Operation Manual
Table Of Contents
- Start-up Guide
- Before Use
- 1: Attaching the stand
- 2: Connecting an aerial/Set Top Box/recorder (e.g. DVD recorder)
- 3: Preventing the TV from toppling over
- 4: Bundling the cables
- 5: Performing the initial Set-up
- Adjusting the viewing angle of the TV
- Detaching the Table-Top Stand from the TV
- Safety Information
- Precautions
- Remote and TV Controls/Indicators
- Watching TV
- Instruction Manual
- Additional Information
- Installing the Accessories (Wall-Mount Bracket)
- Specifications
- Troubleshooting
- Leitfaden zur Inbetriebnahme
- Vor Gebrauch
- 1: Befestigung des Ständers
- 2: Anschluss einer Antenne/ Digitaldekoder/Rekorder (z.B. DVD-Rekorder)
- 3: Sichern des Fernsehgeräts gegen Umfallen
- 4: Bündeln der Kabel
- 5: Durchführen der Grundeinstellungen
- Einstellen des Bildbetrachtungswinkels
- Abnehmen des Tischständers vom Fernsehgerät
- Sicherheitsinfor- mationen
- Sicherheitsmaß- nahmen
- Fernbedienung und Fernsehsteuerung/Anzeigen
- Fernsehen
- Bedienungsanleitung
- Bedienungsanleitung
- Anleitung für die Bedienungsanleitung
- 1 Drücken Sie HOME, um die XMB™ anzuzeigen.
- 2 Drücken Sie G/g zum Auswählen von Einstellungen.
- 3 Drücken Sie F/f zum Auswählen der Bedienungsanleitung und drücken Sie dann .
- 4 Drücken Sie F/f, um ein Thema aus dem Inhaltsverzeichnis auszuwählen, und drücken Sie dann . Benutzen Sie die entsprechende Fa...
- 5 Drücken Sie HOME, um diesen Modus zu beenden.
- ~
- 1 Drücken Sie HOME, um die XMB™ anzuzeigen.
- Zusatzinformationen
- Installieren des Zubehörs (Wandmontagehalterung)
- Für Kunden:
- Für Sony Händler und Lieferanten:
- ~
- Installationsabmessungstabelle
- Die Angaben in der obigen Tabelle können je nach Installationsart geringfügig variieren.
- Die Wand, an der das Fernsehgerät befestigt wird, sollte mindestens mit dem vierfachen Gewicht des Fernsehgerätes belastet werden können. Einzelheiten zum Gewicht entnehmen Sie bitte den “Technischen Daten” (Seite 21) .
- Diagramm/Tabelle der Schrauben-und Hakenpositionen
- Installationsabmessungstabelle
- Technischen Daten
- Störungsbehebung
- Installieren des Zubehörs (Wandmontagehalterung)
- Seznámení
- Pøed pou˛itím
- 1: Pøipevnìní stojanu
- 2: Pøipojení antény/set top boxu/pøehrávaèe (napø. pøehrávaè DVD)
- 3: Zabezpeèení televizoru pøed pøevrácením
- 4: Svázání kabelù
- 5: Provedení prvního nastavení
- Nastavení úhlu televizoru
- Odmontování stolního stojanu z televizoru
- Bezpeènostní informace
- Upozornìní
- Dálkové a televizní ovládání a indikátory
- Sledování televize
- Návod k obsluze
- Doplòkové informace
- Instalace pøísluðenství (nástìnnÆ montá˛ní rám)
- Specifikace
- Øeðení problémù
- Guide de démarrage
- Avant utilisation
- 1: Fixation du pied
- 2: Raccordement d'une antenne/d'un décodeur numérique/d'un graveur (ex. graveur DVD)
- 3 : Protection du téléviseur contre les chutes
- 4 : Rangement des câbles
- 5: Premiers réglages
- Réglage de l'angle de vue du téléviseur
- Démontage du pied de table du téléviseur
- Consignes de sécurité
- Précautions
- Contrôles/témoins de la télécommande et du téléviseur
- Regarder la télévision
- Mode d'emploi
- Mode d'emploi
- Naviguer dans le Mode d'emploi
- 1 Appuyez sur HOME pour afficher le XMB™.
- 4 Appuyez sur G/g pour sélectionner des Réglages.
- 5 Appuyez sur F/f pour sélectionner le Mode d'emploi puis appuyez sur .
- 6 Appuyez sur F/f pour sélectionner un élément de la Table des matières puis appuyez sur . Utilisez le bouton de couleur corresp...
- 7 Appuyez sur HOME pour sortir.
- ~
- Informations complémentaires
- Installation des accessoires (Support mural)
- Spécifications
- Dépannage
- Guida per l'uso
- Prima dell'uso
- 1: Fissaggio del supporto
- 2: Collegamento dell'antenna/del Set Top Box/del registratore (ad es. un registratore DVD)
- 3: Fissaggio antirovesciamento del televisore
- 4: Raggruppamento dei cavi
- 5: Esecuzione dell'impostazione iniziale
- Regolare l'angolazione di visualizzazione della TV
- Rimozione del supporto da tavolo dal televisore
- Informazioni di sicurezza
- Precauzioni
- Comandi/Indicatori del Telecomando e della TV
- Visione del televisore
- Manuale di istruzioni
- Informazioni utili
- Istallazione degli accessori (staffa per il montaggio a parete)
- Ai Clienti:
- Ai rivenditori e distributori Sony:
- ~
- Tabella delle dimensioni per l'installazione del televisore
- I numeri nella tabella sopra possono essere leggermente diversi a seconda dell'installazione.
- Il muro su cui verrà installato il televisore dovrà essere in grado di sostenere un peso almeno quattro volte superiore a quello del televisore stesso. Fare riferimento a “Caratteristiche tecniche” (pagina 21) per conoscerne il peso.
- Schema/tabella della posizione delle viti e del gancio
- Tabella delle dimensioni per l'installazione del televisore
- Caratteristiche tecniche
- Ricerca guasti
- 1 Annotare quante volte l'indicatore 1 (standby) lampeggia tra ogni interruzione di due secondi.
- 1 Controllare gli elementi indicati nella tabella sottostante.
- Si dichiara che questi modelli sono stati assemblati nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26.03.92 ed in particolare sono conformi alle prescrizioni dell’articolo 1 dello stesso D.M.
- Si dichiara che gli apparecchi sono stati fabbricati in conformità all’Art. 2 Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n.548.
- Le prescrizioni alle frequenze sono quelle indicate nel paragrafo 3 dell’allegato A. al D.M. 25.06.85 e nel paragrafo 3 dell’allegato 1 al D.M. 27.08.87 e precisamente:
- BANDE DI FREQUENZA
- 1. Bande di frequenza:
- Low VHF E2 - C Freq. da 48,25 a 82,25 MHz Compreso Canale C
- S01 - S2 Freq. da 69,25 a 112,25 MHz
- S3 - S10 Freq. da 119,25 a 168,25 MHz
- High VHF E5 - E12 Freq. da 175,25 a 224,25 MHz
- S11 - S20 Freq. da 231,25 a 294,25 MHz
- Hyperband S21 - S36 Freq. da 303,25 a 423,25 MHz
- S37 - S41 Freq. da 431,25 a 463,25 MHz
- UHF E21- E69 Freq. da 471,25 a 855,25 MHz
- 2. Frequenza intermedia: Multi - Standard FI-Video: 38,9 MHz
- FI-Audio I: 33,4 MHz
- FI-Audio II: 33,16 MHz
- 3. Oscillatore locale: Frequenza oscillatore locale superiore a quella del segnale.
- Istallazione degli accessori (staffa per il montaggio a parete)
- Príruèka Zaèíname
- Pred pou˛itím
- 1: Pripevnenie stojana
- 2: Pripojenie antény/Set Top Box/rekordéra (napr. rekordér DVD)
- 3: Ochrana televízneho prijímaèa proti prevrhnutiu
- 4: Zviazanie káblov
- 5: Postup pri prvom nastavovaní
- Nastavenie pozorovacieho uhla televízneho prijímaèa
- Odmontovanie stolového stojana od televízneho prijímaèa
- Informácie o bezpeènosti
- Preventívne pokyny
- Ovládacie prvky a kontrolky na dia½kovom ovládaèi a televíznom prijímaèi
- Sledovanie televízneho prijímaèa
- Návod na pou˛itie
- Ïalðie informácie
- Inðtalácia prísluðenstva (konzola na montᲠna stenu)
- Technické parametre
- Odstraòovanie problémov
- Ba larken
- Kullanmadan Önce
- 1: StandÆn takÆlmasÆ
- 2: Bir anten/Frekans Çözücü/Kaydedici (örn. DVD kaydedici) ba²lanmasÆ
- 3: Televizyonun dü mesinin önlenmesi
- 4: KablolarÆn toplanmasÆ
- 5: Ba langÆç kurulumunun gerçekle tirilmesi
- Televizyonun görüntüleme açÆsÆnÆn ayarlanmasÆ
- Masa-Üstü StandÆnÆn TV'den AyrÆlmasÆ
- Güvenlik Bilgileri
- UyarÆlar
- Uzaktan Kumanda ve TV Kontrolleri/Göstergeleri
- TV'nin Åzlenmesi
- KullanÆm KÆlavuzu
- Ek Bilgiler
- AksesuarlarÆn Kurulumu (Duvara-Montaj Braketi)
- Spesifikasyonlar
- ArÆza bulma
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\06SK_satellite\100ADD.fm
masterpage:Left
26
SK
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Zmeny na serveri sa
neuplatnia alebo sa
zobrazovaný obsah líši od
obsahu na serveri.
• Niekedy sa zmeny neuplatňujú na zobrazení na televízore, hoci obsah
bol pridaný alebo odstráneny na serveri. Ak sa tak stane, vrát’te sa spät’
o jednu úroveň a skúste znova otvorit’ priečinok alebo server.
Neobjavujú sa súbory
fotografií, hudby alebo videa,
alebo sa nezobrazujú ikony.
Predbežná kontrola
•Skúste, či pripojené zariadenie podporuje DLNA.
• Operácie nie sú zaručené pre všetky servery. Okrem toho sa operácie
líšia v závislosti od charakteristík serveru a príslušného obsahu.
• Zapnite pripojené zariadenie.
Skontrolujte pripojenia
• Skontrolujte, či sa neodpojil kábel LAN alebo siet’ový kábel servera.
Skontrolujte nastavenia
• Skontrolujte, či je pripojené zariadenie zaregistrované pod "Nastavenie
zobrazenia serverov".
• Skontrolujte, či je server správne nakonfigurovaný.
• Skontrolujte, či je vybrané zariadenie pripojené k sieti a či je naň možný
prístup.
• Ak je "Nastavenia adresy IP" v "Siet" pod "Nastavenia siete" nastavený
na "DHCP (DNS automaticky)" alebo "DHCP (DNS manuálne)",
rozpoznávanie zariadení môže trvat’ určitý čas, ak sa nepoužíva server
DHCP. Vykonajte "Diagnostika servera".
Televízor sa nedá nájst’ medzi
zariadeniami kompatibilnými
s rendererom (riadiaca
jednotka).
Skontrolujte pripojenia
• Skontrolujte, či sa kábel LAN alebo siet’ový kábel servera neodpojil.
Skontrolujte nastavenia
• Skontrolujte, či je "Funkcia Renderer" aktivovaný.
• Skontrolujte, či je pripojené zariadenie zaregistrované pod "Ovládanie
prístupu Renderera".
Pod "Siet’" v ponuke Domov
je len niekoľko ikon.
• Je to normálne, ak nie je k dispozícii pripojenie k internetu.
Tri predinštalované miniaplikácie možno normálne používat’. Aby ste
mohli použit’ aj ďalšie miniaplikácie, skontrolujte, či sa neodpojil kábel
LAN, siet’ový kábel, napájací kábel smerovača alebo modemu. (*)
Používali ste niektoré
miniaplikácie, avšak teraz sa v
miniaplikáciách už
nezobrazuje určitý obsah.
• Skontrolujte, či sa neodpojil kábel LAN alebo napájací kábel, siet’ový
kábel smerovača alebo modemu. (*)
• Je možné, že server poskytovateľa miniaplikácie nie je v prevádzke.
Skúste použit’ miniaplikáciu neskôr.
(*) Váš smerovač alebo modem musí byt’ vopred správne nastavený, aby
ste sa mohli pripojit’ na internet. Obrát’te sa na svojho poskytovateľa
služieb internetu so žiadost’ou o nastavovacie hodnoty smerovača
alebo modemu.
Všeobecné
Niektoré programy sa nedajú
naladit’
• Skontrolujte anténu, resp. parabolu.
• Satelitný kábel môže mat’ skrat, alebo sú problémy s pripojením kábla.
Skontrolujte kábel a jeho pripojenie, vypnite televízor siet’ovým
vypínačom a znova ho zapnite.
• Zadaná frekvencia je mimo dovolený rozsah. Problém konzultujte s
vysielateľom satelitného programu.
Skreslený obraz a/alebo zvuk. • Televízny prijímač sa nesmie nachádzat’ v blízkosti zdrojov
elektrického rušenia, ako sú automobily, motocykle, sušiče vlasov alebo
optické prístroje.
• Pri inštalovaní prídavných prístrojov nechávajte určité miesto medzi
televíznym prijímačom a prídavným prístrojom.
• Skontrolujte, či je pripojená anténa/kábel.
• Anténny kábel alebo kábel káblového rozvodu neukladajte do blízkosti
iných prepojovacích káblov.
Stav Vysvetlenie/riešenie
Copia de 010COV.book Page 26 Monday, September 28, 2009 10:03 AM