3-866-217-41(1) Mini Hi-Fi Component System Bedienungsanleitung MHC-RXD3 / GRX20 ©1999 by Sony Corporation 1
Stellen Sie das Gerät nicht in einem engen Raum, wie z.B. einem Bücherregal oder Einbauschrank, auf. Bei diesem Gerät handelt es sich um ein Laser-Produkt der Klasse 1. Ein Markierungsschild mit der Aufschrift CLASS 1 LASER PRODUCT befindet sich außen an der Geräterückwand.
Inhaltsverzeichnis Vorbereitung Schritt 1: Anschluß der Stereoanlage ..................................... 4 Schritt 2: Einstellen der Uhrzeit .......... 6 Schritt 3: Abspeichern von Radiosendern ................................... 7 Anschluß externer AV-Komponenten ........................... 8 Anschluß von Außenantennen ............ 9 Grundlegender Betrieb Wiedergabe einer CD .......................... 10 Aufnahme einer CD ............................. 12 Hören von Radiosendungen ...............
Vorbereitung Schritt 1: Anschluß der Stereoanlage Führen Sie die folgenden Schritte 1 bis 5 durch, um die Komponenten Ihrer Anlage mit den mitgelieferten Kabeln und Zubehörteilen anzuschließen. AM-Rahmenantenne UKW-Antenne 5 Rechter Lautsprecher Linker Lautsprecher 2 3 1 4 1 Schließen Sie die Lautsprecher an. Nur das abisolierte Ende einführen. R L Schließen Sie die Lautsprecherkabel an die gleichfarbigen SPEAKER-Klemmen an.
2 Schließen Sie die UKW/AM- 4 Schließen Sie das Netzkabel an eine Antennen an. Netzsteckdose an. Stellen Sie die AM-Rahmenantenne auf, und schließen Sie die Antennenkabel an. Die Demonstration erscheint auf dem Display. Falls der Stecker dieses Gerätes nicht in Ihre Netzsteckdose paßt, stecken Sie den mitgelieferten Adapter auf den Stecker (für Asien-Modell). Klemmentyp A AMDie UKW-Feederantenne Rahmenantenne horizontal ausspannen.
Schritt 2: Einstellen der Uhrzeit Um die Timer-Funktionen benutzen zu können, muß vorher die Uhrzeit eingestellt werden. Die Uhrzeit kann bei ausgeschalteter Anlage eingestellt werden. Das Europa-Modell zeigt die Uhrzeit im 24-Stunden-Modus an. Die übrigen Modelle zeigen die Uhrzeit im 12-Stunden-Modus (AM/PM) an. Die Abbildungen zeigen das Modell mit 12-Stunden-Modus. 1 2,4 DISPLAY/DEMO 2 Drücken Sie = oder + mehrmals, um die Stunde einzustellen. 3 Drücken Sie ENTER/NEXT.
Schritt 3: Abspeichern von Radiosendern 3 Eine Festsendernummer blinkt im Display. Sie können bis zu 30 Sender, 20 für UKW (FM) und 10 für MW (AM), vorabstimmen. 2 1/u (Netz) VOLUME ALL DISCS ß 1 2 Drücken Sie TUNER MEMORY. Festsendernummer 4 Drücken Sie ENTER/NEXT. Der Sender wird dann abgespeichert. 5 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um weitere Sender abzuspeichern.
Schritt 3: Abspeichern von Radiosendern (Fortsetzung) Zum Löschen einer Festsendernummer 1 Halten Sie TUNER MEMORY solange gedrückt, bis die Festsendernummer im Display blinkt. 2 Drücken Sie = oder + mehrmals, um die zu löschende Festsendernummer aufzurufen. Wenn Sie alle Festsendernummern löschen wollen, wählen Sie “ALL ERASE”. 3 Drücken Sie ENTER/NEXT. Durch Löschen einer Festsendernummer wird die Gesamtzahl der Festsender um eins verringert.
Anschluß eines MD-Decks für analoge Aufnahme Achten Sie beim Anschließen des Kabels darauf, daß die Farben der Stecker und Buchsen übereinstimmen. Um den Ton des angeschlossenen MD-Decks zu hören, drücken Sie FUNCTION mehrmals, bis “MD” erscheint. Zum Eingang des MD-Decks Zum Ausgang des MD-Decks Anschluß von Außenantennen Schließen Sie eine Außenantenne an, um den Empfang zu verbessern. UKW-Antenne Schließen Sie die gesondert erhältliche UKWAußenantenne an.
Grundlegender Betrieb Anschluß von Außenantennen (Fortsetzung) Wiedergabe einer CD AM-Antenne — Normalwiedergabe Schließen Sie einen isolierten Draht von 6 bis 15 Meter Länge an die AM-Antennenklemme an. Lassen Sie die mitgelieferte AMRahmenantenne angeschlossen. Bis zu drei CDs können nacheinander wiedergegeben werden.
1 Drücken Sie 6 OPEN/CLOSE, und legen Sie bis zu zwei CDs auf den Plattenteller. Falls eine Disc falsch eingelegt wird, kann sie vom Gerät nicht erkannt werden. Mit der Etikettenseite nach oben. Eine CD-Single in die innere Mulde des Plattentellers legen. Bedienung Stoppen der Wiedergabe p drücken. Pause CD (P (bzw. P an der Fernbedienung) drücken. Zum Fortsetzen der Wiedergabe erneut drücken.
2 Aufnahme einer CD — CD-Synchronaufnahme Drücken Sie die Taste erneut, um den Plattenteller einzufahren. Falls die Nummer der zu überspielenden CD nicht angezeigt wird, drücken Sie DISC SKIP/EX-CHANGE mehrmals, bis die Nummer erscheint. Die Taste CD SYNC ermöglicht bequemes Überspielen einer CD auf eine Cassette. Sie können Bänder der Sorte TYPE I (Normalband) verwenden. 1/u (Netz) TAPE B 9 p 5 3 Drücken Sie 6 OPEN/CLOSE, und legen Sie eine CD auf den Plattenteller.
1 Hören von Radiosendungen — Vorabstimmung Geben Sie zuerst die Frequenzen von Radiosendern in den Speicher des Tuners ein (siehe “Schritt 3: Abspeichern von Radiosendern” auf Seite 7). 2 1/u (Netz) 1 Drücken Sie TUNER/BAND mehrmals, bis der gewünschte Wellenbereich im Display angezeigt wird. Mit jedem Drücken dieser Taste ändert sich der Wellenbereich wie folgt: FM ˜ AM 2 Drücken Sie = oder + mehrmals, um den gewünschten Festsender aufzurufen. Drücken Sie = für niedrigere Festsendernummern.
Hören von Radiosendungen (Fortsetzung) Aufnahme vom Radio Hinweise • Durch Drücken von TUNER/BAND bei ausgeschalteter Anlage wird die Anlage automatisch eingeschaltet und der zuletzt empfangene Sender aufgerufen (Ein-TastenWiedergabe). • Durch einfaches Drücken von TUNER/BAND können Sie von einer anderen Signalquelle auf den Tuner umschalten (Automatische Signalquellenwahl). • Wenn ein UKW-Programm stark verrauscht ist, drücken Sie STEREO/MONO, so daß “MONO” im Display erscheint.
3 Drücken Sie §, und legen Sie eine Leercassette in Deck B ein. Mit der zu bespielenden Seite nach vorn 4 Wiedergabe einer Cassette Sie können Bänder der Sorte TYPE I (Normalband) verwenden. Drücken Sie DECK A ( oder DECK B ( an der Fernbedienung, um entweder Deck A oder B zu wählen. TAPE B 9 Drücken Sie REC. Deck B wird auf Aufnahme-Bereitschaft geschaltet. Die Anzeige auf TAPE B ( (für Vorderseite) leuchtet auf. Um nur auf eine Seite aufzunehmen, drücken Sie DIRECTION so oft, bis A erscheint.
Wiedergabe einer Cassette (Fortsetzung) Operation Bedienung Stoppen der Wiedergabe p drücken. 1 Pause PAUSE (bzw. P an der Fernbedienung) drücken. Zum Fortsetzen der Wiedergabe erneut drücken. Vorspulen ) drücken. Rückspulen 0 drücken. Drücken Sie §, und legen Sie eine bespielte Cassette in Deck A oder B ein. Die Wiedergabe der Rückseite ist nur mit Deck B möglich. Wenn Sie nur Deck A verwenden, gehen Sie zu Schritt 3.
3 Überspielen einer Cassette Die Aufnahme beginnt. 4 Sie können Bänder der Sorte TYPE I (Normalband) verwenden. 1/u (Netz) 4 TAPE B ( Drücken Sie PAUSE. Drücken Sie TAPE A (. Zum Stoppen der Aufnahme p 2 Drücken Sie p. Hinweis Wenn die Aufnahme auf der Rückseite beginnen soll, drücken Sie die Taste TAPE B 9 nach dem Drücken von REC in Schritt 2, um ihre Anzeige zum Aufleuchten zu bringen.
CD-Spieler Verwendung des CDDisplays Sie können die Restzeit des laufenden Titels überprüfen. DISPLAY/DEMO Wiederholte Wiedergabe der CDTitel — Repeat Play Diese Funktion ermöglicht die Wiederholung einer einzelnen CD oder aller CDs bei Normalwiedergabe, Shuffle Play und Program Play. PLAY MODE REPEAT / Drücken Sie DISPLAY/DEMO während der Wiedergabe.
Wiedergabe der CDTitel in zufälliger Reihenfolge Zum Abschalten von Shuffle Play Drücken Sie PLAY MODE mehrmals, bis “SHUFFLE” oder “PROGRAM” vom Display verschwindet. Die Wiedergabe wird dann in der normalen Reihenfolge der Titel fortgesetzt. — Shuffle Play Zur Wahl der gewünschten CD Sie können alle Titel auf einer CD oder auf allen CDs in zufälliger Reihenfolge wiedergeben. Drücken Sie eine der Tasten DISC 1 – 3.
Programmieren der CD-Titel 1 Drücken Sie FUNCTION mehrmals, bis “CD” im Display erscheint, und legen Sie dann CDs auf die Plattenlade. 2 Drücken Sie PLAY MODE mehrmals, bis “PROGRAM” im Display erscheint. 3 Drücken Sie eine der Tasten DISC 1 – 3 oder DISC SKIP/EXCHANGE mehrmals, um die gewünschte CD auszuwählen. 4 Drücken Sie = oder + mehrmals, bis die gewünschte Titelnummer im Display erscheint.
6 Zum Programmieren weiterer Titel wiederholen Sie die Schritte 3 bis 5. Sie können Schritt 3 überspringen, wenn Sie Titel von derselben CD wählen. 7 Drücken Sie CD (P (bzw. CD ( an der Fernbedienung). Alle Titel werden in der programmierten Reihenfolge wiedergegeben. Hinweise • Das zusammengestellte Programm bleibt nach Abschluß der Programmwiedergabe im CDSpieler gespeichert. Um dasselbe Programm erneut wiederzugeben, drücken Sie CD (P. • Falls “--.
Cassettendeck Manuelle Aufnahme auf eine Cassette Mit dieser Funktion können Sie wunschgemäß von einer CD, einer anderen Cassette oder vom Radio aufnehmen. Sie können beispielsweise nur die gewünschten Titel oder einen Abschnitt in der Mitte des Bands aufnehmen. 4 TAPE B 9 p 3 2 4 Um nur auf eine Seite aufzunehmen, drücken Sie DIRECTION so oft, bis A erscheint. Um auf beide Seiten aufzunehmen, wählen Sie ß (oder RELAY). 5 Drücken Sie PAUSE. Die Aufnahme beginnt.
Aufnahme einer CD mit Angabe der Titelreihenfolge 1 Führen Sie die Schritte 1 bis 6 unter “Programmieren der CD-Titel” aus (siehe Seite 20). 2 Drücken Sie §, und legen Sie eine Leercassette in Deck B ein. 3 Drücken Sie CD SYNC. — Program Edit Sie können Titel von allen CDs in der gewünschten Reihenfolge aufnehmen. Achten Sie beim Programmieren darauf, daß die Spielzeiten für jede Seite nicht die Länge einer Bandseite überschreiten.
Aufnahme einer CD mit Angabe der Titelreihenfolge (Fortsetzung) Automatische Bandlängenwahl Mit Hilfe dieser Funktion können Sie die für die Aufnahme einer CD geeignete Bandlänge feststellen. Die Funktion “Tape Select Edit” kann jedoch nicht für CDs mit mehr als 20 Titeln verwendet werden. 3 1 2 1 Legen Sie eine CD auf den Plattenteller. Falls die Nummer der zu überspielenden CD nicht angezeigt wird, drücken Sie DISC SKIP/EX-CHANGE mehrmals, bis die Nummer erscheint.
Toneinstellung Einstellen des Tons Sie können die Bässe verstärken und einen Kopfhörer anschließen. PHONES DBFB Wahl des Klangeffektes Das Klangeffektmenü ermöglicht die Wahl der Toneinstellungen, die für die jeweilige Musikgattung am besten geeignet sind. FILE SELECT DISPLAY/DEMO Zum Verstärken der Bässe (DBFB) Drücken Sie DBFB*. “DBFB ” erscheint im Display. Zum Abschalten von DBFB drücken Sie DBFB, so daß “DBFB ” vom Display verschwindet.
Zusätzliche Merkmale Wahl des Klangeffektes (Fortsetzung) Einschlafen mit Musik — Sleep Timer Zum Ändern der Spektralanalysator-Anzeige Drücken Sie DISPLAY/DEMO mehrmals, um eine der nachstehenden Anzeigen zu wählen. Schema 1 VOLUME Die Anlage kann so eingestellt werden, daß sie sich nach einer vorprogrammierten Zeit automatisch ausschaltet, so daß Sie zu den Klängen von Musik einschlafen können. Die Ausschaltzeit kann in 10-Minuten-Einheiten vorprogrammiert werden.
Wecken mit Musik 2 StellenSiedieLautstärkedurch Drehen von VOLUME ein. 3 Drücken Sie CLOCK/TIMER SET. — Daily Timer Sie können sich jeden Tag zu einer vorprogrammierten Zeit mit Musik wecken lassen. Vergewissern Sie sich, daß die Uhr richtig eingestellt ist (siehe “Schritt 2: Einstellen der Uhrzeit” auf Seite 6). Die Abbildungen zeigen das Modell mit 12Stunden-Modus. 9 3 4,5,7 4,5,8 “SET (DAILY1)” erscheint.
Wecken mit Musik (Fortsetzung) 7 WählenSiediegewünschte Signalquelledurchmehrmaliges Drücken von =oder +. Die Anzeige ändert sich wie folgt: n TUNER ˜ CD PLAY ˜ TAPE PLAY N 8 Um Timer-Aufnahmen zu machen, müssen Sie vorher den gewünschten Radiosender vorabstimmen (siehe “Schritt 3: Abspeichern von Radiosendern” auf Seite 7) und die Uhr einstellen (siehe “Schritt 2: Einstellen der Uhrzeit” auf Seite 6). Drücken Sie ENTER/NEXT.
4 Zum Überprüfen der Einstellung Drücken Sie ENTER/NEXT. “ON” erscheint, und die Stundenziffern im Display beginnen zu blinken. 1 2 REC SLEEP VOLUME ALL DISCS ß 5 Zum Abschalten des TimerBetriebs Drücken Sie TIMER SELECT, wählen Sie “TIMER OFF” durch Drücken von = oder +, und drücken Sie dann ENTER/NEXT. StellenSiedieAufnahme-Startzeit ein. Stellen Sie die Stunde durch mehrmaliges Drücken von = oder + ein, und drücken Sie dann ENTER/NEXT. Die Minutenanzeige beginnt zu blinken.
Zu Ihrer Information Vorsichtsmaßnahmen Zur Betriebsspannung Bevor Sie diese Anlage in Betrieb nehmen, stellen Sie sicher, daß die Betriebsspannung Ihrer Anlage mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. Zur Sicherheit • Die Anlage ist auch im ausgeschalteten Zustand nicht vollständig vom Stromnetz getrennt, solange der Netzstecker noch an der Netzsteckdose angeschlossen ist. • Trennen Sie die Anlage von der Netzsteckdose, wenn sie längere Zeit nicht benutzt wird.
Vor dem Einlegen einer Cassette Straffen Sie das Band. Lockeres Band kann im Transportmechanismus hängenbleiben und beschädigt werden. Verwendung langer Bänder mit Spielzeiten über 90 Minuten Derartige Bänder sind sehr dehnungsanfällig. Vermeiden Sie daher häufige Bedienungszyklen wie z.B. Wiedergabe, Stopp, Vor- oder Rückspulen. Das Band kann sich sonst im Transportmechanismus des Cassettendecks verheddern. Reinigung der Tonköpfe Reinigen Sie die Tonköpfe etwa alle 10 Betriebsstunden einmal.
Störungssuche (Fortsetzung) Starkes Brummen oder Rauschen. •TV-Gerät oder ein Videorecorder steht zu dicht an der Anlage. Den Abstand zwischen der Anlage und dem TV-Gerät oder Videorecorder vergrößern. “0:00” (bzw. “12:00AM”) blinkt im Display. •Ein Stromausfall ist aufgetreten. Uhr und Timer müssen neu eingestellt werden. Der Timer funktioniert nicht. •Die Uhr korrekt einstellen. “DAILY1”, “DAILY2” und “REC” erscheinen trotz Betätigung der Taste TIMER SELECT nicht. •Den Timer korrekt einstellen.
Cassettendeck Tuner Es erfolgt keine Aufnahme. • Es ist keine Cassette eingelegt. • Die Löschschutzlamelle der Cassette ist herausgebrochen worden (siehe “Zum Schützen einer bespielten Cassette” auf Seite 30). • Das Band ist ganz am Ende angelangt. Starkes Brummen oder Rauschen (“TUNED” oder “STEREO” blinkt im Display). •Die Antenne ausrichten. •Die Signalstärke ist zu schwach. Eine Außenantenne anschließen. Es erfolgt weder Aufnahme noch Wiedergabe, oder der Tonpegel nimmt ab.
Technische Daten Verstärker-Teil Nordamerika-Modell Sinus-Dauertonleistung 60 W + 60 W (6 Ohm bei 1 kHz, 10% Gesamtklirrfaktor) Europa-Modell DIN-Ausgangsleistung (Nennleistung) 40 W + 40 W (6 Ohm bei 1 kHz, DIN) Sinus-Dauertonleistung (Bezugswert) 50 W + 50 W (6 Ohm bei 1 kHz, 10% Gesamtklirrfaktor) Musikleistung (Bezugswert) 100 W + 100 W (6 Ohm bei 1 kHz, 10% Gesamtklirrfaktor) Übrige Modelle Die folgenden Werte wurden an 110, 220 V Wechselstrom, 60 Hz gemessen.
Tuner-Teil Übrige Modelle UKW-Stereo, UKW (FM)/MW (AM)-SuperhetTuner Lautsprechersystem Bestückung Tieftöner: Hochtöner: Nennimpedanz Abmessungen (B/H/T) Gewicht UKW (FM)-Tuner-Teil Empfangsbereich Antenne Antennenklemmen Zwischenfrequenz 87,5 – 108,0 MHz UKW-Feederantenne 75 Ohm, unsymmetrisch 10,7 MHz Antenne Antennenklemmen Zwischenfrequenz 531 – 1.602 kHz (bei Einstellung des MWAbstimmrasters auf 9 kHz) 530 – 1.
E, F, G, H, I, J, K Index A Abspeichern von Radiosendern 7 Abstimmraster 8, 35 Anschließen.