je model auta na dálko-
ovládání provozovaný na speciální pohonné
akumulátory. Používat se smějí pouze originál-
ní Li-Ion akumulátory Carrera RC. Před nabíje-
ním vyjměte akumulátorovou baterii z vozidla.
B
Vozidlo Carrera RC je dimenzováno výluč-
ně pro zájmové účely a je možné s ním jezdit
pouze na dráhách a místech, které jsou k
tomu určeny. UPOZORNĚNÍ! Nepoužívejte
vozidlo Carrera RC v silničním provozu.
C
Nejezděte s autem ani pod vedeními vy-
sokého napětí nebo pod rádiovými stožáry
ani za bouřky! Atmosférické poruchy mohou
způsobit poruchy funkce. Při velkých teplot-
ních rozdílech mezi místem skladování a
místem jízdy prosím počkejte, až se auto ak-
limatizuje, aby se zabránilo tvorbě kondenzá-
tu a z toho vyplývajícím funkčním poruchám.
D
Nikdy s výrobkem nejezděte na travna-
tých plochách. Tráva, která se těsně ovine
kolem náprav vozidla, může bránit jejich otá-
čení a zahřívat motor. Na vozidle Carrera RC
nelze přepravovat žádný náklad, osoby ani
zvířata.
E
S vozidlem Carrera RC nikdy nejezděte
venku za deště ani na sněhu. Nevjíždějte s
autem do vody, kaluží nebo sněhu a skladujte
jej v suchu.
F
Nikdy vozidlo Carrera RC nepoužívejte v
blízkosti řek, rybníků nebo jezer, aby nespad-
lo do vody. Vyvarujte se jízdě na tratích, které
jsou výlučně písčité.
G
Nevystavujte vozidlo Carrera RC ímému
slunečnímu záření. Aby se předešlo přehřátí
elektroniky auta, je nutné při teplotě nad 35 ° C
dělat v pravidelných intervalech krátké přestávky.
H
Nikdy vozidlo Carrera RC nevystavujte
nepřetržité změně zatížení, tj. neustálému
pojíždění dopředu a dozadu.
I
Auto vždy pokládejte na podlahu rukou.
Nikdy autem neházejte.
ČESKY