" " " " " " * " " " ( ) " " " " " " " ! + " " " " " " ˇ " ,QVWUXNFLMϾ YDGRYēOLV Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Libretto istruzione Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones
T Z¡rifg_v 6¡bk+¡vi_ HCR EC ? HHU T $'-(F*( /.# "( $'-(F-( /.# 2*( CAM 40 CAM 60 CAM 66 CAM 40 P CAM 60 P CAM 66 PA /5.+ ))0)" 6 0++'4 1*'/ " 6 ).$*) 0 . / 0- 6 ).$*) )*($) ' 6 *($) ' .+ ))$)" 6 ).
CAM 75 CAM 100 CAM 130 RSM 5 CAM 75 GA CAM 100 PA CAM 130 GA RSM 5 GA 230 230VV~ 50 Hz 230 230VV~ 50 Hz 230 230VV~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz 800 W 1100 W 1300 W 1400 W 3,8 A 5,0 A 5,8 A 6,2 A 10 A 10 A 10 A 10 A F F F F IP 44 IP 44 IP 44 IP 44 12,5 +F 20 +F 20 25 +F 20 +F 42 45 m 50 m 50 m 46 60 m 60 50 L/min 70 L/min 80 L/min 100 L/min 8m 89 m m 89 m m 2,587,5 m 35$C 35$C 35$C 35$C 1” 1” 1” 1” 12,5 Kg. 15,0 Kg. 15,5 Kg. 15,0 Kg. GA=14,0 Kg. PA=16,0 Kg.
T Z¡rifg_v 6¡bk+¡vi_ HCR EC ? HHU T $'-(F*( /.# "( $'-(F-( /.# 2*( /5.+ ))0)" 6 0++'4 1*'/ " 6 ).$*) 0 . / 0- 6 ).$*) )*($) ' 6 *($) ' .+ ))$)" 6 ).$*) '$( )/ $M) 6 *-( ' .
KS 800 KS 1000 KS 1100 KS 1300 SM 901-3 SM1100-4 SM1300-5 P/PA P/PA P/PA P/PA P/PA P/PA P/PA CR/CRE CR/CRE/CRFT CR/CRE CR/CRE/CRFT CR/CRE CR/CRE/CRFT CR/CRE CR/CRE/CRFT CR/CRE/CRFT CR/CRE/CRFT CR/CRE/CRFT 230VV~ 230 50 Hz 230VV~ 230 50 Hz 230VV~ 230 50 Hz 230VV~ 230 50 Hz 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz 800 W 1000 W 1100 W 1300 W 900 W 1100 W 1300 W 3,8 A 4,9 A 5,0 A 5,8 A 4,0 A 5,0 A 5,8 A 10 A 10 A 10 A 10 A 10 A 10 A 10 A F F F F F F F IP 44 IP 44 IP 44
T Z¡rifg_v 6¡bk+¡vi_ HCR EC ? HHU T $'-(F*( /.# "( $'-(F-( /.# 2*( /5.+ ))0)" 6 0++'4 1*'/ " 6 ).$*) 0 . / 0- 6 ).$*) )*($) ' 6 *($) ' .+ ))$)" 6 ).$*) '$( )/ $M) 6 *-( ' .
CAM 95 CAM 98 CAM 198 SM 85-3 SM 88-4 SM 98-5 P/PA P/PA P/PA P/PA P/PA P/PA CR/CRE CR/CRE/CRFT CR/CRE CR/CRE/CRFT CR/CRE CR/CRE/CRFT CR/CRE CR/CRE/CRFT CR/CRE CR/CRE/CRFT CR/CRE CR/CRE/CRFT 230VV~ 230 50 Hz 230VV~ 230 50 Hz 230VV~ 230 50 Hz 230VV~ 230 50 Hz 230VV~ 230 50 Hz 230VV~ 230 50 Hz 1100 W 1300 W 1600 W 900 W 1100 W 1300 W 5,0 A 5,8 A 7,5 A 4,0 A 5,0 A 5,8 A 10 A 10 A 10 A 10 A 10 A 10 A F F F F F F IP 44 IP 44 IP 44 IP 44 IP 44 IP 44 20 +F 25 +F 20
T Z¡rifg_v 6¡bk+¡vi_ HCR EC ? HHU T $'-(F*( /.# "( $'-(F-( /.# 2*( PGC 800 PGC 1100 PGC 1500 /5.+ ))0)" 6 0++'4 1*'/ " 6 ).$*) 0 . / 0- 6 ).$*) )*($) ' 6 *($) ' .+ ))$)" 6 ).
PGC 2000 PXC 800 PXC 1100 GXC 800 GXC 1100 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 2000 W 800 W 1100 W 800 W 1100 W 9,3 A 3,8 A 5,0 A 3,8 A 5,0 A 10 A 10 A 10 A 10 A 10 A F F F F F IP 44 IP 44 IP 44 IP 44 IP 44 40 ȝF 12,5 ȝF 20 ȝF 12,5 ȝF 20 ȝF 47 m 40 m 45 m 40 m 45 m 160 L/min 60 L/min 70 L/min 60 L/min 70 L/min 8m 8m 8m 8m 8m 35°C 35°C 35°C 35°C 35°C 1” 1” 1” 1” 1” 40 Kg. 6,5 Kg. 10,1 Kg. 6,7 Kg. 10,9 Kg.
T Z¡rifg_v 6¡bk+¡vi_ HCR EC ? HHU T $'-(F*( /.# "( $'-(F-( /.# 2*( CAM CAM CAM 40 HL 60 HL 100 HL /5.+ ))0)" 6 0++'4 1*'/ " 6 ).$*) 0 . / 0- 6 ).$*) )*($) ' 6 *($) ' .+ ))$)" 6 ).
CAM 80 HL CAM 88 HL CAM 80 PA HL CAM 88 PA HL 230 230VV~ 50 Hz 230 230VV~ 50 Hz 800 W 1100 W 3,8 A 5,0 A 10 A 10 A F F IP 44 IP 44 12,5 +F 20 +F 42 m 45 m 50 L/min 70 L/min 8m 89 m 35$C 35$C 1” 1” 7,0 Kg. 11,0 Kg. PA=7,2 Kg. PA=11,5 Kg.
GARTENPUMPEN 1.
3. Vor Inbetriebnahme Ihre Bewässerungspumpe ist selbstansaugend. Vor der ersten Inbetriebnahme muß die Pumpe durch den Dr uckanschluß bis zum Über laufen mit Förderflüssigkeit aufgefüllt werden. Saugleitung J (0D6;48CD=6 E>= 34A ,0BB4A4=C=07<4 IDA %D4 BC4864=3 E4A;464= +4A<4834= (84 D=1438=6C 384 +4A;46D=6 34A (0D6;48CD=6 q14A 384 %D4=7l74 8;3D=6 E>= !D5C1;0B4= 8= 34A (0D6;48CD=6 J (0D6 D=3 AD2:;48CD=6 B8=3 B> 0=ID1A8=64= 30V 384B4 keinen mechanischen Druck auf die Pumpe ausüben.
GARDEN PUMPS 1.
2>;4C4 01B4=24 >5 C74 58;C4AB 38B<0=C;4 C74 7H3A0D;82 B42C8>= 0=3 C7>A>D67;H A8=B4 C74 8=C4A8>A 20A45D;;H A40BB4<1;4 0=3 A458C C74 58;C4AB 2>AA42C;H 145>A4 CDA=8=6 102: >= J 5 C74A4 8B 0 A8B: >5 5A>BC C74 ?D 70B C> 14 4;4C4;H J ,74= C74 ?D 8B =>C 6>8=6 C> 14 DB43 5>A 0 ;>=6 C8<4 f>A 8=BC0=24 8= C74 F8=C4A ?4A8>3 8C 8B A42><<4=343 C> rinse out the pump thoroughly with water, empty it 2>;4C4;H 0=3 BC>A4 8C 8= 0 3AH ?;024 J 45>A4 A4BC0AC8=6 2742: F74C74A C74 ?D F>A:B 5A4
POMPES DE JARDIN ;0 ?>4 J E8C4I 3 4G?>B4A ;0 ?>4 ` 34B 94CB 3 40D 38A42CB J ! DC8;8B0C4DA 4BC A4B?>=B01;4 3D A4B?42C 34B 38B?>B8C8>=B ;>20;4B 4= <0C8fA4 34 <>=C064 4C 34 Bd2DA8Cd J ! DC8;8B0C4DA 3>8C 4G2;DA4 ?0A 34B <4BDA4B 0??A>?A8d4B 8=BC0;;0C8>= 3 D= BHBCf<4 3 0;0A<4 ?>4 34 AdB4AE4 4C B8<8;08A4B ;0 ?>BB818;8Cd 34 3><<064B 8=38A42CB ?A>E>@DdB ?0A ; 8=>=30C8>= 34 ;>20DG BD8C4 ` C>DC4 0=><0;84 34 5>=2C8>= =4<4=C 34 ;0 ?>4 J = 20B 3 D= 4E4=CD0; 3><<064 34 ;0 ?>4 ;0 A4?0A0C8>= 34
r8=24A (8 ;0 ?>4 34E08C B4 1>D274A 2 4BC 4= A08B>= 34 l’inefficacité des filtres ou/et de leur absence totale. Par conséquent, pour en rétablir le fonctionnement, démonter la partie 7H3A0D;8@D4 A8=24A C>DC ; 8=CdA84DA A4<>=C4A B>86=4DB4<4=C remettre les filtres correctement et effectuer la mise en service.
POMPE DA GIARDINO J ! DC4=C4 3>EA` 4B2;D34A4 <4380=C4 ?A>EE438<4=C8 0346D0C8 ?4A 4B 8=BC0;;0I8>=4 38 0;;0A<4 ?>0 38 A8B4AE0 4 B8<8;8 ;0 ?>BB818;8C` 38 30==8 8=38A4CC8 20DB0C8 30;; 0;;060<4=C> 38 ;>20;8 ?4A 6D0BC8 34;;0 ?>0 J = 20B> 38 4E4=CD0;4 6D0BC> 34;;0 ?>0 8 ;0E>A8 38 A8?0A0I8>=4 ?>CA0==> 4BB4A4 4554CCD0C8 B>;> 30;;4 >55828=4 38 A8?0A0I8>=4 34; B4AE8I8> 0BB8BC4=I0 4E>=> 4BB4A4 DB0C8 B>;> ?4II8 38 A820<18> >A868=0;8 J (8 0EE4AC4 274 08 B4=B8 34;;0 ;4664 BD;;0 A4B?>=B018;8C` 34; ?A>3>CC>
J = 20B> 38 ?4A82>;> 38 64;> ;0 ?>0 34E4 4BB4A4 BED>C0C0 completamente. J %A8<0 38 D= ;D=6> ?4A8>3> 38 8=DC8;8II> 34;;0 ?>0 ?4A 4B nel periodo invernale), si consiglia di risciacquare a fondo la pompa con acqua, svuotarla completamente e riporla in luogo asciutto. J %A8<0 34;;0 A8<4BB0 8= 5D=I8>=4 2>=CA>;;0A4 B4 ;0 ?>0 funziona liberamente, accendendo e spegnendo brevemente la stessa. J '848A4 ?>8 =D>E0<4=C4 ;0 ?>0 2>= ;8@D83> 38 <0=30C0 e predisporla per l’uso. verso la pompa.
TUINPOMPEN 1.
J ">27C 74C :D==4= 600= EA84I4= 30= <>4C 34 ?> 64744; 64;4463 F>A34= J ;B <4= E0= ?;0= 8B 34 ?> E>>A ;0=64A4 C893 >=641AD8:C C4 ;0C4= 189E 643DA4=34 34 F8=C4A 30= 8B 74C A003I00< 34 ?> 6A>=386 <4C F0C4A C4 B?>4;4= 74< 64744; C4 ;464= 4= in een droge ruimte te plaatsen.
BOMBAS DE JARDÍN 1.
por encima de la altura de la bomba (se forman burbujas de aire en el tubo de aspiración). J ; CD1> 34 0B?8A028j= H 34 B0;830 3414 4BC0A <>=C03> 34 manera que no pueda ejercer ninguna presión mecánica en la bomba. J !0 E];ED;0 0B?8A0=C4 3414 4BC0A B8CD030 0; <4=>B 2< ?>A 34109> 34; =8E4; 34 06D0 8=54A8>A J !0B CD14Ag0B 0B?8A0=C4B => 74A1BC0 culizando la aspiración del agua.
BOMBAS DE JARDIM 1.
J < 20B> 34 ?4A86> 34 64;0A 0 1><10 34E4 B4A 2>;4C0<4=C4 4BE0I8030 J =C4B 34 D< ;>=6> ?4Ag>3> 34 8=DC8;8I0cb> 30 1><10 ?>A eG => ?4Ag>3> 8=E4A=0; 02>=B4;70 B4 4=G06D0A 0 5D=3> 0 1><10 34 ]6D0 4BE0I8] ;0 2>;4C0<4=C4 4 2>=B4AE] ;0 4< ;D60A B42> J =C4B 34 ?kA 0 5D=28>=] ;0 =>E0<4=C4 2>=CA>;0A B4 0 1><10 5D=28>=0 0 E0I8> ;860=3> 4 34B;860=3> 1A4E4<4=C4 0 <4B<0 J 4?>8B 4=274A =>E0<4=C4 0 1><10 2>< ;g@D83> 34 E0Ib> 4 ?A4?0A4 0 ?0A0 > DB> acima da altura da bomba.
HAVEPUMPER J *=36a 0C D3BSCC4 ?D4= 38A4:C4 5>A E0=3BCAa;4= J 4C ?a7E8;4A 1AD64A4= 0C >E4A7>;34 34 ;>:0;4 <>=C4A8=6B >6 B8::4A743B5>AB:A85C4A J 4C ?a7E8;4A 1AD64A4= 0C A43D24A4 A8B8:>4= 5>A 8=38A4:C4 B:034A B>< 5U;64 05 >E4ABEU<<4;B4 05 ;>:0;4A 8 C8;5S;34 05 14B:03864;B4 05 ?D4= 4:B44;E8B E43 8=BC0;;0C8>= 05 0;0A< 4:BCA0 ?D4 4;;4A ;86=4=34 J C8;5S;34 05 14B:03864;B4 05 ?D4= =4A=4 :D= D35UA4B 05 ESA:BC434A=4 E43 34 0DC>A8B4A434 B4AE82424=CA4 4=HC :D= >A868=0;4 A4B4AE434;4 J
><7H664;86C 864= ">=CdA 58;CA4=4 :>AA4:C >6 BC0AC ?D4= J A 34A 270=24 5>A 5A>BC B:0; ?D4= CU<<4B 74;C J (:0; ?D4= BCa BC8;;4 8 4= ;S=64A4 ?4A8>34 5 4:B >< E8=C4A4= 0=1450;4B 34C 0C A4=B4 ?D4= 864==4< <43 E0=3 >6 CU<<4B 34= 5D;3BCS=386C >6 BSCC4B 34= ?a 4C CUAC BC43 J 742: >< ?D4= 0A14934A D14BESA4C E43 0C CS=34 >6 B;D::4 34= 4C :>AC U941;8: J H;3 ?D47DB4C >? <43 ESB:4 >6 34= 4A :;0A C8; 1AD6 864= Pumpens sugeside: J (;DC BD64B;0=64= C8; ?D4= Ba;434B 0C 34= 6aA 8 A4C=8=6 >?03
TRÄDGÅRDSPUMPAR J lA 0CC 5lA41H660 4E4=CD4;;0 B:03>A 4;;4A 3A85CBClA=8=60A ?a ?D4= ?a 6AD=3 0E 8=38A4:C0 B:03>A 4G44;E8B lE4ABE_<=8=6 0E ;>:0;4A a;8664A 34C 0=E_=30A4= 0CC E83C0 ;_;860 B_:4A74CBaC6_A34A C 4G 8=BC0;;0C8>= 0E 4CC ;0A27 ;8:=0=34 J E4=CD4;;0 A4?0A0C8>=4A 5aA 4=30BC DC5lA0B 0E 0D:C>A8B4A034 B4AE824E4A:BC_34A =E_=3 4=30BC >A868=0;A4B4AE34;0A =;86C ;064= >< ?A>3D:C0=BE0A ansvarar tillverkaren inte 5lA B:03>A ?a 0??0A0C4= 8 5l;90=34 50;; 0 +83 54;0:C86
J $< ?D4= B:0 5lAE0A0B D=34A ;_=6A4 C83 4G44;E8B D=34A E8=C4A= _A 34C C8;;Aa3;86C 0CC CE_CC0 A4= ?D4= <43 E0CC4= Cl<<0 34= >27 ?;024A0 34= ?a 4= C>AA ?;0CB J ==0= ?D4= aC4A 0=E_=3B B:0 3D :>=CA>;;4A0 0CC ?D4= 5D=64A0A >1478=3A0C 64=>< 0CC BC0AC0 34= 4= :>AC BCD=3 J H;; 3_A45C4A ?D4= <43 E_CB:0 >27 5lA14A43 86a=6B_CC=8=64= utövar mekaniskt tryck mot pumpen.
PUUTARHAPUMPUT 1.
FIN yläpuolelle (kuplia muodostuu imuputkeen). J ;;0 0B4==4CCD B8C4= 4CC48E_C =4 aiheuta mitään mekaanista painetta pumpulle. J C0E0 8;;0 :>:>=00= 0D:8 9>CC0 88 ?>8BCD0 E0?00BC8 4.
HAGEPUMPER 1.
NO J (D64E4=C8;4= 1UA ?;0BB4A4B <8=BC 2< D=34A 34C ;0E4BC4 E0==8Ea4C J 4AB>< BD64AUA4C 8::4 4A 74;C C4CC E8; 34C BD64 8== ;D5C >6 78=3A4 E0==BD68=64= Utløpsrør ;U?4C 0E BD6450B4= ??34;4=4 3HB4A E4=C8;4A >BE B>< 58==4B ?a DC;U?BAUA4C ESA4 74;C a?=4 B;8: 0C ;D5C4= 8 BD64AUA4C :0= 5UA4B 38A4:C4 DC 4.
lkdv i¡lkpv % V rldvmodn ¡fvi_f p/¡pvepikn af_ odi mtmodv odvldmd oti bf_o_vj¡ti /kp fmrpvkpi modi /¡lfkrdv okp mr¡ofg_v +¡ odi mpi_l+khkvadmd g_f odi _mq_vh¡f_ % V rldvm odn e_ /l¡v/ ¡f i_ _/kgh¡fvm ¡f /_fvl ikio_n o_ g_o_vhhdh_ +¡vol_ / r ¡ag_o_vmo_md mpi_a¡l+kpv ¡q¡blfgdv _iohfv_ g_f /_lkv+kf_ odi /fe_ikvodo_ /lkvghdmdn ¡v++¡mti cd+ftvi _/kv ok /hd++pvlfm+_ oti rtvlti hkvat `h_v`dn modi _iohfv_ %Y¡ /¡lfv/otmd ¡ib¡rkv+¡idn `h_v`dn odn _iohfv_n kf bf¡la_mfv¡n af_ odi ¡/fmg¡pdv
% Ii p/_vlj¡f gfvibpikn /_vakp d _iohfv_ e_ /l¡v/¡f i_ _b¡f_mo¡fv /hdvltn % Ii b¡i /lkvg¡fo_f i_ rldmf+k/kfdvm¡o¡ odi _iohfv_ af_ +¡a_vhk rlkifgkv bf_vmod+_ / r g_o_v odi bf_vlg¡f_ okp r¡f+tvi_ m_n mp+`kph¡pvkp+¡ i_ j¡/hpvi¡o¡ g_h_v odi _iohfv_ +¡ i¡lkv i_ odi _b¡f_vm¡o¡ o¡h¡fvtn g_f i_ odi ok/ke¡odvm¡o¡ m¡ mo¡aikv rtvlk % Wlfi i_ `_vh¡o¡ /_vhf m¡ h¡fokplafv_ odi _iohfv_ ¡h¡vajo¡ _i d h¡fokplafv_ odn ¡fvi_f _i¡+/kvbfmod _ikfakgh¡fvikio_vn odi +¡ mpiok+fv_ % K¡+fvmo¡ /_vhf modi mpi¡vr¡f_ odi _iohfv_
BAHGE POMPASI ?1>5>-?U C1017 <;9<- A1 .1:D1=5 <;9<-:U: -=UD->U:0-: 0;8-CU 917-:U: >@ .->9->5 35.
105:5D $;9<- >1A5C1>5:5 31H9191C1 I:1981 0577-? 105:5D .;=@:@: 5H5:01 4-A- 7-.-=/UPU ;8@T@9@ L 1=17 1991 31=17 .->9- .;=@8-=U <;9<- JD1=5:01 41=4-:35 .5= 917-:57 .->U:H C-=-?9-C-/-7 T175801 9;:?1 1058918505= L 991 A-:->U -8? >@ >1A5C1>5:5: 1: -D /9 -8?U:0- ;8-/-7 T175801 C1=81T?5=58918505= L 1=91?57 ;89-C-: 195/5 .;=@8-= >@ 1991C1 9-:5 ;8-=-7 4-A- 191=81= 1 /* ,.1) .@ 991 5T8195 >U=->U:0- .->9- .;=@8-=U:U: 5H5:1 C1=81T?5=5895T 0@=0@=9- <-=H-8-=U 7J=?J/J81= A-8281= A.
POMPY OGRODOWA J<:/64 9; 49=>,7,.5, ,7,<8? ;:8;, D,;,=:A, 4 ;:/:-90 8:N74A:JQ =D6X/ ;:J<0/94.3 =;:A:/:A,9C.3 D,7,9408 7:6,74 D ;:A:/? ,A,<44 ;:8;C J * <,D40 0A09>?,7905 ,A,<44 ;:8;C ;<,.0 9,;<,A.D0 8:2G -CQ AC6:9,90 >C76: ;:=:A,90 >C76: :
J 9=>,7,.5, ==G., 4 ;,7:A,9, A >,64 =;:=X- ,-C 940 ACA40<,I, N,/902: 80.3,94.D902: .4J94094, 9, ;:8;T J +,AX< ==G.C ;:A49409 -CQ ?=C>?:A,9C ;,7,.5, ==G., 940 30<80>C.D9, ;:.3I,94, ;:A40>/94,5G. D,=C=,940 A:/C -12 + ") 030.5 /07$16; -( #:/.D,= 1,DC D,=C=,94, =C=>08 80.3,94D8? D,>/ ?=C>?:A,9C A 49=>,7,.54 ;A,<>C ,-C ;:A40>
D B E;.1:I/4 E-?;<1:h9 9h>?:;>?5 E 0UA;0@ <;K7;E1:h ïerpadla. "<=-AD ; 7;:?=;8D <;K7;E1:I/4 j1=<-018 >9h <=;A_0e? <;@E1 7A-85257;A-:I <1=>;:_8 >1=A5>:h ;<=-A:D 1 ?F1.- <;@Hh? AI4=-0:e ;=535:_8:h :_4=-0:h 0h8D Upozorñujeme, H1 A1 >9D>8@ E_7;:- ; ;0<;Ae0:;>?5 E- AI=;.17 neodpovídáme E- K7;0D E;.1:d :-Kh9 E-FhE1:h9 A <=_A:e <=;A101:I/4 ;<=-A AD7;:-:I/4 65:I9 <1=>;:_819 :1H 61 <1=>;:_8 :_95 -@?;=5E;A-:I/4 >1=A5>:h/4 >?F105>17 .
CZ A;0;@ AD<=_E0:5? E/18- A;0@ E j1=<-08- - @>/4;A-? 616 :>@/4d9 9h>?e #F10 ;?F10:5?Ah9 AI?8-j:d Ae?Ae - @Ad>? 616 0; /4;0@ - Do sací vêtve, která není dokonale utêsnêná, se nasává vzduch, kterƒ brání nasávání vody. Vƒtlaïná vêtev e419 >-/h 2_E1 AK1/4:D @E-Ah=-/h 7;:/;A7D =;E<=-K;A-j1 A1:?58D -<;0 @9h>?e:d :- AI?8-j:d Ae?A5 9@>h .
KERTI SZIVATTYÚ 1.
:4;; ;4==84 J =4< 74A<4C8:DB0= I`AC BIhEm 2BlE4I4Cf:4: ;4E46lC BIhE=0: 14 0:03`;H>IE0 4II4; 0 EhI 54;BIhE`B`C A nyomò csövezetèk 54;BIhE`B 5`I8B`10= 0 =H>2B>;m5494: BI4;4?4: BC1 C4;94B4= =H8CE0 :4;; 7>6H ;46H4=4: 7>6H 0 BIhEm2Bl14= ;fEl ;4E46l BI0103>= `A0<>;70BB>= :8 4.
7 & 7* U%P$W("JU'$ZP,U"$'$" +, ,$S*_"%,"J"(Pf,U"$'$" ,7$W("JS%UP%,W'J(%NL%UU'K' U"$'$",JbW'SUf%Z$f,Z'ScR',U",(%T'UZU'T,T"$Z%($R'Q $S*NIb,Z%)UP_%$R'K','I$S*NPJ"UPf ,7$W'ScO*QZ%,Z'ScR' '(PKPU"SJUb%,O"W"$Ub%,_"$ZP +,=XPTPZM,R,YJMLMUPe ,_ZV,J,YVVZJMZYZJPP,Y,LMQYZJ[eaPT OHRVUVT,VI,VZJMZYZJMUUVYZP,OH,POLMSPM GU H@ H@L@G IM=@MLM=@HHILMC OH,[IbZRP ,UHUMYMUUbM,UH`PT,WXPIVXVT ,JYSMLYZJPM " UMWXHJPScUVKV,XMTVUZH ,JbWVSUMUUVKV,OH,WXMLMSHTP HJZVXPOVJHUUb],UHTP,YMXJPYUb],^MUZXVJ # PYWVScOVJHUPf, WXP, OHTMUM
RUS [YZHUHJSPJHQZM,JYHYbJHea[e,Z([I[,Jb`M,UHYVYH ,JV POIMNHUPM, VI(HOVJHUPf, JVOL[`Ub], W[Ob(MQ, JV JYHYbJHeaMQ,Z([IM -,9HR,JYHYbJHeaPQ ,ZHR,P,UHKUMZHZMScUbQ,Z([IVW(VJVL LVSNMU,IbZc,[YZHUVJSMU,ZHRPT,VI(HOVT ,_ZVIb,VU,UM VRHOHS,UPRHRVKV,TM]HUP_MYRVKV,LHJSMUPf,UH,UHYVY -,2YHYbJHeaPQ,RSHWHU,LVSNMU,UH]VLPZcYf,WV,R(HQUM TM(M,UH, ,YT,UPNM,[(VJUf,JVLb -,;MKM(TMZP_UbM,JYHYbJHeaPM,Z([IVW(VJVLb,OHIP(HeZ JVOL[] ,_ZV,OHZ([LUfMZ,JYHYbJHUPM,JVLb .
ǘǣȚNjƑȚ ȝƾƈƬž ϝϳΑγ ϰϠϋ Δϣϼϣϟ έϳΑΩΗϟ ΔργϭΑ ϡΩΧΗγϣϟ ϰϓϼΗϳ ϥ ΏΟϳ ΙϭΩΣ ΔϳϧΎϛϣ· ΔϠΛΎϣϣϭ ΔϳρΎϳΗΣ ΔΧοϣϭ ΕέΫϧ· ΏϳϛέΗ ϝΎΛϣϟ ϝρόΗ ΏΑγΑ ϥΎϛϣϟ ϲϓ ϩΎϳϣϟ ϥΎοϳϓ ϥϋ ϡΟϧϳ έηΎΑϣ έϳϏ έέο ΔΧοϣϟ εέϭ ϲϓ ΔϧΎϳλϟ ϝΎϣϋ ϡΗΗ ϥ ϥϛϣϳ ˬΔΧοϣϟ ϝρόΗ ΔϟΎΣ ϲϓ έΎϳϏ ϊρϗ ϡΩΧΗγ ΏΟϳ Ύϣϛ ϡϋΩϟ ΔϣΩΧΑ ΔλΎΧϟ ΔϧΎϳλϟ ΔϳϠλ ϥϋ ΔϣΟΎϧϟ έέοϷ ǀƸŽǞƂƉž ǚƵƎ ȳNjŸ ϥϣ Δϛέηϟ έΫΣΗ ϥϭϧΎϘϟ ϪϳϠϋ ιϧϳ Ύϣϟ ΎϘ˱ ϓϭ ϙϟΫϭ ΔϳϟΎΗϟ ˯ΎρΧϷ ίϛέϣΑ ϥϳΩϣΗόϣ έϳϏ ιΎΧη Ωϳ ϰϠϋ ΔΑγΎϧϣ έϳϏ ΔϧΎϳλ ˯έΟ· ˭ΎϧΑ ΔλΎΧϟ ϡϋΩϟ ˭Δϳ
$5 Ύ˱ϣΎϣΗ ΔΧοϣϟ ώϳέϔΗ ΏΟϳ ΩϣΟΗϟ έρΧ ΩϭΟϭ ϝΎΣ ϲϓϭ ϝλϓ ˯ΎϧΛ ΔϠϳϭρ ϥϳίΧΗ ΕέΗϓ ΩόΑ ΔΧοϣϟ ϝϳϐηΗ ϝΑϗ λϧ˵ϳ ˱ ϡΛ Ύ˱ϣΎϣΗ ΎϬϏέϓ ˬωΎϘϟ ϥϣ ˯ΎϣϟΎΑ Ω˱ ϳΟ ϑρηΗ ϥ΄Α ˬ ϼΛϣ ˯ΎΗηϟ ϑΎΟ ϥΎϛϣ ϲϓ ΎϬόο ˬϕϭϋ Δϳ ϥϭΩ ΔΧοϣϟ ϝϳϐηΗ ιΣϔΑ ϡϗ ΔΧοϣϟ ϝϳϐηΗ ϝΑϗ ΓίϳΟϭ ΕέΗϔϟ ΔΧοϣϟ ϑΎϘϳ·ϭ ϝϳϐηΗ ΔργϭΑ ΎϫΩϋϭ ϪΧο Ωέϣϟ ϝΎγϟΎΑ ϯέΧ Γέϣ ΔΧοϣϟ ΔΑόΗ Ωϋ ϡΩΧΗγϼϟ ǝƸƃƶů ǜž ǜƳƵƄů Ǡż ǝƈǤ ȢȚǍƓȚ ǚǣƾƉŽƾŮ ǀƈƬƓȚ ǀƂƃƯů ȜȤȶǍǤ ǝűȚǍųȘȶ ǝƃƇŴ ΔγέΎϣϣΑ ϣγϳ ϻ ϭΣϧ ϰϠϋ Φοϟϭ ΏΣγϟ ΏϭΑϧ ΏϳϛέΗ ΏΟϳ ΔΧο
SODO SIURBLYS neatsakome @H :@;>?;85@> <-?5=?@> :-@0;6-:? 9s>` <=51?-5>a - 615 <=51?-5>; ?-5>D9-> AD70;9-> :1 ?1/4:5:5; --=:-A59; /1:?=@;>1 k3-85;?; <1=>;:-8; . -=.- 615 715j5-:? 01?-81> :1:-@0;6-9;> "$ ! "% &% $ !Z% *% / -=.- 615 :1>58-57;9- 5:>?=@7/56` 7:D318g> :@=;0D9` 5= 05><;E5/56` &;75;> <-? >a8D3;> 3-85;6- 5= <=51?-5>; <=510-9> 1. Saugumo reikalavimai L #=51K <=56@:30-95 5= :-@0;0-95 >5@=.
LT L #=51K <-7-=?;?5:-5 <-=@;K0-95 >5@=.8k :-@0;?5 <-?57=5:75?1 -= 65> 81:3A-5 >@7->5 6k ?=@9<-5 k6@:30-95 5= 5K6@:30-95 #; ?; <=5<580D75?1 6k A-:01:5@ 5= <-=@;K75?1 :-@0;659@5 Tiekimo vamzd¥iai Siurbimo metu visos tiekimo vamzdyne esanïios u¥daromos 0-8D> ?@=5 .s?5 A5>5K7-5 -?50-=D?;> 7-0 k>5@=.59; A-9E0D61 1>-:?5> ;=-> 3-8g?` 8-5>A-5 5K15?5 4. Prie¥iùros instrukcijos %5@=.85@5 :1=1575- 6;75;> ><1/5-85;> ?1/4:5:g> <=51H5s=;> 153@ >5@=.
AIAPUMP =I15)413< 9133- 3799)4 L !<5*) 9133- 3799)4 ;<4-* 9-576; ;-7:;),) )16<4; =):;)=);-: ;HH37,),-: ):<;),) ;701* J3:6-: 791/16))4 =)9<7:1 71);)5- -; =):;)=)4; :-),<:-4 % +) )! 1 ./0./ 3)02<,- :<0;-: 51,) 5-1- :-),5-4- ;-31;);)3:- ) 8)9)6,<:;HH, 51,) =11)3:- 4D*1 :-44-3: 51;;- I1/<:; 75)=);- ;HH37,),- 8774; * #-),5- 7:),- =D42)=)0-;)51:-4 -1 3):<;);) " & "% # + 1 2D9/1;) :-),5- 3):<;)51:2<0-6,1: D9) ;77,<, 6I<,-1, #)5), 6I<,-, 3-0;1=), 3) =)9<7:),- 8<0<4 $0/0.
EE L !I02)34)88 8-)* 8)136-5) =--;):-5-:; =D0-5)4; +5 5),)4)5)4 L S03< 4D*14):3=), 151;79<, 15-=), :1::- 3) I03< 51: ;)31:;)* =-- 15-51:; 478<;),) ;D1-413<4; ;J02-6,),) 2) 8)66) 3<1=) 370;) 071<4- L 76;97441/- 3): 8<58 ;HH;)* =)*)4; 4J41;),-: :-,) 379,<=)4; 4J013-:-3: )2)3: :1::- L #--2D9-4 ;D1;3- 8<58 <<-:;1 =-,-413
VRTNA PUMPE L % :485610 :1-017A-?:54 <;<=-A-7- 7;61 :561 5EA=K58; ;>;.861 :-K54 ;A8-K?1:54 >1=A5>- b) Ili ukoliko se za zamjenu dijelova ne koriste ORIGINALNI REZERVNI DIJELOVI.
HR L %:1:61 =-6;14 579) :- 6)4)@1;1 6)25)62- +5 1:87, 6)261W-/ 61=7) =7,- L - ,7*97 8912)62)2
POMPE DE GRADINA 1. Mãsuri de siguran—ã vor putea fi efectuate numai de cãtre atelierele de repara—ie a serviciului de asisten—ã. Trebuie sã fie folosite numai piese de schimb originale.
RO J Supapa de aspira—ie trebuie sã se situeze la cel pu—in 30 cm sub luciul apei (sub nivelul inferior al acestuia). J Conducturile de aspira—ie neetan…e permit aspirarea aerului împiedicînd aspira—ia apei. pe timpul iernii) se recomandã spãlarea profundã a pompei cu apã, golindo complect …i depozitarea acesteia într-un spa—iu uscat. J Înainte de punerea în func—ie a se controla libera func— ionare a pompei prin scurte porniri …i opriri.
VRTNE ČRPALKE J #<4 8:9>,M4 50 ?;:<,-946 50 /:7M,9 ?;:K>0@,>4 7:6,790 @,<9:=>90 ;<0/;4=0 J F6:/: 6:> ;:=70/4.: ;:;7,@0 64 9,=>,90 D,<,/4 :6@,<0 µRPALKA 50 ;:><0-9: ;<0;<0R4>4 D 49=>,7,.
SLO J &0=,79, 49 >7,R9, .0@ 90 =80>, -4>4 8:9>4<,94 9, 9,R49 /, -4 ;:@D<:R47, 803,94R94 ;<4>4=6 9, 34/<:;,6 J &0=,79, .0@ 8:<, -4>4 9,80KR09, 9,58,95 .8 ;:/ 94@:508 @:/0 J O0 =0=,79, .0@ 94 /:-<: ;<4><509, 7,36: ;?KR, D<,6 49 :@4<, :;>48,79: /07:@,950 34/<:;,6, + F- "$4 0/ @=0=,@,9508 8:<,5: -4>4 :=>,74 /074 9,;<,@0 @09>474 <0M0 ;:;:79:8, :/;<>4 /, =0=,79, .
'Ă5=$ 6Ŗ.
1RVŗWĦåDQDV FDXUXOH ,HVŗNåDQDV Iă]HV ODLNă DSVWăGĦåDQDV RUJăQLHP L]VPLG]LQăWăML YăUVWL XWW NDV DWURGDV QRVŗWĦåDQDV FDXUXOď LU MăEŗW SLOQĦEă DWYďUWLHP ODL JDLVV NDV DWURGDV LHVŗNåDQDV FDXUXOď YDUďWX EUĦYL L]LHW 7HKQLVNăV DSNDOSHV LQVWUXNFLMDV 6ŗNQLP ŗGHƄRåDQDL LU QHSLHFLHåDPD PD]D WHKQLVNă DSNRSH -D VŗNQLV DL]VSURVWRMDV YLVSLUPV LU MăYHLF Wă VNDORåDQD -D QRWLHN DL]VSURVWRMXPV NR L]UDLVD ILOWUX QHLHGDUEĦED XQ YDL WR DEVROŗWD QHHVDPĦED ODL QR MDXQD GDUELQăWX VLVWď
Informazioni sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche in ottemperanza alla direttiva 2002/96 CE (RAEE). Attenzione: per smaltire il presente prodotto non utilizzare il normale bidone della spazzatura. Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate devono essere gestite a parte ed in conformità alla legislazione che richiede il trattamento, il recupero e il riciclaggio adeguato dei suddetti prodotti.
Informatie over het milieuvriendelijk afvoeren van elektronische installatie volgens richtlijn 2002/96 CE (RAEE) Opgepast: product niet meegeven met normaal huisvuil ophaling. Gebruikte elektrische en elektronische apparaten moeten apart worden verwerkt volgens de wet van het de verwerking, hergebruiking en recyclage van het product.
NOTES
NOTES
NOTES
NOTES
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ EG-Konformitätserklärung D Wir erklären, dass die Artikel im vorliegenden Heft mit den folgenden Richtlinien konform sind: ● 2006/42/CE (P2<2,2 kW - V/Hz wie auf dem Typenschild angegeben, Punkt auf der Kurve bei Qmax)→LpA gemessener Wert 70 dBA/R:1m - H:1m) 1,6m) (P2 2,2 kW - V/Hz wie auf dem Typenschild angegeben, Punkt auf der Kurve bei Qmax→LpA gemessener Wert 80 dBA/R:1m - H:1m) 1,6m) ● 2014/35/CE ● 2014/30/CE ● 2000/14/CE (P2<2,2 kW - V/Hz wie auf dem Typenschild ange
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ TR CE Ki 2006/42/CE a ki irektiflere uygun ol unu beyan ölçülen LWA ölçülen LWA riz: LWA LWA 1,6m) 1,6m) ● 2014/35/CE ● 2014/30/CE PL n EWG Oświadcza się, że artykuły zawarte w podręczniku są zgodne z poniższymi dyrektywami: 2006/42/CE 1,6m) (P2<2,2 kW - V/Hz tabliczki, punkt na krzywej Qmax LpA mierzony 70 dBA/R:1m - H:1m) 1,6m) (P2 2,2 kW - V/Hz tabliczki, punkt na krzywej Qmax LpA mierzony 80 dBA/R:1m - H:1m) Normy Skoordynowane Stosowane: CZ ● 2014/35/CE ● 2
COD. 7106981 - REV.