3-288-145-22(1) E LCD Digital Colour TV LCD Digital Colour TV Bedienungsanleitung DE Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte den Abschnitt „Sicherheitsinformationen“ in dieser Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Mode d’emploi FR Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement la section « Consignes de sécurité » de ce manuel. Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
010COV.book Page 2 Friday, December 7, 2007 3:42 PM Einführung Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst- oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen. Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden haben.
010COV.book Page 3 Friday, December 7, 2007 3:42 PM Inhaltsverzeichnis Leitfaden zur Inbetriebnahme 4 Leitfaden zur Inbetriebnahme 4 Sicherheitsinformationen...........................................................................................................7 Sicherheitsmaßnahmen ............................................................................................................8 Die Fernbedienung...............................................................................................
010COV.book Page 4 Friday, December 7, 2007 3:42 PM Leitfaden zur Inbetriebnahme 1: Überprüfen des Zubehörs Fernbedienung RM-ED009 (1) Batterien der Größe AA (Typ R6) (2) 2: Anschließen von Antenne/Videorecorder/ DVD-Recorder Anschließen einer Antenne So setzten Sie Batterien in die Fernbedienung ein Koaxial-Kabel Schieben und heben Sie die Abdeckung zum Öffnen an. ~ • Achten sie beim Einsetzen von Batterien auf die richtige Polung.
010COV.book Page 5 Friday, December 7, 2007 3:42 PM Zusätzliche Sicherheit erzielen Sie durch die Öse an der Rückseite des Fernsehgerätes, mit der Sie das Fernsehgerät an einer Wand befestigen können. 1 2 4: Auswählen der Menüsprache, des Landes/ der Region und des Betriebsortes Ziehen Sie den Stecker aus dem Fernsehgerät. Führen Sie ein geeignetes Seil (nicht mitgeliefert) durch die Öse an der Rückseite des Fernsehgerätes.
010COV.book Page 6 Friday, December 7, 2007 3:42 PM 4 Wählen Sie mit F/f das Land bzw. die Region, wo Sie das Fernsehgerät betreiben, und drücken Sie danach . Neuinitialisierung Sprache 3 Land Betriebsort Zurück: 5 Wahl: Bestätigen: Wenn das Land, in dem Sie das Fernsehgerät benützen wollen, in der Liste nicht erscheint, wählen Sie an Stelle eines Landes die Einstellung "-". Drücke F/f zur Wahl des Betriebsortes an dem das TV-Gerät betrieben wird, dann drücke .
010COV.book Page 7 Friday, December 7, 2007 3:42 PM Sicherheitsinformationen – Installieren Sie das Fernsehgerät nicht wie auf der Abbildung gezeigt. Die Luftzirkulation wird unterbunden. Installation/Einstellung Installieren und benutzen Sie das Fernsehgerät unter Berücksichtigung der unten angegebenen Anweisungen, um alle Risiken wie Feuer, Elektroschock oder Beschädigungen und /oder Verletzungen zu vermeiden.
010COV.book Page 8 Friday, December 7, 2007 3:42 PM Umgebung: An heissen, feuchten oder übermässig staubigen Orten, an denen Insekten in das Gerät eindringen können; an denen es mechanischen Erschütterungen ausgesetzt ist, neben brennbaren Objekten (Kerzen usw.). Das Fernsehgerät darf weder Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden. Es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, zum Beispiel Vasen, auf dem Fernsehgerät abgestellt werden.
010COV.book Page 9 Friday, December 7, 2007 3:42 PM Die Fernbedienung 1 "/1 – TV Standby Schaltet den Fernseher aus dem Standby-Modus ein und aus. 2 A/B – Zweiton (Seite 22) 3 Farbtasten (Seite 12, 13, 15) 4 / – Eingangswahl/Text anhalten • Im Fernsehbetrieb: Zur Auswahl der Signalquelle unter den Geräten, die an den Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts angeschlossen sind (Seite 17). • Im Textmodus (Seite 12): Hält die aktuelle Seite an.
010COV.book Page 10 Friday, December 7, 2007 3:42 PM Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts 1 2 (Seite 19) / – Eingangswahl/ OK • Im Fernsehbetrieb: Zur Auswahl der Signalquelle unter den Geräten, die an den Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts angeschlossen sind (Seite 17). • Im TV-Menü: Zum Auswählen eines Menüs bzw. einer Option und zum Bestätigen der Einstellung. 3 2 +/-/ / • Im Fernsehbetrieb: Erhöht (+) bzw. verringert (-) die Lautstärke.
010COV.book Page 11 Friday, December 7, 2007 3:42 PM Fernsehen Fernsehen 3 Wählen Sie mit den Zahlentasten oder mit PROG +/- einen Sender aus. 2 2 3 : Radiosender : Verschlüsselter Dienst bzw.
010COV.book Page 12 Friday, December 7, 2007 3:42 PM So greifen Sie auf den Textmodus zu Drücken Sie /. Jedes Mal, wenn Sie die Taste / drücken, wechselt der Bildschirminhalt. Dabei gilt folgende zyklische Reihenfolge: Text t Text überlagert das Fernsehbild (gemischter Modus) t Kein Text (Textdienst deaktiviert) Mit den Zahlentasten oder mit PROG +/- wählen Sie eine bestimmte Seite. Um eine Seite anzuhalten, drücken Sie / . Um verborgene Information anzuzeigen, drücken Sie / .
010COV.book Page 13 Friday, December 7, 2007 3:42 PM Verwenden des elektronischen Programmführers EPG * 1 2 Fr 3 Nov 15:39 Alle Kategorien Heute Drücken Sie im Digitalmodus. ~ Vorherige Wählen: Weitere +/- 1 Tag: 30 Min sehen Programminformationen werden nur angezeigt, wenn der betreffende Sender solche ausstrahlt. Kategorie Optionen: EPG (digitaler elektronischer Programmführer) * Diese Funktion ist in einigen Ländern/Gebieten nicht verfügbar.
010COV.book Page 14 Friday, December 7, 2007 3:42 PM Gewünschte Funktion Notwendige Aktion Einstellen von Datum und Uhrzeit einer Sendung, die aufgenommen werden soll – Man. Timer Aufnahme 1 Wählen Sie mit F/f/G/g die zukünftige Sendung aus, die Sie aufnehmen möchten. Drücken Sie dann / . 2 Wählen Sie mit F/f zur Auswahl "Man. Timer Aufnahme". Drücken Sie dann . 3 Wählen Sie mit F/f das Datum aus, und drücken Sie dann g. 4 Stellen Sie den Start- und Stoppzeitpunkt ein, wie in Schritt 3 beschrieben.
010COV.
010COV.book Page 16 Friday, December 7, 2007 3:42 PM Zusatzgeräte verwenden Anschließen von zusätzlichen Geräten An das Fernsehgerät können Sie viele verschiedene Geräte anschließen. Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert.
010COV.book Page 17 Friday, December 7, 2007 3:42 PM Anzeigen eines Bildes, das von einem angeschlossenen Gerät kommt *~ • Verwenden Sie nur ein originales HDMI-Kabel. • Wenn das mit der HDMI-Steuerung kompatible Gerät angeschlossen wird, wird die Verbindung mit dem angeschlossenen Gerät unterstützt. Beziehen Sie sich auf Seite 18, um diese Verbindung einzustellen. Symbol auf dem Bildschirm Beschreibung AV5 oder AV5 Zur Darstellung der an G angeschlossenen Geräte.
010COV.book Page 18 Friday, December 7, 2007 3:42 PM Sie können mit F/f/G/g die Position des Fernsehprogramms auf dem Bildschirm verändern. Gewünschte Funktion Notwendige Aktion Aufrufen der DigitalFavoriten (nur im Digitalmodus) Drücken Sie . Ändern der Lautstärke der angeschlossenen HDMI-Steuerung kompatibles Audiosystem Drücken Sie 2 +/-. Näheres siehe Seite 15. Drücken Sie TOOLS zur Darstellung der folgenden Optionen, wenn Sie Bilder des angeschlossenen Gerätes sehen.
010COV.book Page 19 Friday, December 7, 2007 3:42 PM 4 Digitales EPG* Das Menüsystem Darstellung des elektronischen Programmführers (EPG). Näheres zu den Einstellungen, siehe Seite 13. Navigieren in den Menüs 5 Externe Eingänge "MENU" dient dazu, viele praktische Funktionen des Fernsehgeräts zu nutzen. Sie können Kanäle oder Eingangssignale einfach auswählen und die Einstellungen Ihres Fernsehgerätes ändern. 6 Einstellungen Zur Auswahl eines angeschlossenen Geräts.
010COV.book Page 20 Friday, December 7, 2007 3:42 PM Das Menü Bild-Einstellungen Im Menü Bild-Einstellungen können die unten aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Zur Auswahl der Menüoptionen "Einstellungen", siehe "Navigieren in den Menüs" (Seite 19). Bild-Einstellungen Bild-Modus Kino Ht.Grd.Licht 5 Kontrast Max 50 Helligkeit Farbe 50 Farbton 0 Bildschärfe 15 Farbtemperatur Warm Dyn. NR Autom.
010COV.book Page 21 Friday, December 7, 2007 3:42 PM Dyn. NR Zum Unterdrücken des Bildrauschens (Schneien) in einem schwachen Sendesignal. "Autom.": Automatische Verringerung von Bildrauschen (nur im Analogmodus). "hoch/Mittel/niedrig": Ändern des Bildrauscheffektes. "Aus": Ausschalten der "Dyn. NR" Funktion. z "Autom." im AV3, AV4 - und PC-Modus nicht verfügbar. Verb Kontrastanhebung Automatisches Einstellen von "Ht.Grd.
010COV.book Page 22 Friday, December 7, 2007 3:42 PM Das Menü Ton-Einstellungen Ton-Einstellungen Sound Effekt Standard Höhen 0 Tiefen 0 Balance 0 Im Menü Ton-Einstellungen können die unten aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Zur Auswahl der Menüoptionen "Einstellungen", siehe "Navigieren in den Menüs" (Seite 19). Normwerte Zweiton Mono Autom.Lautst. Ein Lautsprecher TV-Lautsprecher Zurück: Wahl: Sound-Effekt Eingabe: MENU Beenden: MENU Zur Wahl des Sound-Modus.
010COV.book Page 23 Friday, December 7, 2007 3:42 PM Autom.Lautst. Zur Beibehaltung eines konstanten Lautstärkeniveaus, auch wenn stufenweise Veränderungen auftreten (meist ist Werbung lauter als normale Sendungen). Lautsprecher An- und Ausschalten der internen Lautsprecher des Fernsehgerätes. "TV-Lautsprecher": Die Fernsehlautsprecher sind angeschaltet, um den Ton des Fernsehgerätes durch diese zu hören.
010COV.book Page 24 Friday, December 7, 2007 3:42 PM Das Menü Funktionen Im Menü Funktionen können die unten aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Zur Auswahl der Menüoptionen "Einstellungen", siehe "Navigieren in den Menüs" (Seite 19). Funktionen Bildschirm einstellen Energie sparen AV2 Ausgang Standard RGB H-Position 0 TV PC Einstellung Timer Zurück: Wahl: Bildschirm einstellen Eingabe: Beenden: MENU Zum Einstellen des Bildformats.
010COV.book Page 25 Friday, December 7, 2007 3:42 PM PC Einstellung Zum Verwenden des Fernsehschirms als PC-Monitor. z Diese Option ist nur verfügbar, wenn der PC-Modus aktiviert ist. "Phase": Einstellung des Bildschirmes, wenn ein Teil des dargestellten Textes oder Bildes undeutlich ist. "Pixelbreite": Zur horizontalen Vergrößerung/Verkleinerung des Bildes. "Horiz. Position": Verschieben des Bildes nach links oder rechts.
010COV.book Page 26 Friday, December 7, 2007 3:42 PM Das Menü Grundeinstellungen Im Menü Grundeinstellungen können die unten aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Zur Auswahl der Menüoptionen "Einstellungen", siehe "Navigieren in den Menüs" (Seite 19). Grundeinstellungen Neuinitialisierung Sprache Deutsch Autom. Progr.
010COV.book Page 27 Friday, December 7, 2007 3:42 PM Zur Einstellung der HDMI-Steuerung kompatiblen Geräte, die an die HDMIBuchsen gekoppelt sind. Beachten Sie, dass die Einstellungen für die Kopplung auch an den mit der HDMI-Steuerung kompatiblen, ngeschlossenen Geräten erfolgen müssen. "HDMI-Steuerung": Einstellung der Kopplung der mit der HDMI-Steuerung kompatiblen Geräte sowie des Fernsehgerätes. Bei Einstellung auf "Ein" können folgende Menüpunkte ausgeführt werden. "Autom.
010COV.book Page 28 Friday, December 7, 2007 3:42 PM Audio Filter Zum Verbessern der Tonqualität einzelner Kanäle bei Verzerrungen von MonoTonsignalen. In machen Fällen können nicht standardkonforme Mono-Tonsignale bei Sendungen in Mono eine verzerrte oder unterbrochene Wiedergabe verursachen. Wenn keine Tonverzerrungen auftreten, wird empfohlen, diese Option auf der Werkseinstellung "Aus" zu belassen. ~ Wenn "niedrig" oder "hoch" ausgewählt ist, kann kein Stereoton oder Zweiton empfangen werden.
010COV.book Page 29 Friday, December 7, 2007 3:42 PM Digitale Einstellungen Menü Programme ordnen Sie können die unten aufgelisteten Optionen"Digitale Einstellungen" im Menü wählen. Zur Auswahl der Optionen in "Einstellungen", gehen Sie zu "Navigieren in den Menüs" (Seite 19). AV-Einstellungen ~ HDMI-Grundeinstellungen Grundlautstärke In einigen Ländern/Gebieten sind manche Funktionen nicht verfügbar. Grundeinstellungen Neuinitialisierung Sprache Autom. Progr.
010COV.book Page 30 Friday, December 7, 2007 3:42 PM Digitale Einstellungen Untertitel Grundeinst. "Untertitel Einstellung": Bei Auswahl von "Hörbehinderte" werden eventuell visuelle Hilfen mit den Untertiteln dargestellt (wenn diese Informationen von den Fernsehkanälen ausgestrahlt werden). "Sprache für Untertitel": Sprachauswahl der eingeblendeten Untertitel. Audio Grundeinstellungen "Audio-Typ": Schalten auf Sendung für Hörgeschädigte wenn "Hörbehinderte" ausgewählt wurde.
010COV.
010COV.book Page 32 Friday, December 7, 2007 3:42 PM Referenztabelle für PC-Eingangssignale Signale Horizontal (Pixel) Vertikal (Zeile) Zeilenfrequenz Bildfrequenz (kHz) (Hz) Standard VGA 640 480 31.5 60 VGA SVGA 800 600 37.9 60 VESA Richtlinien XGA 1024 768 48.4 60 VESA Richtlinien WXGA 1280 768 47.4 60 VESA 1280 768 47.8 60 VESA • Der PC-Eingang dieses Fernsehgerät unterstützt kein Sync-Signal auf Grün und kein Composite Sync.
010COV.book Page 33 Friday, December 7, 2007 3:42 PM Störungsbehebung Überprüfen Sie, ob die 1 (Standby) Anzeige rot blinkt. Wenn die Anzeige blinkt Die Selbstdiagnosefunktion wurde aktiviert. 1 Notieren Sie, wie lange die Standby-Anzeige 1 (Standby) blinkt und erlischt. Beispiel: Die Anzeige blinkt drei Sekunden lang, blinkt dann zwei Sekunden lang nicht und blinkt dann wieder für drei Sekunden.
010COV.book Page 2 Friday, December 7, 2007 3:45 PM Introduction Sony vous remercie d'avoir choisi ce téléviseur. Avant de l'utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement.
010COV.book Page 3 Friday, December 7, 2007 3:45 PM Table des matières Guide de démarrage 4 Guide de démarrage 4 Consignes de sécurité...............................................................................................................7 Précautions ...............................................................................................................................8 Description des touches de la télécommande .....................................................................
010COV.book Page 4 Friday, December 7, 2007 3:45 PM Guide de démarrage 1 : Vérification des accessoires Télécommande RM-ED009 (1) Piles AA (type R6) (2) Pour insérer les piles dans la télécommande 2 : Raccordement d'une antenne ou d'un magnétoscope/ Graveur DVD Raccordement d'une antenne uniquement Câble coaxial Appuyez sur le couvercle du compartiment des piles tout en le soulevant pour l'ouvrir. ~ • Respectez les polarités lors de l'insertion de piles.
010COV.book Page 5 Friday, December 7, 2007 3:45 PM Pour une meilleure stabilité, l'orifice de fixation situé à l'arrière du téléviseur peut être utilisé pour fixer celui-ci au mur. 1 2 4 : Sélection de la langue, du pays ou de la région et de la situación Débranchez le téléviseur. Faites passer un câble approprié (non fourni) à travers l'orifice qui se trouve à l'arrière du téléviseur. 3,4,5 1 Câble (non fourni) 3 Fixez le câble à une surface stable (comme un mur ou un pilier, par exemple).
010COV.book Page 6 Friday, December 7, 2007 3:45 PM 4 Appuyez sur F/f pour sélectionner le pays/la région dans lequel/laquelle vous vous servez du téléviseur, puis sur . Démarrage auto Langue 3 Pays Situation Sél.: Retour: 5 Confirmer: Si le pays ou la région où vous souhaitez utiliser le téléviseur ne figure pas dans la liste, sélectionnez “-” plutôt qu'un pays ou une région. Appuyez sur F/f pour sélectionner la situation dans laquelle vous allez utiliser le téléviseur, puis appuyez sur .
010COV.book Page 7 Friday, December 7, 2007 3:45 PM Consignes de sécurité – N'installez pas le téléviseur comme illustré ci-dessous. La circulation de l'air est bloquée. Installation/Mise en place Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci-dessous afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou autre dommage et/ou blessure. Mur Installation • Le téléviseur doit être installé à proximité d'une prise de courant aisément accessible.
010COV.book Page 8 Friday, December 7, 2007 3:45 PM Environnement : Ecran LCD Endroits excessivement chauds, humides ou poussiéreux, accessibles aux insectes, soumis à des vibrations mécaniques, à proximité d'objets inflammables (bougies, etc.). Le téléviseur ne doit être exposé à aucune forme d'écoulement ou d'éclaboussure. C'est pourquoi, aucun objet rempli d'un liquide quelconque, comme un vase, ne doit être placé sur le téléviseur.
010COV.book Page 9 Friday, December 7, 2007 3:45 PM Description des touches de la télécommande 1 "/1 – Veille du téléviseur Met le téléviseur sous/hors tension en mode veille. 2 A/B – Son Bilingüe : (page 22) 3 Touches de couleur (page 12, 13, 15) / 4 – Sélecteur d'entrée / Maintien du texte • En mode TV : permet de sélectionner la source d'entrée à partir de l'appareil raccordé aux prises du téléviseur (page 17). • En mode Télétexte (page 12) : maintient l'affichage de la page en cours.
010COV.book Page 10 Friday, December 7, 2007 3:45 PM Présentation des touches et témoins du téléviseur (page 19) 1 2 / – Sélecteur d'entrée / OK • En mode TV : permet de sélectionner la source d'entrée à partir de l'appareil raccordé aux prises du téléviseur (page 17). • Dans le menu du téléviseur : sélectionne le menu ou l'option et confirme la sélection. 3 2 +/-/ / • En mode TV : augmentent (+) ou diminuent (-) le volume.
010COV.book Page 11 Friday, December 7, 2007 3:45 PM Regarder la télévision Regarder la télévision 3 Appuyez sur les touches numériques ou sur PROG +/- pour sélectionner une chaîne de télévision.
010COV.book Page 12 Friday, December 7, 2007 3:45 PM Pour accéder au Télétexte Appuyez sur /. Chaque fois que vous appuyez sur /, l'écran défile en boucle dans l'ordre suivant : Texte t Texte sur l'image du téléviseur (mode mixte) t Aucun Texte (quitter le service Télétexte) Pour sélectionner une page, appuyez sur les touches numériques ou sur PROG +/-. Pour maintenir l'affichage d'une page, appuyez sur / . Pour afficher des informations masquées, appuyez sur / .
010COV.book Page 13 Friday, December 7, 2007 3:45 PM Vérification du guide électronique des programmes numériques (EPG) * 1 2 Ven 3 Nov 15:39 Toutes catég. Aujourd'hui En mode numérique, appuyez sur . ~ Précédent Choisir: Suivant +/- 1 Jour: 30 minutes Les informations sur les programmes sont uniquement affichées si la chaîne de télévision les diffuse.
010COV.book Page 14 Friday, December 7, 2007 3:45 PM Pour Faites ceci Régler l'heure et la date du programme à enregistrer – Prog manuelle 1 Appuyez sur F/f/G/g et sélectionnez le programme à enregistrer, puis appuyez sur / . 2 Appuyez sur F/f et sélectionnez “Prog manuelle”, puis appuyez sur . 3 Appuyez sur F/f pour sélectionner la date, puis sur g. 4 Régler l'heure de début et d'arrêt comme à l'étape 3. 5 Appuyez sur F/f pour sélectionner le programme, puis appuyez sur .
010COV.
010COV.book Page 16 Friday, December 7, 2007 3:45 PM Utilisation d'un appareil optionnel Raccordement d'un appareil optionnel Vous pouvez raccorder une large gamme d'appareils optionnels sur votre téléviseur. Les câbles de raccordement ne sont pas fournis.
010COV.book Page 17 Friday, December 7, 2007 3:45 PM Affichage d'images depuis un appareil raccordé Symbole affiché sur l'écran AV5 ou AV5 Pour afficher l'appareil raccordé à G. z Pour éviter les parasites sur l'image, ne raccordez pas simultanément un caméscope à la prise vidéo 5 et à la prise S-Vidéo 5. Si vous utilisez un appareil mono, raccordez-le à la prise L 5. Mettez l'appareil raccordé sous tension, puis effectuez l'une des opérations suivantes.
010COV.book Page 18 Friday, December 7, 2007 3:45 PM Utilisation du menu Outils Appuyez sur TOOLS pour afficher les options suivantes lorsque vous regardez des images depuis un appareil raccordé. Options Description Fermer Ferme le menu Outils. Mode de l'image (excepté en mode d'entrée PC) Voir page 20. Mode d'affichage (en Voir page 20. mode d'entrée PC uniquement) Effet sonore Voir page 22. Haut-parleur Voir page 23. PIP (en mode d'entrée Voir page 18.
010COV.book Page 19 Friday, December 7, 2007 3:45 PM Utilisation des fonctions du MENU Navigation dans les menus Le “MENU” vous permet d'utiliser de façon conviviale toutes les fonctions de ce téléviseur. Vous pouvez aisément sélectionner des chaînes ou des sources d'entrée et modifier les réglages de votre téléviseur. 5 Entrées externes Sélectionne l'appareil raccordé à votre téléviseur. • Pour regarder l'entrée externe désirée, sélectionnez la source d'entrée, puis appuyez sur .
010COV.book Page 20 Friday, December 7, 2007 3:45 PM Menu Contrôle de l'image Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Contrôle de l'image. Pour sélectionner des options dans le menu “Réglages”, voir “Navigation dans les menus” (page 19). Contrôle de l'image Mode de l'image Cinéma Rétro-éclairage 5 Contraste Max 50 Luminosité Couleurs 50 Teinte 0 Netteté 15 Ton couleur Chaud Réduc.de bruit Auto Amélior. contr. avancé Oui RàZ Retour: Sél.
010COV.book Page 21 Friday, December 7, 2007 3:45 PM Réduc. de bruit Réduit le bruit de l'image (image parasitée) lorsque le signal de diffusion est faible. “Auto” : réduit automatiquement le bruit de l'image (en mode analogique uniquement). “Haut/Moyen/Bas” : modifie l'effet de la réduction du bruit. “Non” : désactive la fonction “Réduc. de bruit”. z L’option “Auto” n'est pas disponible pour AV3, AV4 ni en mode PC. Amélior. contr.
010COV.book Page 22 Friday, December 7, 2007 3:45 PM Menu Contrôle du son Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Son. Pour sélectionner des options dans le menu “Réglages”, voir “Navigation dans les menus” (page 19). Contrôle du son Effet sonore Standard Aigus 0 Graves 0 Balance 0 RàZ Son Bilingue Mono Volume auto. Oui Haut-parleur Haut-parleur TV Retour: Sél.: Effet sonore Entrer: Quitter: MENU Sélectionne le mode son.
010COV.book Page 23 Friday, December 7, 2007 3:45 PM Haut-parleur Permet d'activer/désactiver les haut-parleurs internes du téléviseur. “Haut-parleur TV” : les haut-parleurs du téléviseur sont activés pour permettre d'écouter le son du téléviseur à partir de ces derniers. “Système Audio” : les haut-parleurs du téléviseur sont désactivés pour vous permettre d'écouter le son à partir d'un amplificateur Hi-Fi externe raccordé aux prises de sortie audio.
010COV.book Page 24 Friday, December 7, 2007 3:45 PM Menu Fonctions Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Fonctions. Pour sélectionner des options dans le menu “Réglages”, voir “Navigation dans les menus” (page 19). Fonctions Commande écran Eco. énergie Sortie AV2 Standard Centrage RVB 0 TV Réglage ordinateur Temporisation Retour: Sél.: Commande écran Quitter: Entrer: MENU Change le format d'écran.
010COV.book Page 25 Friday, December 7, 2007 3:45 PM Réglage ordinateur Permet de personnaliser l'écran lorsque vous branchez un ordinateur. z Cette option n'est disponible que si vous êtes en mode Ordinateur. “Phase” : permet de régler l'écran quand une partie de texte ou d'image n'est pas claire. “Pixel” : permet d'agrandir ou de réduire la taille de l'écran horizontalement. “Centrage H” : permet de déplacer l'écran vers la gauche ou la droite.
010COV.book Page 26 Friday, December 7, 2007 3:45 PM Menu Réglage Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Réglage. Pour sélectionner des options dans le menu “Réglages”, voir “Navigation dans les menus” (page 19). Réglage Démarrage auto Langue Français Mém. auto. Ordre des chaînes Présél. audio/vidéo Réglage HDMI Compensation son Mémorisation manuelle Réglage numérique Retour: Sél.
010COV.book Page 27 Friday, December 7, 2007 3:45 PM Cette option permet de définir l'appareil compatible avec le contrôle HDMI raccordé aux prises HDMI. Notez que le réglage de synchronisation doit également être effectué au niveau de l'appareil compatible avec le contrôle HDMI raccordé. “Contrôle HDMI” : permet de synchroniser l'appareil compatible avec le contrôle HDMI et le téléviseur. Lorsque l'option “Oui” est sélectionnée, les éléments de menu suivants sont disponibles. “Arrêt auto des périph.
010COV.book Page 28 Friday, December 7, 2007 3:45 PM Filtre Audio Améliore le son des différentes chaînes en cas de déformation dans des émissions mono. Il peut arriver qu'un signal de diffusion non standard entraîne une déformation du son ou une désactivation intermittente du son lorsque vous regardez des programmes mono. Si vous ne rencontrez pas de déformation du son, il est recommandé de laisser à cette option sa valeur par défaut (“Non”).
010COV.book Page 29 Friday, December 7, 2007 3:45 PM Menu Réglage Numérique Ordre des chaînes Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu “Réglage Numérique”. Pour sélectionner des options dans le menu “Réglages”, voir “Navigation dans les menus” (page 19). Présél. audio/vidéo ~ Réglage HDMI Compensation son Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays/toutes les régions. Réglage Démarrage auto Langue Mém. auto.
010COV.book Page 30 Friday, December 7, 2007 3:45 PM Réglage Numérique Configuration sous-titre “Réglage sous-titre” : lorsque l'option “Mal-entendant” est sélectionnée, une aide visuelle est affichée avec les sous-titres (si les chaînes TV diffusent cette information). “Langue sous-titre” : permet de sélectionner la langue d'affichage des sous-titres. Configuration audio “Type audio” : bascule vers le programme pour mal-entendant lorsque l'option “Mal-entendant” est sélectionnée.
010COV.
010COV.book Page 32 Friday, December 7, 2007 3:45 PM Sortie son 3 W + 3 W (RMS) La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
010COV.book Page 33 Friday, December 7, 2007 3:45 PM Dépannage Vérifiez si le témoin 1 (veille) clignote en rouge. S'il clignote La fonction d'auto-diagnostic est activée. 1 Comptez le nombre de clignotements du témoin 1 (veille) après chaque pause de deux secondes. Par exemple, le témoin clignote trois fois, s'arrête pendant deux secondes, puis clignote de nouveau trois fois, etc.
010COV_IT.book Page 2 Friday, December 7, 2007 3:49 PM Alcune funzioni del televisore digitale potranno non essere disponibili in alcuni paesi. Introduzione La ringraziamo per avere scelto questo prodotto Sony. Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi riferimento in futuro.
010COV_IT.book Page 3 Friday, December 7, 2007 3:49 PM Indice Guida per l'uso 4 Guida per l'uso 4 Informazioni di sicurezza...........................................................................................................7 Precauzioni ...............................................................................................................................8 Descrizione del telecomando.................................................................................................
010COV_IT.book Page 4 Friday, December 7, 2007 3:49 PM Guida per l'uso 1: Verifica degli accessori Telecomando RM-ED009 (1) Batterie AA (tipo R6) (2) Inserimento delle batterie nel telecomando Per aprire spingere e sollevare il coperchio. 2: Collegamento dell'antenna/ del videoregistratore/ Registratore DVD Collegamento della sola antenna Cavo coassiale ~ • Inserire le batterie rispettando la corretta polarità. • Non utilizzare tipi diversi di batterie insieme o combinare batterie usate e nuove.
010COV_IT.book Page 5 Friday, December 7, 2007 3:49 PM 4: Selezione della lingua, della nazione/regione e del luogo Per una maggiore stabilità, può essere utilizzato il foro sul retro del televisore per fissarlo alla parete. 1 2 Scollegare il televisore. Inserire un cavo (non in dotazione) attraverso il foro sul retro del televisore. 3,4,5 1 3 Cavo (non in dotazione) 2 Fissare il cavo a una superficie stabile come una parete o un pilastro.
010COV_IT.book Page 6 Friday, December 7, 2007 3:49 PM 4 Premere F/f per selezionare la nazione/ regione in cui verrà utilizzato il televisore, quindi premere . Avvio Automatico Lingua Nazione Luogo 3 Indietro: 5 Selez.: Conferma: Qualora la nazione in cui si desidera utilizzare il televisore non compaia nell'elenco, selezionare “-” invece della nazione/regione. 4 Premi F/f per selezionare il luogo dove utilizzate il TV, poi premete . ~ Lingua Nazione Indietro: Casa Negozio Selez.
010COV_IT.book Page 7 Friday, December 7, 2007 3:49 PM – Non installare il televisore nel modo indicato di seguito. Informazioni di sicurezza Circolazione dell’aria bloccata Installazione/Impostazione Parete Installare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni fornite di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o danni e/o lesioni. Installazione • Il televisore deve essere installato in prossimità di una presa di rete facilmente accessibile.
010COV_IT.book Page 8 Friday, December 7, 2007 3:49 PM Ambiente: Schermo LCD Luoghi caldi, umidi o eccessivamente polverosi; esposti all'ingresso di insetti; dove potrebbero essere soggetti a vibrazioni meccaniche; nelle vicinanze di oggetti infiammabili (candele, ecc.). Non esporre il televisore a sgocciolamento o spruzzi e non posizionarvi sopra oggetti contenenti liquidi, come per esempio vasi.
010COV_IT.book Page 9 Friday, December 7, 2007 3:49 PM Descrizione del telecomando 1 "/1 – Tasto standby Consente di accendere e spegnere il televisore dalla modalità standby. 2 A/B – Doppio Audio (pagina 22) 3 Tasti colorati (pagina 12, 13, 15) 4 / – Selezione ingresso / Fermo televideo • In modalità TV: Consente di selezionare la sorgente d'ingresso dalle apparecchiature collegate alle prese del televisore (pagina 17).
010COV_IT.book Page 10 Friday, December 7, 2007 3:49 PM Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore (pagina 19) 1 2 / – Selezione ingresso/OK • In modalità TV: Consente di selezionare la sorgente d'ingresso dalle apparecchiature collegate alle prese del televisore (pagina 17). • Nel menu TV: Consente di selezionare il menu o l'opzione e di confermare le impostazioni. 3 2 +/-/ / • In modalità TV: Aumenta (+) o diminuisce (-) il volume.
010COV_IT.book Page 11 Friday, December 7, 2007 3:49 PM Visione del televisore Visione del televisore 3 Premere i tasti numerati o PROG +/- per selezionare un canale televisivo.
010COV_IT.book Page 12 Friday, December 7, 2007 3:49 PM Accesso al Televideo Premere /. A ogni pressione di /, vengono visualizzati ciclicamente: Televideo t Televideo sopra l'immagine televisiva (modalità mista) t No Televideo (uscita dal servizio Televideo) Per selezionare una pagina, premere i tasti numerati oppure PROG +/-. Per mantenere visualizzata una pagina, premere / . Per visualizzare informazioni nascoste, premere / .
010COV_IT.book Page 13 Friday, December 7, 2007 3:49 PM Controllo della guida elettronica digitale dei programmi (EPG) * 1 2 Ven 3 Nov 15:39 Tutte le Categorie Oggi In modalità digitale, premere . ~ Precedente Selezionare: Successivo +/- 1 giorno: Le informazioni sul programma verranno visualizzate esclusivamente se l'emittente le trasmette. Categoria 30 minuti Opzioni: Guida elettronica digitale dei programmi (EPG) * Questa funzione potrà non essere disponibile in alcune nazioni/regioni.
010COV_IT.book Page 14 Friday, December 7, 2007 3:49 PM Per Fare questo Impostare ora e data di un programma che si desidera registrare – Timer manuale 1 Premere F/f/G/g per selezionare il prossimo programma che si desidera registrare, quindi premere / . 2 Premere F/f per selezionare “Timer manuale”, quindi premere . 3 Premere F/f per selezionare la data, quindi premere g. 4 Impostare l'ora di inizio e fine nel modo illustrato alla fase 3. 5 Premere F/f per selezionare il programma, quindi premere .
010COV_IT.book Page 15 Friday, December 7, 2007 3:49 PM Uso dell'Elenco Preferiti Digitali Impostazione Preferiti Preferiti 1 Immettere numero programma - - 011 SETenVEO 33 012 Tienda en VEO 3/24 013 NET TV K3/300 014 CUATRO TVE 1 015 CNN+ TVE 2 016 40 LATINO 24H TVE 017 la Sexta CLAN TVE 018 Telecinco TELEDEPORTE 019 T5 Estrellas VEO 020 T5 Sport Precedente Selezionare: Successivo La funzione Preferiti consente di specificare fino a quattro elenchi dei programmi preferiti.
010COV_IT.book Page 16 Friday, December 7, 2007 3:49 PM Uso delle apparecchiature opzionali Collegamento di apparecchiature opzionali E' possibile collegare una vasta gamma di apparecchiature opzionali al televisore. I cavi di collegamento non sono in dotazione.
010COV_IT.book Page 17 Friday, December 7, 2007 3:49 PM Visualizzazione di immagini da apparecchiature collegate Accendere l'apparecchiatura collegata, quindi eseguire una delle operazioni descritte di seguito. Simbolo sullo Descrizione schermo AV1/ AV1 Per vedere le apparecchiature collegate a A. AV2/ AV2 Per vedere le apparecchiature collegate a B. ~ SmartLink è un collegamento diretto tra il televisore e un videoregistratore o registratore DVD. AV3 Per vedere le apparecchiature collegate a C.
010COV_IT.book Page 18 Friday, December 7, 2007 3:49 PM Uso del menu Strumenti Premere TOOLS per visualizzare le seguenti opzioni durante la visione di immagini da apparecchiature collegate. Opzioni Descrizione Chiudere Consente di chiudere il menu Strumenti. Mod. Immagine (eccettuata Vedere pagina 20. la modalità ingresso PC) Modalità display (solo in modalità ingresso PC) Vedere pagina 20. Effetto Audio Vedere pagina 22. Altoparlante Vedere pagina 23.
010COV_IT.book Page 19 Friday, December 7, 2007 3:49 PM Uso delle funzioni MENU Navigazione tra i menu “MENU” consente di sfruttare varie comode funzioni del televisore. È possibile selezionare agevolmente i canali o le sorgenti di ingresso e modificare le impostazioni del televisore. 5 Ingressi Esterni Consente di selezionare le apparecchiature collegate al televisore. • Per visionare l'ingresso esterno desiderato, selezionare la fonte di ingresso, quindi premere .
010COV_IT.book Page 20 Friday, December 7, 2007 3:49 PM Menu Regolazione Immagine È possibile selezionare le opzioni elencate di seguito nel menu Regolazione Immagine. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vedere “Navigazione tra i menu” (pagina 19). Regolazione Immagine Mod. Immagine Cinema Retroillum. Contrasto 5 Max Luminosità Colore 50 50 0 Tinta Nitidezza 15 Caldo Tonalità Colore Riduz. Rumore Auto Sì Enfasi Contrasto Avanz. Ripristino Indietro: Selez.: Mod.
010COV_IT.book Page 21 Friday, December 7, 2007 3:49 PM Riduz. Rumore Consente di ridurre i disturbi dell'immagine (effetto neve) in un segnale di trasmissione debole. “Auto”: Riduce automaticamente i disturbi dell'immagine (solo in modalità analogica). “Alto/Medio/Basso”: Consente di modificare l'effetto della riduzione del rumore. “No”: Consente di disattivare la funzione “Riduz. Rumore”. z “Auto” non è disponibile per le modalità AV3, AV4 e PC. Enfasi Contrasto Avanz.
010COV_IT.book Page 22 Friday, December 7, 2007 3:49 PM Menu Regolazione Audio È possibile selezionare le opzioni elencate di seguito nel menu Audio. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vedere “Navigazione tra i menu” (pagina 19). Regolazione Audio Effetto Audio Acuti Bassi Bilanciamento Standard 0 0 0 Ripristino Doppio Audio Mono Volume Autom. Sì Altoparlante TV Altoparlante Indietro: Selez.: Effetto Audio Invio: MENU Uscita: MENU Consente di selezionare la modalità audio.
010COV_IT.book Page 23 Friday, December 7, 2007 3:49 PM Altoparlante Consente di attivare/disattivare gli altoparlanti interni del televisore. “Altoparlante TV”: Gli altoparlanti del televisore vengono attivati consentendo l'ascolto dell'audio attraverso gli altoparlanti del televisore. “Sistema audio”: Gli altoparlanti del televisore vengono disattivati consentendo l'ascolto solo da un'apparecchiatura audio esterna collegata alle prese dell'uscita audio.
010COV_IT.book Page 24 Friday, December 7, 2007 3:49 PM Menu Caratteristiche È possibile selezionare le opzioni elencate di seguito nel menu Caratteristiche. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vedere “Navigazione tra i menu” (pagina 19). Caratteristiche Controllo Schermo Risp. energ. Uscita AV2 Standard Cent. Oriz. RGB 0 TV Regolazione PC Timer Indietro: Selez.: Controllo Schermo Invio: Uscita: MENU Consente di modificare il formato dello schermo.
010COV_IT.book Page 25 Friday, December 7, 2007 3:49 PM Regolazione PC Consente di personalizzare lo schermo del televisore come un monitor da PC. z Questa opzione è disponibile esclusivamente se è stata selezionata la modalità PC. “Fase”: consente di regolare lo schermo se una parte di un testo visualizzato o di un'immagine non è chiara. “Pitch”: consente di ingrandire o rimpicciolire orizzontalmente le dimensioni dello schermo. “Centratura Oriz.”: consente di spostare lo schermo a sinistra o a destra.
010COV_IT.book Page 26 Friday, December 7, 2007 3:49 PM Menu Impostazione È possibile selezionare le opzioni elencate di seguito nel menu Impostazione. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vedere “Navigazione tra i menu” (pagina 19). Impostazione Avvio Automatico Lingua Italiano Auto Preselez. Ordinamento Programmi Impostazione AV Impostazione HDMI Bilanciamento Programmazione Manuale Impostazione Digitale Indietro: Selez.
010COV_IT.book Page 27 Friday, December 7, 2007 3:49 PM Questa funzione viene utilizzata per impostare le apparecchiature compatibili con il controllo HDMI collegate alle prese HDMI. Si noti che l'impostazione del sistema dovrà essere effettuata altresì sul lato delle apparecchiature compatibili con il controllo HDMI collegate. “Controllo HDMI”: Consente di impostare la comunicazione delle apparecchiature compatibili con il controllo HDMI e del televisore.
010COV_IT.book Page 28 Friday, December 7, 2007 3:49 PM Filtro Audio Nelle trasmissioni monofoniche, consente di migliorare l'audio di ogni singolo canale in caso di distorsione. Talvolta, durante la visione di programmi monofonici, un segnale di trasmissione non standard può provocare la distorsione o la disattivazione intermittente dell'audio. Qualora non si verifichi una distorsione dell'audio, si consiglia di mantenere questa opzione sull'impostazione predefinita “No”.
010COV_IT.book Page 29 Friday, December 7, 2007 3:49 PM Impostazione Digitale menu Ordinamento Programmi È possibile selezionare le opzioni elencate di seguito nel menu “Impostazione Digitale”. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, fare riferimento a “Navigazione tra i menu” (pagina 19). Impostazione AV ~ Impostazione HDMI Bilanciamento Alcune funzioni potranno non essere disponibili in alcune nazioni/regioni. Impostazione Avvio Automatico Lingua Auto Preselez.
010COV_IT.book Page 30 Friday, December 7, 2007 3:49 PM Impostazione Digitale Impostazione sottotitoli “Impostazione Sottotitoli”: Se si seleziona “Sottotitoli per non Udenti”, unitamente ai sottotitoli potranno essere visualizzati anche alcuni ausili visivi (se i canali televisivi trasmettono tali informazioni). “Lingua Sottotitoli”: Consente di selezionare la lingua in cui vengono visualizzati i sottotitoli.
010COV_IT.
010COV_IT.book Page 32 Friday, December 7, 2007 3:49 PM Uscita audio 3 W + 3 W (RMS) Design e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
010COV_IT.book Page 33 Friday, December 7, 2007 3:49 PM Ricerca guasti Verificare se l'indicatore 1 (standby) lampeggia in rosso. Quando lampeggia La funzione di autodiagnostica è attivata. 1 Contare il numero di volte in cui l'indicatore 1 (standby) lampeggia tra gli intervalli di due secondi. Per esempio, l'indicatore lampeggia tre volte, si arresta per due secondi e lampeggia di nuovo tre volte, ecc.
010COV.book Page 2 Friday, December 7, 2007 3:53 PM Inleiding De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en product veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u graag naar de adressen in de afzonderlijke service/garantie documenten Bedankt dat u heeft gekozen voor dit Sony-product.
010COV.book Page 3 Friday, December 7, 2007 3:53 PM Inhoudsopgave Aan de slag 4 Aan de slag 4 Veiligheidsinformatie .................................................................................................................7 Voorzorgsmaatregelen..............................................................................................................8 Overzicht van de afstandsbediening.....................................................................................
010COV.book Page 4 Friday, December 7, 2007 3:53 PM Aan de slag 1: Accessoires controleren Afstandsbediening RM-ED009 (1) Batterijen AA-formaat (type R6) (2) 2: Antenne/ videorecorder aansluiten/ Dvd-recorder Alleen een antenne aansluiten Batterijen in de afstandsbediening plaatsen Coax-kabel Druk op het klepje en licht het op. ~ • Let op de + en de - bij het plaatsen van de batterijen. • Combineer geen verschillende typen batterijen, of oude en nieuwe batterijen.
010COV.book Page 5 Friday, December 7, 2007 3:53 PM 4: Taal, land/regio en locatie selecteren Aan de slag 3: Voorkomen dat de televisie omvalt Voor extra stabiliteit kan de opening op de achterzijde van de televisie worden gebruikt om deze aan de wand te bevestigen. 1 2 Haal de stekker van de televisie uit het stopcontact. Haal een geschikte kabel (niet meegeleverd) door de opening aan de achterzijde van de televisie.
010COV.book Page 6 Friday, December 7, 2007 3:53 PM 4 Druk op F/f om het land of de regio te selecteren waarin u de televisie gaat gebruiken en druk vervolgens op . Auto Start Taal Land Locatie 3 Terug: 5 Kies: Bevestigen: Als het land of de regio waarin u de televisie wilt gebruiken, niet in de lijst wordt weergegeven, dan selecteert u “-” in plaats van een land of regio. Druk op F/f om de locatie te selecteren waar de TV wordt gebruikt. Druk daarna op .
010COV.book Page 7 Friday, December 7, 2007 3:53 PM Veiligheidsinformatie – Installeer het televisietoestel niet zoals hierna wordt getoond. Luchtcirculatie geblokkeerd. Installatie/configuratie Installeer en gebruik de televisie volgens de instructies hieronder om het risico op brand, elektrische schok, schade en/of letsel te vermijden. Wand Installatie • Het televisietoestel moet in de buurt van een goed toegankelijk stopcontact worden geplaatst.
010COV.book Page 8 Friday, December 7, 2007 3:53 PM Omgeving: LCD-scherm Locaties die heet, vochtig of zeer stoffig zijn; waar insecten kunnen binnendringen; waar het toestel kan worden blootgesteld aan mechanische trillingen, in de buurt van brandbare voorwerpen (kaarsen enz.). Stel het televisietoestel niet bloot aan druppels of spetter en plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op het toestel.
010COV.book Page 9 Friday, December 7, 2007 3:53 PM Overzicht van de afstandsbediening 1 "/1 – TV stand-by Hiermee wordt de televisie vanuit de stand-by modus in- en uitgeschakeld. 2 A/B – 2-talig (pagina 22) 3 Gekleurde toetsen (pag. 12, 13, 15) / 4 – Ingang selecteren / Teletekst vasthouden • In TV-modus: selecteert de ingangsbron van apparatuur die is aangesloten op de aansluitingen van de televisie (pagina 17). • In Teletekst-modus (pagina 12): houdt de huidige pagina vast.
010COV.book Page 10 Friday, December 7, 2007 3:53 PM Overzicht van de toetsen en lampjes van de televisie (pagina 19) 1 2 / – Ingang selecteren / OK • In TV-modus: selecteert de ingangsbron van apparatuur die is aangesloten op de aansluitingen van de televisie (pagina 17). • In TV-menu: selecteert het menu of de optie en bevestigt de instelling. 3 2 +/-/ / • In TV-modus: Verhoogt (+) of verlaagt (-) het volume. • In TV-menu: Beweegt door de opties rechts ( ) of links ( ).
010COV.book Page 11 Friday, December 7, 2007 3:53 PM Televisie kijken Televisie kijken 3 Druk op de nummertoetsen of PROG +/om een televisiekanaal te selecteren.
010COV.book Page 12 Friday, December 7, 2007 3:53 PM Teletekst activeren Druk op /. Telkens wanneer u op / drukt, wijzigt het scherm cyclisch als volgt: Teletekst t Teletekst over het televisiebeeld heen (gecombineerde modus) t Geen Teletekst (Teletekstservice afsluiten). Druk op de nummertoetsen of op PROG +/- om een pagina te selecteren. Druk op / om een pagina vast te houden. Druk op / om verborgen informatie weer te geven.
010COV.book Page 13 Friday, December 7, 2007 3:53 PM De digitale elektronische programmagids (EPG) bekijken * 1 2 Vr 3 Nov 15:39 Alle Categorieën Vandaag Druk in de digitale modus op . Televisie kijken Voer de gewenste handeling uit zoals in de volgende tabel of op het scherm wordt aangegeven. ~ Vorige Kiezen: Volgende +/- 1 Dag Aan/Uit: 30 Min. Kijken Programma-informatie wordt alleen weergegeven als dit door het televisiestation wordt uitgezonden.
010COV.book Page 14 Friday, December 7, 2007 3:53 PM Om Doet u dit De datum en de tijd in te stellen van een programma dat u wilt opnemen – Handmatig timer REC 1 Druk op F/f/G/g om het programma te selecteren dat u op een later tijdstip wilt opnemen en druk daarna op / . 2 Druk op F/f om “Handmatig timer REC” te selecteren en druk daarna op . 3 Druk op F/f om de datum te selecteren en druk daarna op g. 4 Stel de start- en stoptijd in op dezelfde manier als in stap 3.
010COV.
010COV.book Page 16 Friday, December 7, 2007 3:53 PM Optionele apparatuur gebruiken Optionele apparatuur aansluiten U kunt een breed scala aan extra apparatuur op uw televisie aansluiten. Kabels worden niet meegeleverd.
010COV.book Page 17 Friday, December 7, 2007 3:53 PM Beelden bekijken van apparatuur die op de televisie is aangesloten Symbool op het scherm AV5 of AV5 Schakel de aangesloten apparatuur in en voer een van de volgende handelingen uit. Symbool op het scherm PC Als u dit wilt aansluiten Om de apparatuur te zien die is aangesloten op G. z Om beeldruis te voorkomen, mag u de camcorder niet tegelijkertijd aansluiten op de video-aansluiting 5 en de Svideo-aansluiting 5.
010COV.book Page 18 Friday, December 7, 2007 3:53 PM Opties van het menu Tools gebruiken Druk op TOOLS om de volgende opties weer te geven tijdens het bekijken van beelden van aangesloten apparatuur. Optie Beschrijving Sluiten Hiermee sluit u het menu Tools.
010COV.book Page 19 Friday, December 7, 2007 3:53 PM MENU-functies gebruiken Navigeren door menu's Via “MENU” kunt u gebruikmaken van de verschillende functies van deze televisie. U kunt op eenvoudige wijze kanalen of ingangsbronnen selecteren en de instellingen van de televisie wijzigen. 5 Externe Ingangen hiermee selecteert u apparatuur die op de televisie is aangesloten. • Als u naar de gewenste externe ingang wilt kijken, selecteert u de ingangsbron en drukt u op .
010COV.book Page 20 Friday, December 7, 2007 3:53 PM Beeldinstellingen, menu U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Beeldinstellingen. Voor het selecteren van opties in “Instellingen”, kunt u “Navigeren door menu's” (pagina 19) raadplegen. Beeldinstellingen Beeldmodus Bioscoop Verlicht Contrast 5 Max 50 Helderheid Kleur 50 0 Kleurtint Beeldscherpte 15 Warm Kleurtint Ruisonderdruk. Auto Aan Adv.
010COV.book Page 21 Friday, December 7, 2007 3:53 PM Ruisonderdruk. Hiermee onderdrukt u de beeldruis (sneeuw) in het geval van een zwak uitzendsignaal. “Auto”: vermindert de beeldruis automatisch (alleen in analoge modus). “Hoog/Midden/Laag”: wijzigt het effect van de ruisonderdrukking. “Uit”: schakelt de functie “Ruisonderdruk.” uit. z “Auto” is niet beschikbaar voor AV3, AV4 en de PC-modus. Adv.
010COV.book Page 22 Friday, December 7, 2007 3:53 PM Menu Geluidsinstellingen U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Geluid. Voor het selecteren van opties in “Instellingen”, kunt u “Navigeren door menu's” (pagina 19) raadplegen. Geluidsinstellingen Geluidseffect Hoge tonen Lage tonen Balans Standaard 0 0 0 Reset 2-talig Mono Auto volume Aan TV-speaker Speaker Terug: Kies: Geluidseffect Bevestig: Exit: MENU MENU Hiermee wordt de geluidsmodus geselecteerd.
010COV.book Page 23 Friday, December 7, 2007 3:53 PM Speaker Schakelt de interne speakers van de televisie in en uit. “TV-speaker”: de TV-speakers worden ingeschakeld om het geluid van de televisie via de TV-speakers te beluisteren. “Audiosysteem”: de TV-speakers worden uitgeschakeld zodat u uitsluitend via externe radioapparatuur die op de audio-uitgang is aangesloten, het geluid van de televisie kunt beluisteren.
010COV.book Page 24 Friday, December 7, 2007 3:53 PM Menu Kenmerken U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Kenmerken. Voor het selecteren van opties in “Instellingen”, kunt u “Navigeren door menu's” (pagina 19) raadplegen. Kenmerken Beeldregeling Power Saving AV2 uitgang Standaard RGB H-centr. 0 TV PC instellingen Timer Terug: Kies: Beeldregeling Bevestig: Exit: MENU Hiermee wordt de schermmodus gewijzigd.
010COV.book Page 25 Friday, December 7, 2007 3:53 PM PC instellingen Hiermee wordt het televisiescherm ingesteld als pc-monitor. z Deze optie is alleen beschikbaar in de pc-modus. “Fase”: past het scherm aan als een deel van de weergegeven tekst of van het beeld niet helder is. “Pitch”: vergroot of verkleint het scherm horizontaal. “H Centrering”: verplaatst het scherm naar links of rechts.
010COV.book Page 26 Friday, December 7, 2007 3:53 PM Menu Instellingen U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Instellingen. Voor het selecteren van opties in “Instellingen”, kunt u “Navigeren door menu's” (pagina 19) raadplegen. Instellingen Auto Start Taal Nederlands Autom.Program.
010COV.book Page 27 Friday, December 7, 2007 3:53 PM Dit wordt gebruikt om de apparatuur in te stellen die geschikt is voor HDMI-besturing en die is aangesloten op de HDMI-aansluitingen. Vergeet niet dat de onderlinge koppeling ook aan de zijde van de aangesloten apparatuur die geschikt is voor HDMIbesturing, moet worden ingesteld. “HDMI-besturing”: hiermee stelt u in of u de apparatuur die geschikt is voor HDMIbesturing en de televisie onderling wilt koppelen.
010COV.book Page 28 Friday, December 7, 2007 3:53 PM Audio Filter Hiermee verbetert u het geluid voor afzonderlijke kanalen in het geval van vervorming bij mono-uitzendingen. Soms kan een niet-standaard uitzendsignaal vervorming veroorzaken of met tussenpozen het geluid onderdrukken wanneer mono-programma's worden bekeken. Als het geluid niet wordt vervormd, wordt aanbevolen de fabrieksinstelling “Uit” te handhaven voor deze optie.
010COV.book Page 29 Friday, December 7, 2007 3:53 PM Digitaal Set-up menu U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu “Digitaal Set-up”. Voor het selecteren van opties in “Instellingen”, kunt u “Navigeren door menu's” (pagina 19) raadplegen. Instellingen Auto Start Taal Nederlands Autom.Program. ~ Programma's sorteren In sommige landen/regio's zijn bepaalde functies mogelijk niet beschikbaar.
010COV.book Page 30 Friday, December 7, 2007 3:53 PM Digitaal Set-up Ondertiteling instellen “Ondertiteling Instellen”: wanneer “Hardhorend” is geselecteerd, worden naast de ondertiteling mogelijk ook visuele hulpmiddelen weergegeven (indien het TV-kanaal dergelijke informatie uitzendt). “Ondertiteling taal”: selecteert de taal waarin de ondertiteling wordt weergegeven. Audio instellen “Audiotype”: schakelt naar uitzendingen voor doven en slechthorenden als “Hardhorend” is geselecteerd.
010COV.
010COV.book Page 32 Friday, December 7, 2007 3:53 PM Geluidsuitgang 3 W + 3 W (RMS) Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd Referentiekaart voor pc-ingangssignalen voor pc Signalen Horizontaal (pixel) Verticaal (lijn) Horizontale frequentie (KHz) Verticale Standaard frequentie (Hz) VGA 640 480 31.5 60 VGA SVGA 800 600 37.9 60 VESA-richtlijnen XGA 1024 768 48.4 60 VESA-richtlijnen WXGA 1280 768 47.4 60 VESA 1280 768 47.
010COV.book Page 33 Friday, December 7, 2007 3:53 PM Problemen oplossen Er zijn kleine zwarte puntjes en/of heldere puntjes op het scherm te zien • Het beeld van een scherm bestaat uit pixels. Kleine zwarte en/of heldere puntjes (pixels) op het scherm duiden niet op een storing. Controleer of het 1 lampje (stand-by) rood knippert. Geen kleur bij programma's. • Selecteer “Reset” (pagina 21). Als het lampje knippert De functie voor zelfdiagnose is geactiveerd.