WARNING Wall Cabinet Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and assemble cabinet. Failure to do so can result in back or other injury.
These holes must be towards the back for both side panels These 2 holes must be towards the bottom end of the side panel 1. Position the right side and left side panels as shown. Each side panel (right and left) has a top end, bottom end, front side and back side so it is important to position each panel as shown in the illustration. Assemble the top and bottom to the side panels with 6 screws on each panel. Do not over tighten the screws.
b 3a OPTION 1 OPTION 2 3. Wall Mounting Option 1 Mount the cabinet directly to the wall studs through the mounting holes in the top and bottom using 4 lag bolts and washers. (4a) Option 2: Mount the cabinet using the hanging bracket supplied. Keeping the bracket level mount the bracket to the wall studs using 2 lag bolts and washers. Hang the cabinet on the upper flange of the top back panel. Mount the bottom of the cabinet to the wall studs with 2 lag bolts and washers.
FIXED HING PIN 4. Upon completion of wall mounting, install the doors. First insert the fixed hinge pin located at the top of the door into the plastic hinge bushing hole in the top of the cabinet. Position the bottom of the door over the bottom plastic hinge bushing hole and insert the removable hinge pin. SHELF (2) Assemble the handles to the doors. RIGHT DOOR Install the shelves using 4 shelf clips each. (See illustration) 4 Snap the nameplate until flush on the left door.
AVERTISSEMENT Armoire murale Poids excessif Toujours se mettre à deux pour déplacer et monter l'armoire. Ne pas observer cette recommandation peut causer des blessures et notamment au dos.
Pour chacun des deux panneaux latéraux, ces trous doivent être orientés vers le sol Ces deux trous doivent correspondre à l’extrémité inférieure du panneau latéral 1. Placez les panneaux latéraux comme il est illustré. Chaque panneau latéral (le droit et le gauche) a une extrémité supérieure et une extrémité inférieure, un côté avant et un côté arrière; il est donc important de placer les panneaux comme il est indiqué dans l’illustration.
3b 3a OPTION 1 OPTION 2 3. Fixation du mur Option 1 Fixez l’armoire directement aux poteaux muraux grâce aux trous de fixation du haut et du bas au fond de l’armoire; utilisez quatre tire-fonds et quatre rondelles (4a). Option 2: Fixez l’armoire à l’aide du support mural fourni. En gardant le support de niveau, fixez le aux poteaux muraux à l’aide de deux tire-fonds et de deux rondelles. Suspendez l’armoire grâce au rebord supérieur du haut du panneau arrière.
FICHE DE CHARNIÈRE FIXE 4. Une fois l’installation murale terminée, installez les portes. Insérez d’abord la fiche de charnière fixe située en haut de la porte dans le trou de la bague de charnière de plastique dans le haut de l’armoire. Placez le bas de la porte au dessus du trou de la bague de charnière de plastique et y insérer la fiche de charnière amovible. TABLETTE (2) PORTE DE DROITE Fixez les poignées aux portes.
ADVERTENCIA GABINETE DE PARED Peligro de Peso Excesivo Utilice a dos personas o mas para mover o instalar el gabinete.
Estos agujeros deben estar colocados en la parte posterior en ambos paneles laterales Estos 2 agujeros Deben estar hacia el extremo inferior del panel lateral 1. Coloque los paneles del lado derecho y del lado izquierdo como se muestra. Cada panel lateral (derecho y izquierdo) tiene un extremo superior, el extremo inferior, la parte delantera y lado trasero así que es importante colocar cada panel según las indicaciones de la ilustración.
3b 3a Opcion 1 Opcion 2 3. Montaje de la pared Opcion 1 Monte el gabinete directamente a las tachaduras de la pared a través de los agujeros los paneles de arriba y de la parte inferior usando 4 tornillos de retraso y tuercas (4a) . Opcion 2 Monte el gabinete usando el soporte colgante suministrado. Manteniendo el nivel del soporte, monte el soporte a las tachaduras de la pared usando 2 tornillos de retrasoy tuercas . Cuelgue el gabinete en el reborde superior del panel de la tapa trasera.
Punta fija de la bisagra 4. Despues de la terminación del montaje a la pared, instale las puertas. Primero inserte la punta fija de la bisagra situada en la tapa de la puerta en el agujero plástico del buje de la bisagra del gabinete. Coloque la parte inferior de la puerta sobre la parte inferior el agujero plástico del buje de la bisagra e inserte la manija desprendible del pin de la bisagra. Estante (2) Puerta Derecha Monte las manijas de las puertas.