Operation Manual
Table Of Contents
- FR
- Mise en route
- Vérification des accessoires
- Insertion des piles dans la télécommande
- 1: Fixation du support de table
- 2: Réglage de l’angle de visualisation du téléviseur
- 3: Raccordement d’une antenne/d’un décodeur/d’un graveur (notamment un graveur de DVD)
- 4: Raccordement d’appareils audio/vidéo
- 5: Protection du téléviseur contre les chutes
- 6: Rangement du cordon d’alimentation/Rangement des câbles
- 7: Exécution du réglage initial
- Utilisation du téléviseur BRAVIA
- Réglage réseau
- Informations complémentaires
- Mise en route
- ES
- Procedimientos iniciales
- Comprobación de los accesorios
- Colocación de las pilas en el mando a distancia
- 1: Instalación del soporte de sobremesa
- 2: Ajuste del ángulo de visión del televisor
- 3: Conexión a una antena/descodificador/grabadora (por ejemplo, grabadora de DVD)
- 4: Conexión de dispositivos de audio/vídeo
- 5: Cómo evitar la caída del televisor
- 6: Organización del cable de alimentación de ca/Sujeción de los cables
- 7: Realización de la configuración inicial
- Uso del televisor BRAVIA
- Configuración de red
- Información complementaria
- Procedimientos iniciales
- NL
- Aan de slag
- De accessoires controleren
- Batterijen in de afstandsbediening plaatsen
- 1: De tafelstandaard bevestigen
- 2: De kijkhoek van de tv aanpassen
- 3: Een antenne/Set Top Box/recorder (bv. dvd- recorder) aansluiten
- 4: Audio-/videoapparatuur aansluiten
- 5: Voorkomen dat de tv omvalt
- 6: Omgaan met het netsnoer/De kabels samenbundelen
- 7: De eerste instellingen uitvoeren
- Uw BRAVIA-tv gebruiken
- Netwerkinstellingen
- Overige informatie
- Aan de slag
- DE
- Erste Schritte
- Überprüfen des Zubehörs
- Einsetzen von Batterien in die Fernbedienung
- 1: Befestigen des Tischständers
- 2: Einstellen des Blickwinkels am Fernsehgerät
- 3: Anschließen einer Antenne/einer Set-Top-Box/eines Recorders (z. B. DVD-Recorder)
- 4: Anschließen von Audio-/Videogeräten
- 5: Anbringen einer Kippsicherung für das Fernsehgerät
- 6: Netzkabelführung/Bündeln der Kabel
- 7: Durchführen der anfänglichen Grundeinstellungen
- Verwenden Ihres BRAVIA-Fernsehgeräts
- Netzwerkeinrichtung
- Zusatzinformationen
- Erste Schritte
- PT
- Preparativos
- Verificar os acessórios
- Colocar as pilhas no telecomando
- 1: Colocar o suporte de fixação para mesas
- 2: Ajustar o ângulo de visualização do televisor
- 3: Ligar uma antena/Set Top Box/gravador (por exemplo, gravador de DVD)
- 4: Ligar dispositivos de áudio/vídeo
- 5: Impedir que o televisor se vire
- 6: Organizar o cabo de alimentação CA/Juntar os cabos
- 7: Executar a configuração inicial
- Utilizar o seu televisor BRAVIA
- Configuração de rede
- Informações adicionais
- Preparativos
30
NL
Wanneer u de tv aan een muur bevestigt, verwijdert u de schroeven aan de achterzijde van de tv. De
schroeven en het aantal schroeven zijn beschikbaar afhankelijk van het model van de tv. (Deze zijn
vastgeschroefd in de openingen voor wandmontage.) Bewaar de verwijderde schroeven op een
veilige plaats waar kinderen er niet bij kunnen.
~
• Als u de tafelstandaard van de tv verwijdert, leg het scherm dan met de voorzijde naar beneden gericht op een
stabiel werkoppervlak dat groter is dan de tv.
• Om schade aan het oppervlak van het LCD-scherm te voorkomen, dient u een zacht stuk stof op het
werkoppervlak te plaatsen.
SU-WL500, SU-WL100
Voor KDL-55/46/40/37/32EX72x,
KDL-46/40HX72x,
KDL-46/40/37/32EX52x,
KDL-46/40/32CX52x,
KDL-32EX42x
Voor KDL-26/24/22EX32x
~
• De montagehaak bevestigen met behulp van de vier schroeven die bij de wandmontagesteun geleverd zijn.
• Wanneer u de tafelstandaard opnieuw bevestigt, schroeft u de schroeven (die u hebt verwijderd) vast in de
oorspronkelijke openingen aan de achterzijde van de tv.
×
2
×
2
B Voor KDL-46/40HX72x, KDL-46/40/37/
32EX72x, KDL-46/40/37/32EX52x,
KDL-32EX42x
×
2
×
4
B Voor KDL-55EX72x
Zacht
stuk stof
Zacht
stuk stof
SU-WL500
×
4
Montage-
haak
Schroef
(+PSW
6 × 16)
Zacht
stuk stof
Montage-
haak
Schroef
(+PSW
4 × 12)
SU-WL100
Zacht
stuk stof