User Guide

HOM2175SB Surgebreaker
®
Surge Protective Device (SPD)
Dispositivo de protección contra sobretensiones transitorias (SPD) Surgebreaker
®
HOM2175SB 8226-0004B
Dispositif de protection contre les surtensions transitoires (SPD) Surgebreaker
®
HOM2175SB 01/2011
Electrical equipment should be installed,
operated, serviced, and maintained only by
qualified personnel. No responsibility is assumed
by Schneider Electric for any consequences
arising out of the use of this material.
Solamente el personal especializado deberá instalar,
hacer funcionar y prestar servicios de mantenimiento al
equipo eléctrico. Schneider Electric no asume
responsabilidad alguna por las consecuencias
emergentes de la utilización de este material.
Seul un personnel qualifié doit effectuer l’installation,
l’utilisation, l’entretien et la maintenance du matériel
électrique. Schneider Electric n’assume aucune
responsabilité des conséquences éventuelles
découlant de l’utilisation de cette documentation.
Schneider Electric USA, Inc.
1751 S. 4800 W.
Salt Lake City, UT 84104 USA
1-888-SquareD (1-888-778-2733)
www.schneider-electric.us
Importado en México por:
Schneider Electric México, S.A. de C.V.
Calz. J. Rojo Gómez 1121-A
Col. Gpe. del Moral 09300 México, D.F.
Tel. 55-5804-5000
www.schneider-electric.com.mx
Schneider Electric Canada, Inc.
19 Waterman Avenue
Toronto, Ontario M4B 1Y2
1-800-565-6699
www.schneider-electric.ca
© 2009–2011 Schneider Electric All Rights Reserved / Reservados todos los derechos / Tous droits réservés
6
Square D
®
is a trademark or registered
trademark of Schneider Electric. Other
trademarks used herein are the property of their
respective owners.
Square D
®
es una marca comercial o marca registrada
de Schneider Electric. Cualquier otra marca comercial
utilizada en este documento pertenece a sus
respectivos propietarios.
Square D
®
est une marque commerciale ou marque
déposée de Schneider Electric. Toutes autres marques
commerciales utilisées dans ce document sont la
propriété de leurs propriétaires respectifs.
Schneider Electric USA, Inc. shall not be
liable for any indirect, incidental,
consequential damages.
Schneider Electric USA, Inc. no será responsable
por ningún daño indirecto, incidental o
consecuente.
Schneider Electric USA, Inc. ne sera responsable
d’aucun dommage indirect, accidentel, consécutif.
With respect to products purchased by
consumers in the United States for personal
use, implied warranties, including but not
limited to the warranties of merchantability
and fitness for a particular purpose, are not
excluded but are limited to the extent
allowed by law to the duration of the
warranty period set forth above.
Con respecto a productos comprados por
consumidores en los Estados Unidos de América
para su uso personal, las garantías implícitas,
incluyendo pero sin limitarse a las grantías de
comerciabilidad o idoneidad para un propósito
particular, no se excluyen sino que se limitan a la
medida de lo permitido por la ley para la duración
del período de garantía precedente.
Concernant les produits achetés par des clients aux
États-Unis pour un usage personnel, les garanties
tacites, incluant, mais sans s'y limiter, les garanties
de valeur marchande et de convenance dans un
but particulier, qui ne sont pas exclues mais limitées
dans la mesure autorisée par la loi à la durée de la
période de garantie établie ci-dessus.
No claim under this warranty will be
honored unless the homeowner has
reported the damage within thirty (30) days
after its occurrence in accordance with the
following claims procedure.
Ninguna reclamación bajo esta garantía será
honrada a menos que el propietario haya
informado el daño dentro de los treinta (30) días
después de su ocurrencia, de conformidad con el
siguiente procedimiento de reclamación.
Aucune réclamation en vertu de cette garantie ne
sera honorée à moins que le propriétaire de la
maison n’ait signalé le dommage dans les trente
(30) jours de son apparition conformément à la
procédure de réclamation suivante.
Claims Procedure
To make a claim under this warranty, please
follow these steps:
1. Retain the original dated sales receipts
of the Surgebreaker
®
surge protective
device from Schneider Electric USA,
Inc.
2. Prior to repairing the damaged
appliance, contact the Surgelogic
Technical Assistance Group at
1-800-577-7353, Monday through Friday
8:00 a.m. to 4:00 p.m Mountain Standard
Time (MST).
3. Ask the appliance repairer to write a
report on the cause of the damage.
Retain all related repair receipts.
4. File a claim under homeowners
insurance.
5. Send the purchase receipt, repair
receipt, damage report, any
homeowners insurance report along with
the damaged Surgebreaker
®
surge
protective device to:
Schneider Electric
Attn: Surgebreaker Warranty
1751 South 4800 West
Salt Lake City, UT 84104
Procedimiento de reclamación
Para presentar una reclamación bajo esta garantía,
siga los siguientes pasos:
1. Conserve los recibos originales con fecha de la
compra del dispositivo de protección contra
sobretensiones transitorias Surgebreaker
®
de
Schneider Electric USA, Inc.
2. Antes de reparar los aparatos electrodomésticos
dañados, póngase en contacto con el grupo de
asistencia técnica de los productos Surgelogic,
llamando al 1-800-577-7353, lunes a viernes de
las 8:00 a las 16:00 horas (hora estándar de las
montañas) en los EUA o al 01 (800) 7246-34337
en México.
3. Solicite un reporte al técnico de la reparación del
aparato sobre la causa del daño. Conserve
todos los recibos relacionados con la reparación.
4. Presente una reclamación ante la compañía de
seguros del propietario.
5. Envíe el recibo de la compra, recibo de la
reparación, reporte del daño, el informe de la
compañía de seguros del propietario junto con el
dispositivo de protección contra sobretensiones
transitorias Surgebreaker
®
dañado a:
Schneider Electric
Attn: Surgebreaker Warranty
1751 South 4800 West
Salt Lake City, UT 84104
Procédure de réclamation
Pour faire une réclamation sous cette garantie,
procéder comme suit.
1. Conserver les reçus indiquant la date de
l’achat initial du dispositif de protection contre
les surtensions transitoires Surgebreaker
®
de
Schneider Electric USA, Inc.
2. Avant de réparer l’appareil ménager
endommagé, contacter le groupe d’assistance
Surgelogic à 1-800-577-7353, du lundi au
vendredi de 8 h. à 16 h., heure normale des
Rocheuses.
3. Demander au réparateur d’écrire un rapport
sur la cause de l’endommagement. Garder
tous les reçus concernant la réparation.
4. Faire une réclamation écrite selon l’assurance
des propriétaires de maison.
5. Envoyer le reçu d’achat, le reçu de la
réparation, le rapport d’endommagement et le
rapport d’assurance des propriétaires de
maison avec le dispositif de suppression des
surtensions transitoires Surgebreaker
®
endommagé à :
Schneider Electric
Attn : Surgebreaker Warranty
1751 South 4800 West
Salt Lake City, UT 84104